AEG L8FS9413CM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L8FS9413CM herunter. Aeg L8FS9413CM Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L8FS9413CM

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FS9413CM

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Seite 3 - Sécurité générale

• La technologie Oko-Mix a étéconçue pour protéger les fibres destissus grâce aux différentes phases depré-mélange qui dissolvent d'abord leprodu

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commandeOutdoorPlus SteamDelay StartStart/PauseProgramCottonsSoft PlusOnly DrainOnly SpinOnly Rins

Seite 5

Voyant de poids du linge. Le voyant clignote lors de l'estimation dela charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la chargePROSENS

Seite 6 - 3. INSTALLATION

Voyant Extra silence.Voyant de prélavage.Voyant Détachage.Voyant Rinçage plus.6. MANETTES ET TOUCHES6.1 On/Off Appuyez sur cette touche pendantquelque

Seite 7

termine avec de l'eau dans letambour. Cela réduit le froissage dulinge.Ce programme étant très silencieux, ilpeut être utilisé de façon optimale

Seite 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Une petite quantité de lingeaide à obtenir de meilleursrésultats.6.8 Eco Sélectionnez cette option pour le lingelégèrement ou normalement sale, lavé à

Seite 9 - 3.5 Vidange de l'eau

7. PROGRAMMES7.1 Tableau des programmesProgrammes de lavageProgramme Description du programmeProgrammes de lavageCottonsCoton blanc et couleurs. Norma

Seite 10

Programme Description du programmeAnti-AllergyArticles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-ganismes grâce à une phase de lavage à une te

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température par dé-fautPlage de températu-resVitesse d'ess

Seite 12 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Compatibilité des options avec lesprogrammes Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam OKOPowerAnti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Spin

Seite 14 - 6. MANETTES ET TOUCHES

7.2 Woolmark Apparel Care -VertLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét

Seite 15 - 6.7 Plus Steam

Pour désactiver/activer les signauxsonores lorsque le programme estterminé, appuyez simultanément sur lestouches Rinse+ et Delay Start pendantenviron

Seite 16

ajouter certaines options et/ou pourrégler un départ différé.Le symbole de l'option choisie s'afficheet le chiffre indique la durée du dépar

Seite 17 - 7. PROGRAMMES

Compartiment réservé audétachant.Volet pour produit de lavage enpoudre ou liquide.Suivez toujours lesinstructions imprimées surl'emballage des pr

Seite 18

Assurez-vous que le volet ne bloque pasla fermeture du tiroir.10.7 Départ d'un programmeAppuyez sur la touche Start/Pause pourlancer le programme

Seite 19

La détection ProSense estuniquement effectuée pourles programmes de lavagecomplets (sans aucunephase supprimée).10.10 Voyants de phase duprogrammeLors

Seite 20

10.14 Fin du programmeLorsque le programme est terminé,l'appareil s'éteint automatiquement. Lessignaux sonores retentissent (s'ils sont

Seite 21 - 9. RÉGLAGES

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Seite 22 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Commencez toujours un programmede lavage avec une charge de lingemaximale.• Pour prétraiter les taches, vouspouvez utiliser un détachant si vousséle

Seite 23 - 10.5 Ajout du produit de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.6 Vérifiez la position du

12.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.12.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièremen

Seite 25 - FRANÇAIS

12.7 Nettoyage de la pompede vidangeAVERTISSEMENT!Débranchez la fiched'alimentation de la prisesecteur.Vérifiez régulièrement lefiltre de la pomp

Seite 26

7. Tournez le filtre vers la fauche pour leretirer.128. Si nécessaire, retirez les peluches etobjets du logement du filtre.9. Assurez-vous que la pale

Seite 27 - 10.14 Fin du programme

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Seite 28 - 11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Seite 29 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Seite 30 - 12.6 Nettoyage du

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Seite 31 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleLe tambour est pleinmais l'affichage indique0,0 kg.• Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appareil enmarche

Seite 32 - 12.8 Nettoyage du tuyau

14. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les données peuvent di

Seite 33 - 12.10 Précautions contre le

Branchement électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence230 V2 200 W10 A50 HzNiveau de protection contre l'infiltration de particu-les soli

Seite 34 - 13.1 Introduction

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Seite 35 - 13.2 Pannes possibles

Le kit de superposition peut uniquementêtre utilisé avec les appareils indiquésdans la brochure fournie avecl'accessoire.Lisez attentivement les

Seite 36

FRANÇAIS 41

Seite 37

www.aeg.com42

Seite 39 - 16. ACCESSOIRES

www.aeg.com/shop157007831-A-162017

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne placez aucun récipient sousl'appareil pour récupérer toutéventuel écoulement. Contactez leservice après-vente agréé pourconnaître les access

Seite 41 - FRANÇAIS 41

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée

Seite 42

Assurez-vous de ne pasendommager les tuyaux.7. Retirez la protection en polystyrèneen bas de l'appareil.128. Nettoyez soigneusement et séchez leb

Seite 43 - FRANÇAIS 43

Il est possible de voir del'eau s'écouler du tuyaud'évacuation. Cette eauprovient des tests effectuéssur l'appareil en usine.15. D

Seite 44 - 157007831-A-162017

2. Placez-le vers la droite ou la gauche,en fonction de la position de votrerobinet d'eau.20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d&a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare