AEG SKS48840S0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SKS48840S0 herunter. Aeg SKS48840S0 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4,44
'$
%UXJVDQYLVQLQJH

(6
0DQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
69
%UXNVDQYLVQLQJ 
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

4,44 '$%UXJVDQYLVQLQJH(60DQXDOGHLQVWUXFFLRQHV69%UXNVDQYLVQLQJ 

Seite 2

Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.Det er kun sikkert at opbevare

Seite 3

Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføresaf en autoriseret tekniker.Regelmæssig rengøringApparatet ska

Seite 4 - OM SIKKERHED

1. Sluk for apparatet.2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted.3. Lad døren stå åben.4. Når afrimnin

Seite 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Fejl Mulig årsag Løsning Ingen strøm til apparatet. Der eringen strøm på stikkontakten.Prøv at tilslutte et andet elektriskapparat i den pågældende s

Seite 6 - BETJENING

Fejl Mulig årsag Løsning Temperaturen er ikke rigtigt indstillet.Vælg en højere temperatur.Udskiftning af pære1. Tag stikket ud af kontakten.2. Fjer

Seite 7 - DAGLIG BRUG

OpstillingApparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), menfungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omg

Seite 8 - Flytbare hylder

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!16 Støj

Seite 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet o

Seite 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Seite 11 - Afrimning af fryser

ÍNDICE DE MATERIAS20 Información sobre seguridad23 Funcionamiento23 Primer uso23 Uso diario25 Consejos útiles27 Mantenimiento y limpieza29 Qué hacer s

Seite 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Seite 13 - Hvis noget går galt 13

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 14 - INSTALLATION

Si el circuito de refrigeración resulta dañado:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de combustión– ventile bien la habita

Seite 15 - Opstilling

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Seite 16

FUNCIONAMIENTOEncendidoIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio.ApagadoPara apagar e

Seite 17 - SKÅN MILJØET

Para congelar alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste intermedio.Sin embargo, para lograr una congelación más rápida, gire el regulador de

Seite 18

Este aparato está autorizado para su venta enFrancia.En conformidad con la normativa válida en dichopaís, deberá ir provisto de un dispositivo especia

Seite 19 - ÍNDICE DE MATERIAS

• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en losvalores más altos y está totalmente lleno, el compresor podrí

Seite 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar eltiempo que permanecen almacenados.Consejos para el almacenamient

Seite 21 - Uso diario

carga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motorcompresor, donde se evapora.Es importante limpiar periódic

Seite 22 - Protección del medio ambiente

• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de ve

Seite 23 - USO DIARIO

INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjening7 Ibrugtagning7 Daglig brug9 Nyttige oplysninger og råd10 Vedligeholdelse og rengøring12 Hvis noget går galt14 Teknisk

Seite 24 - Estantes móviles

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye por el inte-rior del frigorífico.La salida del agua está obstruida.Limpie la salida del agua. Los produ

Seite 25 - CONSEJOS ÚTILES

7. Conecte el enchufe a la toma de red.8. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2

Seite 26 - Consejos sobre la congelación

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en laplaca de datos técnicos se corresponden con

Seite 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!Ruidos 33

Seite 28 - Periodos sin funcionamiento

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal de

Seite 29 - QUÉ HACER SI…

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa

Seite 30 - Cambio de la bombilla

INNEHÅLL37 Säkerhetsinformation39 Användning40 När maskinen används förstagången40 Daglig användning42 Råd och tips44 Underhåll och rengöring45 Om mas

Seite 31 - INSTALACIÓN

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Seite 32 - Conexión eléctrica

– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at

Seite 33 - Ruidos 33

• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att s

Seite 34 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,

Seite 35

TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör på följande sätt för att reglera produkten:• vrid temperaturreglaget mot de låga inställninga

Seite 36 - INNEHÅLL

Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst tvåtimmar innan du lägger in några ma

Seite 37 - SÄKERHETSINFORMATION

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara olika stora matförpackningar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer.Justera hyllorna på följande sä

Seite 38 - Skötsel och rengöring

• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring denTips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan o

Seite 39 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k

Seite 40 - DAGLIG ANVÄNDNING

Avfrostning av frysenEn viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket.Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cir

Seite 41 - Flyttbara hyllor

Problem Möjlig orsak LösningProdukten bullrar Produkten står ostadigt Kontrollera att produkten stårstadigt (alla fyra fötterna ska hakontakt med golv

Seite 42 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningTemperaturen i kylen ärför hög.Kalluft cirkulerar inte i produkten.Se till att kalluft kan cirkulera iprodukten.Temperatu

Seite 43 - Tips om infrysning

TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 12 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekni

Seite 44 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

BULLERVissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB

Seite 45 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En

Seite 46 - 46 Om maskinen inte fungerar

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den

Seite 48 - TEKNISKA DATA

www.aeg.com/shop-A-

Seite 49 - Buller 49

InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk

Seite 50

• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling.• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal kø

Seite 51

OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen ellerved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bru

Seite 52 - -A-

Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forskellig højde, såder er plads til madvarer af forskellig størrelse.For at tilpasse hylderne ska

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare