AEG SC81841I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SC81841I herunter. Aeg SC81841I Handleiding [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SANTO C 8 18 41 i
Réfrigérateur-congélateur intégrable
Geïntegreerde dubbeldeurs-koelautomaat
Notice d’utilisation
Gebruiks-en montage-aanwijzing
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Sous réserve de modifications
© Copyright by AEG Wijzigingen voorbehouden
2222 249-67 01/02
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SANTO C 8 18 41 i

SANTO C 8 18 41 iRéfrigérateur-congélateur intégrableGeïntegreerde dubbeldeurs-koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en montage-aanwijzingAEG Hausg

Seite 2 - Chère Cliente, Cher Client

10Boîte variableCertains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un comparti-ment de porte et pouvant être déplacée latéralement. Ce

Seite 3 - Doel, normen, richtlijnen

11Emplacements ProduitsBac(s) à légumes Légumes frais, fruits.Contre porteLes balconnets recevront, en bas, les bouteil-les, puis en remontant les pro

Seite 4 - Avertissements importants

12Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votreappareil.Pour congeler dans les meilleures conditions:• Respectez le pouvoi

Seite 5

13Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si tou-tefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous cons

Seite 6 - Klantenservice

14Entretien et nettoyageDégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du comp

Seite 7

15NettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avecgrattoir

Seite 8 - Tips om energie te besparen

16Remplacement de l’ampoule d’éclairageL’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans le dif-fuseur.Pour remplacer l’ampoule•

Seite 9 - Equipement intérieur

17Symptômes SolutionsLa température à l’intérieur de l’appareil esttrop chaudeVérifiez que: • le thermostat n’est pas sur une position tropbasse,• l

Seite 10 - Apparaat uitzetten

18Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapide-ment le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute

Seite 11 - Koude-accu’s

InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Retire

Seite 12 - Diepvrieskalender

2Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu

Seite 13 - Démoulage des glaçons

Révérsibilité des portesL’appareil est livré avec l’ouverture àdroite. Pour changer le sens d’ouver-ture de la porte suivez les indicationsci-dessous

Seite 14 - Koelen van levensmiddelen

21Instructions pour l’encastrementD765Coller le cache-jointure sur l’ap-pareil comme l’indique le dessin.Glissez l’appareil dans la niche.Poussez à fo

Seite 15 - Interieur

22Séparer les pièces A, B, C, D com-me l’indique de la figure.D726BAppliquez les cahes (B) sur lesailettes des butées et dans lestrous des charnières.

Seite 16 - Elektrische aansluiting

23Poser la glissière (A) sur la partieinterne de la porte du meubledessus et dessous comme l’indi-que la figure et marquer la posi-tion des trous exte

Seite 17 - Symptômes Solutions

24Fixer par encliquetage le couver-cle (D) sur la glissière (B).PR167/1DBEn cas de fixation latérale de l’appa-reil au meuble colonne, desserrez lesvi

Seite 18 - Caracteristiques techniques

25Serviceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier

Seite 19 - Installation

26Si vous devez nous contacter AEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilég

Seite 20 - Nismaten

27Déclaration de conditions de garantie pourla BelgiqueNos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défautpeut toujours se pré

Seite 21 - Uw koelapparaat heeft lucht

287. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont cau-sées par :• une réaction chimique ou électrochimique provoquée par

Seite 22 - Opstellen

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . .

Seite 23 - Weggooien

4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Seite 24 - Bij storing

5Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles d’hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,sensibles e

Seite 25 - Veiligheid

6Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment cellede la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le therm

Seite 26 - APRES L’ACHAT

7Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclab

Seite 27 - Geachte klant

8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Seite 28

9Remarque 2 :Si l’évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se couvre anormalement degivre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouve

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare