AEG SCB61821LS Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SCB61821LS herunter. Aeg SCB61821LS Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 17
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 32
Šaldytuvas-šaldiklis
PL Instrukcja obsługi 47
Chłodziarko-zamrażarka
SCB61821LS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCB61821LS

USER MANUALET Kasutusjuhend 2Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 17Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo instrukcija 32Šaldytuvas-šaldiklisPL

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUST!Seadme teisaldamisel tõstkeseda esiservast, et vältidapõranda kriimustamist.Seadet tuleb regulaarselt puhastada:1. Puhastage seadme sisemu

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. Lülitage seade sisse.Enne toidu tagasiasetamist sügavkülmaoodake vähemalt 3 tundi.6.5 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusFROSTMATIC on sisse lü‐litatud.Vt "FROSTMATIC funktsioon".Härmatist ja jääd on liigapalju.Uks ei ole korral

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on liigakõrge.Laske toiduainetel jahtuda toa‐temperatuurini, enne kui needkülmikusse asetate.Hoiust

Seite 6 - 3. KASUTAMINE

8.3 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema m

Seite 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550

Seite 8 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 10 - 6.4 Külmiku sulatamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 11 - 7. VEAOTSING

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8. PAIGALDAMINE

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 14 - 9. HELID

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 24 31Temperatūras indikators2FROSTMATIC indikators3FROSTMATIC taustiņš4Temperatūras regulatorsTaustiņš Ieslēgt/Izslēg

Seite 15 - 10. TEHNILISED ANDMED

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pir

Seite 16 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.5 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietot nodalījumā produktus,ļauji

Seite 17 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

• Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni:nosedziet un novietojiet jebkurāplauktā.• Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet unievietojiet speciālā atvilktnē.Ledus

Seite 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Pārvietojot ledusskapi,paceliet to aiz priekšējāsmalas, lai nesaskrāpētugrīdu.Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremde

Seite 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.5 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Seite 20 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi aizvēr‐tas.Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐šana".Ir aktivizēts FROSTMATICrežīms.Skati

Seite 21 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tempera‐tūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujiet pār‐tikas produktiem atdzist līdz is‐t

Seite 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Seite 23 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri

Seite 25 - 6.4 Saldētavas atkausēšana

Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma gadījumāStundas 22Spriegums Volti 230-240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas ier

Seite 26 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 27 - LATVIEŠU 27

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 29 - 9. TROKŠŅI

• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginamųjų laidų.• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maiti

Seite 30 - 10. TEHNISKIE DATI

• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančiošalia šilumokaičio.3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 24 31Temperatūros indikatorius LED2Indikatorius FROSTMATI

Seite 31 - LATVIEŠU 31

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutra

Seite 32 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Esant tokioms sąlygoms,šaldytuvo skyriujetemperatūra gali nukristižemiau 0 °C. Jeigu taipatsitiktų, temperatūrosnustatymo rankenėlenustatykite aukštes

Seite 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto produktus uždengsite arbaįvyniosite, ypač jeigu jie skleidžiastiprų kvapą;• maist

Seite 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Seite 35 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėltechninės priežiūros irpakartotinio užpildymodarbus privalo atlikti tikįgaliotieji specialistai.

Seite 36 - 3. NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!Užšaldytų produktųnelieskite drėgnomisrankomis. Rankos galiprišalti prie maistoproduktų.3. Palikite dureles atviras ir ant grindųpadėkite šl

Seite 37 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu įdėta daugmaisto produktų.Palaukite kelias valandas irdar kartą patikrinkite tempera‐tūrą. Per aukš

Seite 38 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tempe‐ratūros.Įjungta funkcija FROST‐MATIC arba COOLMATIC.Patys rankomis išjunkiteFROSTMATIC

Seite 39 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.2 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso du

Seite 40 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos m

Seite 41 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Saugus laikas dingus elektrai Valandos 22Įtampa Voltai 230-240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso

Seite 42

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...482. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 43 - 8. ĮRENGIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 44 - 9. TRIUKŠMAS

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 45 - 10. TECHNINIAI DUOMENYS

Veenduge, et pärast paigaldamistsäilib juurdepääs toitepistikule.• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.

Seite 46 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Seite 47 - OBSŁUGA KLIENTA

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja iczyszczen

Seite 48

3.3 WyłączanieNacisnąć i przytrzymać przycisk regulacjitemperatury przez 3 sekundy.Zgasną wszystkie wskaźniki.3.4 Regulacja temperaturyAby zacząć korz

Seite 49 - 2.1 Instalacja

4.3 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie półek zgodnie z bieżącymipotrzebami.Nie wo

Seite 50 - 2.3 Przeznaczenie

Małe kawałki można gotować w staniezamrożonym, od razu po wyjęciu zzamrażarki. W takim przypadkugotowanie potrwa dłużej.5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Odgło

Seite 51 - 3. EKSPLOATACJA

• żywność należy dzielić na małe porcjew celu przyspieszenia zamrażania izwiększenia skuteczności procesuoraz w celu umożliwienia rozmrażaniatylko pot

Seite 52 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka

Seite 53 - POLSKI 53

wodą. Przed ukończeniemrozmrażania usunąć kawałki lodu zapomocą skrobaka do lodu.4. Po zakończeniu rozmrażania należydokładnie wysuszyć wewnętrznepowi

Seite 54 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSprężarka pracuje w sposóbciągły.Nie ustawiono prawidłowotemperatury.Patrz „Eksploatacja”. Zbyt wiele prod

Seite 55 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWoda wylewa się na podło‐gę.Końcówka wężyka odpro‐wadzającego wodę z od‐szraniania nie jest połączo‐na z po

Seite 56 - 6.4 Rozmrażanie zamrażarki

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 24 31Temperatuuri indikaatori LED2Funktsiooni FROSTMATIC indikaator3FROSTMATIC-nupp4Temperatuuri regulaatorSISSE/VÄLJA-nu

Seite 57 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.8. INSTALACJA8.1 Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmonta

Seite 58

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA!Przed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmontażu.9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządz

Seite 59 - 7.3 Zamykanie drzwi

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość m

Seite 60 - 8. INSTALACJA

11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 61 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

www.aeg.com/shop222373818-A-022017

Seite 62 - 10. DANE TECHNICZNE

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse

Seite 63 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.5 Külmutatud toidusäilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärastpikemaajalist kasutuspausi laskeseadmel vähemalt 2 tundi töötadafunktsioonil FROSTMA

Seite 64 - 222373818-A-022017

kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohikülmikus hoida.• Või ja juust: Pange spetsiaalsesseõhukindlasse nõusse või mässigefooliumi või polüetüleenist ko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare