
LX9X PERFORMANCEEN User manualDE BedienungsanleitungGR ΕγχειρίδιοFR Mode d’emploiNL GebruikershandleidingIT Istruzioni per l’usoES Manual de inst
10deenggrefraneditaespporarbRequisito y advertencia de seguridadEste aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidade
11deenggrefraneditaespporarbAvisos e requisitos de segurançaEste aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacida
12deenggrefraneditaespporarb 8
13
14 Overview of the vacuum cleaner17*10122511201*2*19316*181456784242415*1392320 21* 22*
15deenggrefraneditaespporarbBeschreibung Ihres LX9:1. LED Display*2. Elektronische Leistungsregelung*3. Filter4. Filtergitter5. Netzkabel6. Hin
16 Overview of the vacuum cleaner17*10122511201*2*19316*181456784242415*1392320 21* 22*
17deenggrefraneditaespporarbContentDescripción de la LX9:1. Pantalla LED*2. Regulación de potencia electrónica*3. Filtro 4. Rejilla del ltro5.
18deenggrefraneditaespporarb .1
1919deenggrefraneditaespporarb4. Teleskoprohr individuell in der Länge anpassen, indem Sie mit einer Hand den Verriegelungsknopf drücken und mit der
2020deenggrefraneditaespporarbHow to use the vacuum cleaner7. Regulate airow by pushing the valve up and down. * 8. Push the power regulation to th
2121deenggrefraneditaespporarbInsert the nozzle parking clip into one of the two parking slots on the side or on the back of the machine. Schieben Sie
22deenggrefraneditaespporarbFor optimum performance check the 5 power levels during use. (1=Lowest mode, 5= Highest mode)*On manually controlled model
23deenggrefraneditaespporarbD.*C.G.*B.F.!>15mm*A.E.*1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5Empfohlene DüseRecommended nozzl
2424deenggrefraneditaespporarb1. Dust compacting: When max level is reached, compact dust gently. 2. Lift the compactor handle gently to compact d
2525deenggrefraneditaespporarb1. Dust emptying: When compacted dust reaches maximum level, lift dust container from machine by pulling the compactor
26deenggrefraneditaespporarbWashing the filter1. Press buttons to pull out the ne dust container from the bottom of the machine.2. Remove the lter
27deenggrefraneditaespporarbCleaning the fine dust filter5. Filters should be washed at least once every 6 months and replaced every 2 years. Filte
2828deenggrefraneditaespporarb7. Open the ne dust container lid and wash the dust container with water. Wash the ne dust container every 2 years 8.
2929deenggrefraneditaespporarb1. Press the release buttons to open the back lid. 2. Remove the lter and rinse with cold water. 3. Let dry for 24 h
33deenggrefraneditaespporarbAvant de commencer• Déballer votre aspirateur LX9 ainsi que le système d’accessoires AeroPro pour vérier que tous les ac
30deenggrefraneditaespporarbCleaning the AeroPro Silent Nozzle1. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose handle to clean the nozzle.2. If
31deenggrefraneditaespporarbChanging the battery on the remote control handle1. Change battery when light indicator is blinking or when it is not res
deenggrefraneditaespporarbTroubleshooting The vacuum cleaner does not start• Check that the cable is connected to the mains.• Check that the plug an
33deenggrefraneditaespporarbLa aspiradora no se pone en funcionamiento• Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la tom
34EnglishRecycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.Help protect the environment and human heal
219851831Share more of our thinking at www.aeg-home.com
44deenggrefraneditaespporarbSicherheitsanforderung und WarnungDas Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sens
55deenggrefraneditaespporarbSafety requirement and warningThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
6deenggrefraneditaespporarbΑπαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από
7deenggrefraneditaespporarbPrécautions de sécurité et avertissementCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des perso
8deenggrefraneditaespporarbVeiligheidsvereiste en waarschuwingDit apparaat kan worden gebruikt door kinderenvan 8 jaar en ouder en door mensen met bep
9deenggrefraneditaespporarbRequisiti e avvertenze per la sicurezzaQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adult
Kommentare zu diesen Handbüchern