AEG LTX6G6210AM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG LTX6G6210AM herunter. Aeg LTX6G6210AM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Washing Machine
FR Notice d'utilisation 28
Lave-linge
LTX6G6210AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LTX6G6210AM

USER MANUALEN User Manual 2Washing MachineFR Notice d'utilisation 28Lave-lingeLTX6G6210AM

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

Programme Defaulttempera-tureTempera-ture rangeMaximumspin speedSpin speedrangeMaxi-mumloadProgramme descriptionOutdoor30 °C40 °C -Cold1200 rpm1200 -4

Seite 3 - General Safety

Programme Defaulttempera-tureTempera-ture rangeMaximumspin speedSpin speedrangeMaxi-mumloadProgramme descriptionDrain/Spin-1200 rpm1200 rpm -400 rpm6

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Easy Iron Drain/Spin Soft Plus 1) This option is

Seite 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Programmes Load(kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes)Cottons 60°C 6 1,10 56 180Cotton Ene

Seite 6 - 4. CONTROL PANEL

7.4 Spin When you set a programme, theappliance automatically sets themaximum spin speed allowed.Touch repeatedly this button to:• Decrease the spin s

Seite 7 - 4.2 Display

7.7 Time Save With this option you can decrease theprogramme duration.• If your laundry is normally or lightlysoiled, it may be advisable to shortenth

Seite 8 - 5. PROGRAMME CHART

comes on/goes off above the indicator.8.4 Permanent Extra RinseWith this option you can permanentlyhave an extra rinse when you set a newprogramme.• T

Seite 9 - ENGLISH 9

Always obey the instructionsthat you find on thepackaging of the detergentproducts.Detergent compartment for pre-wash phase.The marks MAX are the maxi

Seite 10 - Do not us fabric soft

3. CLICK4.B• Position A for powder detergent (factory setting).• Position B for liquid detergent.When you use the liquid detergent:• Do not use gelati

Seite 11

Before you press buttonStart/Pause to start theappliance, you can cancel orchange the set of the delaystart.10.9 Cancelling the delay startTo cancel t

Seite 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. OPTIONS

10.15 End of cycleWhen the programme has finished, theappliance stops automatically. Theacoustic signal operates (if it is active).In the display co

Seite 14 - 7.6 Rinse

• Turn multilayered fabrics, wool anditems with painted illustrations insideout.• Remove hard stains with a specialdetergent.• Wash and pre-treat heav

Seite 15 - 8. SETTINGS

CAUTION!Do not use alcohol, solventsor chemical products.12.2 DescalingIf the water hardness in your area is highor moderate, we recommend that youuse

Seite 16 - 9. BEFORE FIRST USE

1. 2.3. 4.5. ENGLISH 23

Seite 17 - 10.4 Liquid or powder

12.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.90˚12.7 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If t

Seite 18

First try to find a solution to the problem(refer to the table). If the problempersists, contact the Authorised ServiceCentre.With some problems, the

Seite 19

Problem Possible solutionThe appliance does notdrain the water.• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the drain hose has no

Seite 20 - 11. HINTS AND TIPS

After the check, activate the appliance. The programme continues from the point ofinterruption.If the problem occurs again, contact the Authorised Ser

Seite 21 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 22 - 12.3 Maintenance wash

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 23 - ENGLISH 23

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Seite 24 - 13. TROUBLESHOOTING

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Seite 25 - 13.2 Possible failures

• Réglez les pieds pour laisser unespace suffisant entre l'appareil et lesol.• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourr

Seite 26

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Seite 27 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande981012 1112 3 45761On/Off Touche 2Sélecteur de programme3Afficheur4Touche Eco5Time Save T

Seite 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

Voyant Hublot verrouillé.Indicateur Départ différé.L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé

Seite 29 - Sécurité générale

5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes de lavageProgramme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd&apos

Seite 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaxima-leDescription du progra

Seite 31 - FRANÇAIS

Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaxima-leDescription du progra

Seite 32

Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Easy Iron Drain/Spin Only Rinse Eco2)

Seite 33 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Au cours du programme de lavage, la fonction Prosense peut faire varierla durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails,consult

Seite 34

• Old hose sets must not be reused.• If the mains power supply cable is damaged, it mustbe replaced by the manufacturer, its AuthorisedService Centre

Seite 35 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

7.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez unprogramme de lavage, l'appareilpropose automatiquement unetempérature par défaut.Sélectionnez cette option

Seite 36

7.6 Rinse Avec cette touche, vous pouvezsélectionner l'une des options suivantes :• Option Extra Rinse Cette option permet d'ajouterquelques

Seite 37

8.2 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette option,appu

Seite 38 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

AATTENTION!Avant de fermer le couverclede votre appareil, vérifiezque le tambour estcorrectement fermé.10.3 Compartiments à lessiveUtilisation de less

Seite 39

10.4 Lessive liquide ou enpoudre1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liqu

Seite 40 - 7.3 Temp

La pompe de vidange peutmomentanément se mettreen route lorsque l'appareilse remplit d'eau.10.7 Recalcul de la durée ducycleAu bout d'e

Seite 41 - RÉGLAGES

programme peut augmenter oudiminuer.La détection ProSense estuniquement effectuée pourles programmes de lavagecomplets (sans aucunephase supprimée).10

Seite 42 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

L'appareil effectueautomatiquement la vidangeet l'essorage au boutd'environ 18 heures.10.17 Option « Veille auto »La fonction Veille au

Seite 43 - Utilisation de lessive et

– lessives en poudre pour tous lestypes de textiles,– lessives en poudre pour lestextiles délicats (40 °C max.) et leslainages,– lessives liquides, de

Seite 44 - 10.6 Démarrage d'un

12.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour. Effectuez r

Seite 45

• This appliance complies with theE.E.C. Directives.2.3 Water connection• Do not cause damage to the waterhoses.• Before connection to new pipes,pipes

Seite 46

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com50

Seite 47 - 11. CONSEILS

12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de lasoupape1.1232.3. 4.90˚12.7 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie def

Seite 48 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr

Seite 49 - 12.3 Lavage d'entretien

Problème Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et se vidange im-médiatement.• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correct

Seite 50

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfaisants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre.• Utili

Seite 51 - 12.7 Vidange d'urgence

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 52 - 13.2 Pannes possibles

www.aeg.com/shop192938510-A-502017

Seite 53 - FRANÇAIS 53

3.2 Appliance overview23154671Control panel2Lid3Lid handle4Drain pump filter5Lever to move the appliance6Feet for levelling the appliance7Rating plate

Seite 54

10Liquid Detergent touch button 11Spin reduction touch button 12Temp. touch button 4.2 DisplayMIXThe indicator flashes during the laundry load estimat

Seite 55 - L'ENVIRONNEMENT

No spin speed indicator. Spin phase is off, the appliance performs onlythe draining phase.Rinse hold indicator.Extra silent indicator.Time saving indi

Seite 56 - 192938510-A-502017

Programme Defaulttempera-tureTempera-ture rangeMaximumspin speedSpin speedrangeMaxi-mumloadProgramme descriptionAnti-Allergy60 °C1200 rpm1200 -400rpm6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare