CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 15Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 28Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo inst
POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá
6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐staven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Je spušt
Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny brání od‐toku vody do odtokov
7. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatic
Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator5
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
3.3 Temperatuurireguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage
energiatarbimist (vt "Igapäevanekasutamine").DYNAMICAIR-funktsioonisaab sisse lülitadaautomaatselt.1. Funktsiooni käsitsi sisselülitamiseksv
4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese
5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik
6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐sapinnaliselt.Kontrollige, kas seade pai
Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumisnõus‐se.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.
7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper
9. JÄÄTMEKÄITLUSPalun suunake kõik sümboliga varustatud materjalid ringlusse.Kõrvaldage kogu pakkematerjalnõuetekohaselt, aidake kaitstakeskkonda ja t
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...292. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI
2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust
1. Lai ieslēgtu funkciju manuāli,nospiediet DYNAMICAIR, līdzparādās atbilstošā ikona.Iedegas indikators DYNAMICAIR.2. Lai deaktivizētu funkciju, nospi
Ievietojiet produktus sasaldēšanaiaugšējā nodalījumā.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, minēts tehniskodatu plāksnītē, kas
5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj
6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv st
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.Pārtikas produkti traucēūdens plūsmai
7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
Spriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PA
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 422. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius
3.3 Temperatūrosreguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarba
1. Norėdami įjungti funkciją rankiniubūdu, spauskite mygtukąDYNAMICAIR, kol pradės šviestiatitinkamas indikatorius.Rodomas indikatorius DYNAMICAIR.2.
Užšaldyti skirtus produktus dėkite įviršutinį skyrių.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytasduomenų lentelėje, prie
DĖMESIOKai šaldytuvą perkeliate, jįkelkite už priekinio krašto,kad nesubraižytumėtegrindų.Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valyk
• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo
Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra tebė‐ra per aukš
Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐mo anga.Išvalykite vandens išleidimoangą.Maisto produktai nele
7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti
8. TECHNINĖ INFORMACIJA8.1 Techniniai duomenysAukštis 2 000 mmPlotis 595 mmIlgis 642 mmSaugus laikas dinguselektrai20 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 Hz
www.aeg.com54
LIETUVIŲ 55
www.aeg.com/shop280156036-A-162016
3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Ukazatel DYNA
2. Nastavte požadovanou teplotustisknutím tlačítka pro vyšší nebonižší teplotu.Výchozí nastavení teploty:• +4 °C v chladicím oddílu;• -18 °C v mrazicí
1. Chcete-li funkci zapnout ručně,stiskněte tlačítko DYNAMICAIR,dokud se nezobrazí příslušnýukazatel.Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR.2. Chcete-li funkc
24 hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Vložte potraviny ke zmražení do horníhooddílu.Maximální množství čerstvých potravin,kt
Kommentare zu diesen Handbüchern