USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 28Lave-vaisselleFSK93800P
6. INSTELLINGEN6.1 InstellingenlijstInstellingen Waarden BeschrijvingMyFav instellen Programmalijst Stel uw favoriete dagelijkseprogramma in. Raadplee
Instellingen Waarden BeschrijvingWeergeven op vloer Kleurenlijst.GeenStel de kleur van de TimeBe-am in of deactiveer de Time-Beam.Instellingen resette
6. Druk ter bevestiging op .De display bevestigt dat het programmaMyFavourite is opgeslagen.6.5 AirDryAirDry biedt goede droogresultaten metminder en
Opties Waarden BeschrijvingExtra Hygiene AANUIT (standaardwaarde)Zorgt voor hygiënischere re-sultaten door de tempera-tuur tijdens de laatste spoel-fa
display twee waardes weer metcorresponderende programmaduren.• Snel: selecteer de waarde omTimeSaver te activeren en druk terbevestiging op .• Normaa
Duitse hard-heid (°dH)Franse hard-heid (°fH)mmol/l Clarke-hard-heidWateronthardings-niveau4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2<4 7 <0,7 51 2)1) Fabr
8.3 HetglansmiddeldoseerbakjeMet glansmiddel wordt het serviesgoedzonder vlekken of strepen gedroogd.Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijd
LET OP!Zorg ervoor dat de itemsniet uit het frame van demand steken, want dit kande items en het Comfort Lift-mechanisme beschadigen.Het Comfort Lift-
2. Selecteer een programma. ECO 50°is altijd het standaardprogramma.3. Stel indien nodig gewenste opties in.Keer nadat u de opties hebtingesteld terug
De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat.Dit kan het energieverbruik en deprogra
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenVolg de volgende stappen voordat ubegint met het gebruiken van apartwasmiddel,
Vuile filters en verstoptesproeiarmen verminderende wasresultaten. Controleerregelmatig de filters enreinig deze zo nodig.11.1 De filters reinigenHet
LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe rad
• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes, scherpe voorwerpen,sterke chemicaliën, pannensponsjesof oplosmiddelen.• Het regelmatig gebruiken van kor
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is ingeschakeld.De display toont het bericht: Apparaat overstroomt ofheeft ee
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidStoring Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks ge
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De waterontharde
13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 200 - 240Frequentie (Hz) 5
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...282. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• Pour remplacer l'éclairage intérieur,contactez le service après-venteagr
3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar
indique le programme par défaut :ECO 50°.Touche OK• En appuyant brièvement, vousconfirmez la sélection du programme,des options et des réglages.• Appu
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsPrewash 8)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vot
Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui
Réglages Valeurs DescriptionNiveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni-veau 6Niveau 0 = aucun liqui-de de rinçage n'est li-béré.Pour régler la q
4. Sélectionnez un programme etappuyez sur la touche .Deux valeurs s'affichent.• Ajouter : sélectionnez une valeurpour ajouter une option auprog
7.1 Liste des optionsOptions Valeurs DescriptionRetard De 1 à 24 heuresDÉSAC. (valeur par défaut)Pour retarder le départ duprogramme.XtraDry ACTIVÉDÉS
• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif
À chaque fois que voussélectionnez le programmeECO 50°, l'option XtraDryest désactivée et doit êtresélectionnée manuellement.Activer l'optio
Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau47 - 50 84 - 90 8.4
4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autour de
Pour de meilleuresperformances de séchage,nous vous recommandonsde toujours utiliser duliquide de rinçage, même sivous utilisez déjà despastilles tout
revient à sa position par défaut auniveau inférieur.Vous pouvez abaisser le panier dedeux façons, en fonction de lacharge :• s'il s'agit d&a
Le nombre d'heures disponibles pour ledépart différé s'affiche (de 1 à 24).4. Sélectionnez le nombre d'heuressouhaité et appuyez sur
• Au bout de 5 minutes si leprogramme n'a pas démarré.10. CONSEILS10.1 RaccordementSuivez les conseils ci-dessous pourgarantir des résultats de l
• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).• Retirez les plus gros résidusalimentaires
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr
vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'
Problème Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.Le message suivant s'affi-che : L'appareil
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezles options XtraDry et AirDry.• Le
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l&ap
www.aeg.com/shop117870260-A-212018
• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen enhuisdieren opgesloten raken in hetappara
Als AirDry tijdens dedroogfase wordtgeactiveerd, is de projectieop de vloer mogelijk nietvolledig zichtbaar.Raadpleeg het display vanhet bedieningspan
5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesECO 50° 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °
Programma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesPrewash 8)• Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en ene
Kommentare zu diesen Handbüchern