L 98699 FL2L 98499 FL2EN User manual 2DE Benutzerinformation 39
FTime saveThe symbol comes on when you set the following func-tions:Shortened durationExtra quickGExtra rinsingThe indicator bar fills accordingly the
5.8 DELAY START BUTTON 7Touch button 7 to delay the start of aprogramme from 30 minutes to 20 hours.5.9 TIME SAVE BUTTON 8Touch button 8 to decrease t
You can activate the function:•Before you touch the button 6 : theappliance cannot start.•After you touch the button 6 , all thebuttons and the progra
Programme Tempera-tureType of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctionsSyntheticaSynthétiquesSynthetics60° - Cold Synthetic ormixed fabricitems
Programme Tempera-tureType of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctionsDekbedCouetteDuvet60° - 30° Special pro-gramme forone syntheticblanket, d
Programme Tempera-tureType of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctionsSuper Eco 0° Mixed fabrics(cotton andsyntheticitems)8).Maximum load3 kgWa
STEAM PROGRAMMESProgramme1)Type of load Load Steam Opfrissen - Rafraî-chirSteam Refresh2)This cycle removes odour fromthe laundry.Steam does not re-mo
7. CONSUMPTION VALUESAt programme start the display shows the duration programme for the max-imum load capacity.During the washing phase the programme
8. BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens-er.2.Put a small quant
4.The display shows the default tem-perature and spin. If it is necessary,touch button 12 and button 11 tochange the water temperature andthe spin spe
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
The detergent compartment for the prewash phase and thesoak programme.Add the detergent for prewash and soak before the start of theprogramme.The dete
4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more liq
1.Touch button 6 . The indicatorflashes.2.Change the function set.3.Touch button 6 again. The wash-ing programme continues.9.9 Open the doorWhile a pr
• Some coloured items can discolourwith the first wash. We recommendthat you wash them separately for thefirst times.• Button up pillowcases, close zi
11. CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from the mainssupply before you clean it.11.1 DescalingThe water we use contains limescale. If i
11.6 Detergent dispenserTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.
To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Pull the flap out to remove it.3.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the
129.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.10.Make sure that you tighten correctlythe filter to preven
Put the drainage duct back and close thedrain pump flap.When you drain the water with the emer-gency drain procedure, you must acti-vate again the dra
Problem Possible cause Possible solutionThe display tellsto check thedrain filter: theappliance doesnot drain the wa-ter.The water drain hose isdamage
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
Problem Possible cause Possible solution The Child Lock functionis activated.Deactivate the Child Lock func-tion.There is water onthe floor.Leakages
Problem Possible cause Possible solutionAfter a steamprogramme, gar-ments are notsufficientlysmooth.A wrong STEAM pro-gramme has been selec-ted (e.g.
2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagingmaterials.4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from
127.Remove the polystyrene protectionfrom the bottom.8.Fully clean and dry the bottom ofthe appliance. Do not use alcohol,solvents or chemical product
11.Pull up the appliance in vertical po-sition.12.Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers.13.Turn the three bolts with
WARNING!Remove all the packaging andthe transit bolts before you installthe appliance.We recommend that you keepthe packaging and the transitbolts for
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. SICHERHEITSHINWEIS
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da
chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an
Die Leuchtmittel in diesem Gerätsind nur für Haushaltsgeräte ge-eignet. Benutzen Sie sie nicht fürdie Raumbeleuchtung.Für den Austausch der Innen-leuc
4. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 3910578411121361Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Innenbeleuchtung6Typenschild7Ablaufpumpe8Schraubfüße z
Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung ver-tikal ist.5. BEDIENFELD1Auto Off-Taste2Programmwahlschalter3Display4Dampf -Sensortaste (Stoom — Va-peur)5Memory
– Stellen Sie das Waschprogrammund die gewünschten Funktionenerneut ein.• 5 Minuten nach dem Ende des Wasch-programms. Siehe „Am Programmen-de“.5.3 Pr
Programmdauer-SymbolDas Symbol erscheint, sobald die Ziffern die Programm-dauer anzeigen.• Die Endzeit des Waschprogramms.Programmende-SymbolDas Symbo
HFleckenVorwäscheEinweichenDer Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestell-ten Funktionen.IDie Standard-Schleuderdrehzahl des Programms._ _ _
5.10 EXTRA SPÜLEN-TASTE9Berühren Sie die Taste 9 , um einemProgramm weitere Spülgänge hinzuzufü-gen.Diese Funktion empfiehlt sich in Gebie-ten mit wei
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se
•Nachdem Sie die Taste 6 berührt ha-ben, sind alle Tasten und der Pro-grammwahlschalter deaktiviert.5.19 Funktion „Immer ExtraSpülen“Mit dieser Funkti
Programm Temperatur BeladungWäschege-wichtProgramm-beschrei-bungFunktionenSynthétiquesSyntheticaPflegeleicht60 °C - Kalt Synthetik- oderMischgewebe,no
Programm Temperatur BeladungWäschege-wichtProgramm-beschrei-bungFunktionenCouetteDekbedDaunen60° - 30° Spezialpro-gramm für eineDecke, Bettde-cke, Tag
Programm Temperatur BeladungWäschege-wichtProgramm-beschrei-bungFunktionen20 min. - 3 kg 40° oder 30° Schnellwäschefür Sportsachenoder Baumwoll-und Sy
Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich desEnergie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwol
6.1 Woolmark ZertifikatDas Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschi-ne wurde von der Firma Woolmark auf dasWaschen von Wolltextilien mit der Pflege-kennzei
Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-ver-brauch(Liter)Unge-fährePro-gramm-dauer (inMinu-ten)Rest-feuchte(%)1)L 98499FL2Rest-feuchte(%)1
8.2 Einstellen der UhrzeitNach der Einstellung der Sprache wer-den Sie aufgefordert, die Uhrzeit einzu-stellen.• Die Stundenziffern blinken.• Drehen S
4.Im Display wird das Gewicht inSchritten von 0,5 kg erhöht. Das Ge-wicht ist ein Richtwert und abhängigvon der Art der Wäsche.Wenn das Gewicht der Wä
Waschmittelfach für die Waschphase.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden.Fach für flü
Electrical connection: VoltageOverall powerFuseFrequency230 V2200 W10 A50 HzLevel of protection against ingress of solid parti-cles and moisture ensur
4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in der Position „Un-ten“:– Verwenden Sie keine Ge-lwaschmittel oder F
2.Drücken Sie die Taste 1 erneut, umdas Gerät einzuschalten. Anschlie-ßend können Sie ein neues Wasch-programm einstellen.Das Gerät pumpt das Wasserni
10. TIPPS UND HINWEISE10.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä-sche und Wolle.• Halten Sie sich an die
WasserhärtetabelleHärte-gradArtWasserhärte°dH °TH mmol/l Clarke1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 1
11.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.11.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig
11.7 AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist.Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das
7.Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände aus der Pumpe.8.Vergewissern Sie sich, dass sich dasFlügelrad der Pumpe drehen kann.Wenn dies nicht möglich is
4.Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.5.Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.45°20°6.Bringe
12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden, bevor Sie sich a
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeIm Display er-scheint die Auf-forderung, dieTür zu überprü-fen:Die Gerätetür steht of-fen oder ist nicht rich
1 245 31SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit bolts.3Sound
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt.Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schäd
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeNach einemDampfprogrammsind die Klei-dungsstückenicht glatt ge-nug.Es wurde ein falschesDampfprogramm ge-wähl
2.Nehmen Sie die Karton-Abdeckungab.3.Entfernen Sie die Styropor-Verpa-ckungsteile.4.Entfernen Sie die innere Folie.5.Öffnen Sie die Tür. Entfernen Si
127.Entfernen Sie den Styroporschutzvon der Geräteunterseite.8.Reinigen Sie die Unterseite des Ge-räts und trocknen Sie sie ab. Ver-wenden Sie keinen
11.Ziehen Sie das Gerät nach oben, so-dass es wieder aufrecht steht.12.Entnehmen Sie das Netzkabel undden Ablaufschlauch aus denSchlauchhalterungen.13
WARNUNG!Entfernen Sie vor der Montagedes Geräts alle Verpackungsma-terialien und Transportschrau-ben.Wir empfehlen, Verpackungsma-terial und Transport
13.4 Wasserzulaufschlauch20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lö
13.5 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante.• S
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlän
DEUTSCH 79
8Time save touch button (Tijd Bespa-ren — Gain de Temps)9Extra rinse touch button (Extra Spoe-len — Rinçage +)10Option touch button (Vlekken — Ta-ches
www.aeg.com/shop132926951-A-082013
CDoor lockedYou cannot open the door when the symbol is on.You can open the door only when the symbol goes off.If the symbol stays on but the programm
Kommentare zu diesen Handbüchern