AEG FSE52600P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG FSE52600P herunter. Aeg FSE52600P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 25
Lave-vaisselle
FSE52600P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE52600P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleFSE52600P

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Duitse hard-heid (°dH)Franse hard-heid (°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 4

Seite 3 - Algemene veiligheid

• De indicatielampjes , , en zijn uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling.– = de melding van leeggla

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tijdens de droogfase opentde deur automatisch en blijftop een kier staan.LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten na automatischope

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

configuratie kan met de tijd wordengewijzigd.Elke keer dat wordtgeactiveerd, gaat XtraDry uiten moet weer handmatigworden gekozen.Het activeren van

Seite 6

3. Vul het zoutreservoir metvaatwasserzout (totdat het vol is).4. Schud de trechter voorzichtig bij hethandvat om de laatste korrels erin tekrijgen.5.

Seite 7 - 5. PROGRAMMA

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Seite 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

Einde van het programmaAls het programma voltooid is, is hetindicatielampje aan en toont hetdisplay 0:00.Alle knoppen zijn inactief behalve deaan/ui

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.6. De aanduiding leegglansmiddelreservoir activeren.10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat uitsluitend om

Seite 10

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Seite 11 - NEDERLANDS

11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Seite 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - KEER GEBRUIKT

12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Onjuiste reparatie van hetapparaat kan een gevaarvoor de veiligheid van degebruiker vormen. Allereparaties moeten w

Seite 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Seite 15

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidStoring Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks ge

Seite 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De waterontharde

Seite 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 -

Seite 18

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 19 - 11.3 Buitenkant reinigen

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 20 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Seite 21 - NEDERLANDS 21

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Seite 22

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Seite 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg

Seite 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP22)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage de 45

Seite 26 - Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P4 10 0.9 301) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la

Seite 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Seite 28 - 2.5 Maintenance

Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquidede rinçage apparaît pour vous indiquerqu'il doit être rempli. Si

Seite 29 - 3.1 Beam-on-Floor

2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 AirDryL'option AirDry améliore les ré

Seite 30 - 5. PROGRAMMES

Si une option n'est pascompatible avec unprogramme, le voyantcorrespondant est éteint ouclignote rapidementpendant quelques secondes,puis s'

Seite 31 - 5.1 Valeurs de consommation

d'eau. Pendant ce temps, l'appareilsemble ne pas fonctionner. La phase delavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procé

Seite 32 - 6. RÉGLAGES

2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'àce que le liquide de rinçage atteignele repère « MAX ».3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le av

Seite 33 - 6.3 Notification du réservoir

Pendant un décompte, il est possibled'allonger le délai du départ différé,mais pas de changer le programme etles options.Lorsque le décompte est

Seite 34

• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Seite 35 - 6.6 AirDry

est le plus économe entermes d'utilisation d'eau et deconsommation d'énergie.10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage e

Seite 36 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.10.6 Déchargement despani

Seite 37 - FRANÇAIS

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Seite 38 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

tournant vers la gauche, jusqu'à cequ'il se verrouille en place.11.3 Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humid

Seite 39 - CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous a

Seite 40

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil estdifficile à fermer.• L'appareil n'est pas de niveau

Seite 41 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Seite 42 - 11.2 Nettoyage du bras

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Seite 43 - 11.4 Nettoyage intérieur

Branchement électrique1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz) 50Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum et ma

Seite 44

FRANÇAIS 49

Seite 45 - FRANÇAIS 45

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Seite 46

www.aeg.com50

Seite 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop117869210-A-182018

Seite 49 - FRANÇAIS 49

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin

Seite 50

4. BEDIENINGSPANEEL123 4 5 6 7 891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8Reset-toets9Indica

Seite 51 - FRANÇAIS 51

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP33)• Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoeling

Seite 52 - 117869210-A-182018

5.2 Aanwijzingen voortestinstitutenOm de nodige informatie te ontvangenover het uitvoeren van prestatietesten(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare