LAVATHERM 58870Manual de instruções Máquina de secar roupapor condensaçãoNávod na používanie Kondenzačná sušička
ProgramasCargamáx1)Aplicação/Propriedades OpçõesSím-bolodecui-dado TIME( PROGRAMATEMPO )8 kg Para a secagem de peças individuais.delica-dos , anti--ru
ProgramasCargamáx1)Aplicação/Propriedades OpçõesSím-bolodecui-dado MICROFI-BRE ( MICRO-FIBRAS )1 kgPara tecidos finos, poliéster e poliamida, que nãos
ProgramasCargamáx1)Aplicação/Propriedades OpçõesSím-bolodecui-dado NIGHTCYCLE EASYCARE ( CUIDA-DO FÁCIL CI-CLO NOCTUR-NO )3 kgPara a secagem silenci
Em princípio, é possível secar na máquina de secar roupaSecar à temperatura normalSecagem a baixa temperaturaNão é possível secar na máquina de secarN
pano de chá 100 gLigar a máquina / ligar a luzRode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇO . A máquina estáligada. Quando se abre
Quando não estiver prevista a regulação da humidade no respectivo programa, surge oseguinte ícone no visor.RPMEncurte o ciclo de secagem conforme a v
sensitivePara a secagem suave de tecidos que são usados frequentemente. O programa tem iníciona regulação de aquecimento total, que é depois reduzida
Iniciar o programaPrima o botão INICIO PAUSA (6). O programa tem início.O decorrer do programa é visualizado no LCD com os respectivos ícones. Da dire
LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpeza do filtro de cotãoOs filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir o fun-cionamento perfei
5. Retire o filtro fino.6. Retire o cotão do filtro fino. É aconse-lhável utilizar uma toalha húmida.Limpe toda a zona do filtroA zona do filtro não n
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
ADVERTÊNCIAA água de condensação não é própria para beber nem para cozinhar.1. Retire o depósito de água totalmente.2. Deite a água de condensação par
4. Vire ambas as abas de bloqueio para den-tro.5. Use o puxador para puxar o permutadorde calor para fora da base e segure nelena horizontal para evit
O QUE FAZER SE...Faça o diagnóstico de avariasProblema 1)Causa possível SoluçãoA máquina desecar não fun-ciona.Máquina de secar não ligada à alimen-ta
Temperatura ambiente particularmen-te elevada - nenhuma avaria da máqui-na.Se possível, baixe a temperatura ambi-ente.1) No caso de uma mensagem de er
Definição ImplementaçãoDureza da água 1)1. Rode o selector de programas para qualquer programa.2.Prima simultaneamente os botões , DRYNESS e TIME e
Consumo de energia (7 kg de algodão, pré-dre-nado a 1000 rpm) 2)4,48 kWhConsumo de energia médio anual 282 kWhUtilização DomésticaTemperatura ambiente
• O ar quente emitido pela máquina pode atingir temperaturas até 60°C. Assim sendo, amáquina não deve ser instalada sobre bases que não sejam resisten
1. Abra a porta de carregamento.2.Desaperte a dobradiça A da parte dafrente da máquina e retire a porta decarregamento.3.Retire as placas de cobertura
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado•Pedestal com a gavetaPara colocar a máquina de secar na altura ideal e te
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTOINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de ins-tala
NÁVOD NA POUŽITIEDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalo-vaním a prvým použití
• Ak ste bielizeň prali s odstraňovačom škvŕn, pred vložením do bubnovej sušičky musítebielizeň dodatočne vyplákať.• Pred vložením do spotrebiča skont
• Bubnovú sušičku nikdy nepoužívajte, ak sú poškodené napájací kábel, ovládací panel, pra-covná plocha alebo základňa tak, že je prístupné vnútro bubn
Ochrana životného prostrediaMateriály obalov sú priateľské k životnému prostrediu a môžu byť recyklované. Plastové častisú označené napr. >PE<,
7 Výrobný štítok8 Dvierka na plnenie (možnosť zmeny smeru otvárania)9 Dvierka výmenníka tepla10 Tlačidlo na sokli na otvorenie krytu11 Vetracia mriežk
Popis displejaDRYNESS ( SUŠE-NIE ) pôvodné nastave-nieminimálna DRYNESS( SUŠENIE )stredná DRYNESS( SUŠENIE )maximálna DRYNESS( SUŠENIE ) - SPIN SPEED
PREHĽAD PROGRAMOVProgramymax.množstvobieliz-ne 1)Aplikácie/vlastnostiVoliteľnéfunkcieZnač-ka navisač-kebieliz-ne COTTONS ( BAVLNA ) EXTRADRY ( EXTRASU
Programymax.množstvobieliz-ne 1)Aplikácie/vlastnostiVoliteľnéfunkcieZnač-ka navisač-kebieliz-ne TIME ( ČA-SOVÝ PRO-GRAM )8 kg Na sušenie jednotlivých
Programymax.množstvobieliz-ne 1)Aplikácie/vlastnostiVoliteľnéfunkcieZnač-ka navisač-kebieliz-ne JEANS( DŽÍNSY )8 kgNa odevy na voľný čas, ako džínsy,
Programymax.množstvobieliz-ne 1)Aplikácie/vlastnostiVoliteľnéfunkcieZnač-ka navisač-kebieliz-ne NIGHTCYCLE EASYCARE ( NOČ-NÝ CYKLUSSYNTETIKA )3 kgN
• Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamentoextra antes de a colocar no secador de roupa.• Certifique-se de que
– Bavlna/ľan pre programy z programovej skupiny COTTONS .– Zmesové a syntetické tkaniny pre programy z programovej skupiny SYNTHETICS .• Triedenie pod
pánske spodky 100 gobrúsok 100 gutierka 100 gZapnutie spotrebiča / zapnutie osvetleniaOtočte programátor do polohy ľubovoľného programu alebo ho otočt
Ak nastavená vlhkosť nie je možná pre príslušný program, na displeji sa zobrazí symbol .SPIN SPEEDSušiaci cyklus skráťte primerane k rýchlosti predchá
šetrný cyklusNa šetrné sušenie často nosených odevov. Program sa začne pri plnom nastavení ohrevu,potom sa ohrev postupne znižuje, aby sa nepoškodila
Postup programu sa zobrazuje na displeji prostredníctvom jednotlivých symbolov. Zľava sme-rom vpravo, od na žehlenie po proti pokrčeniu , v závislo
POZORSušičku nikdy nepoužívajte bez filtrov na vlákna alebo ak sú filtre poškodené alebo upchaté.1. Otvorte dvierka na vkladanie bielizne2. Mikrofilte
5. Vyberte jemné sitko.6. Odstráňte z jemného sitka vlákna. Naj-vhodnejšie je to urobiť vlhkou rukou.Vyčistite celú oblasť filtraOblasť sitka netreba
1. Zásobník vody úplne vytiahnite.2. Skondenzovanú vodu vylejte do umývadlaalebo do vhodnej nádoby.3. Zásobník vody vložte na miesto.Ak bol program pr
4. Otočte obe utesňovacie podložky smeromdo vnútra.5. Na vytiahnutie výmenníka tepla zo základ-ne použite rukoväť a ťahajte vodorovne,aby ste nevylial
ČO ROBIŤ AK...Samostatné odstraňovanie problémovProblém 1)Možná príčina OdstránenieSušička nefun-guje.Sušička nie je pripojená k elektrickej sieti.Zas
• Nunca puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pelaprópria ficha.• Não utilize o secador de roupa se o cabo de aliment
Cyklus suše-nia je príliš dl-hý 6)Upchaté filtre na vlákna. Vyčistite filtre na vlákna.Príliš veľký objem náplne. Dodržiavajte max. objem náplne.Bieli
Nastavenie RealizáciaTvrdosť vody 1)1. Otočte volič programov do polohy ktoréhokoľvek programu2.Súčasne stlačte tlačidlá DRYNESS a TIME a podržte i
Použitie TeplotyPovolené teploty prostredia + 5°C až + 35°CÚdaje o spotrebeÚdaje o spotrebe boli merané za štandardných podmienok. Môžu sa odlišovať p
Odstránenie ochranného prepravného obaluPOZORPred použitím spotrebiča musíte odstrániť všetky časti prepravného obalu1. Otvorte dvierka na vkladanie b
7. Odskrutkujte kryty D z prednej strany spo-trebiča, otočte ich o 180° a naskrutkujtena opačnej strane.8. Odskrutkujte zámok dvierok E , mierne za-tl
– Popis modelu– Výrobné číslo (PNC)– Sériové číslo (nachádza sa na typovom štítku na výrobku -pozrite časť Popis spotrebiča ))– Druh poruchy– Správu o
www.aeg-electrolux.com/shop 136909681-A-302010
O consumo de energia depende da velocidade de centrifugação definida na máquina delavar. Velocidade de centrifugação mais alta - consumo de energia ma
5 Filtros de cotão grosseiros6 Filtros de cotão7 Placa de características8 Porta de carregamento (reversível)9 Porta do trocador de calor10 Botão para
Descrição do visorDRYNESS ( SECA-GEM ) padrãomínima DRYNESS ( SE-CAGEM )média DRYNESS ( SE-CAGEM )máxima DRYNESS ( SE-CAGEM ) - SPIN SPEED ( VELOCI-DA
TABELA DE PROGRAMASProgramasCargamáx1)Aplicação/Propriedades OpçõesSím-bolodecui-dado COTTONS ( ALGODÕES ) EXTRADRY ( EXTRASECO )8 kgSecagem intensiva
Kommentare zu diesen Handbüchern