AEG S83930CTX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG S83930CTX2 herunter. Aeg S83930CTX2 Uživatelský manuál [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 15
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 28
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 41
Šaldytuvas-šaldiklis
S83930CTX2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - S83930CTX2

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 15Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 28Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo inst

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐staven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Je spušt

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny brání od‐toku vody do odtokov

Seite 5 - 2.5 Likvidace

7. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatic

Seite 6 - 3. PROVOZ

Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH

Seite 7

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 11 - 6.1 Co dělat, když

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator5

Seite 12 - 6.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

3.3 Temperatuurireguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Seite 14

energiatarbimist (vt "Igapäevanekasutamine").DYNAMICAIR-funktsioonisaab sisse lülitadaautomaatselt.1. Funktsiooni käsitsi sisselülitamiseksv

Seite 15 - KLIENDITEENINDUS

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Seite 16 - 1. OHUTUSINFO

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Seite 17 - 2. OHUTUSJUHISED

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐sapinnaliselt.Kontrollige, kas seade pai

Seite 18 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumisnõus‐se.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Seite 19 - 3. KASUTAMINE

7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Seite 20

9. JÄÄTMEKÄITLUSPalun suunake kõik sümboliga varustatud materjalid ringlusse.Kõrvaldage kogu pakkematerjalnõuetekohaselt, aidake kaitstakeskkonda ja t

Seite 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...292. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 22 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 23 - 6. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Seite 24 - 6.1 Mida teha, kui

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 25 - 6.2 Lambi asendamine

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 26 - 8. TEHNILISED ANDMED

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI

Seite 27 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Seite 28 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

1. Lai ieslēgtu funkciju manuāli,nospiediet DYNAMICAIR, līdzparādās atbilstošā ikona.Iedegas indikators DYNAMICAIR.2. Lai deaktivizētu funkciju, nospi

Seite 29 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ievietojiet produktus sasaldēšanaiaugšējā nodalījumā.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, minēts tehniskodatu plāksnītē, kas

Seite 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Seite 31 - 2.5 Ierīces utilizācija

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv st

Seite 32 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.Pārtikas produkti traucēūdens plūsmai

Seite 33 - LATVIEŠU 33

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Seite 34 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Spriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PA

Seite 36 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 422. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 37 - 6.1 Ko darīt, ja

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 38 - 6.2 Spuldzes maiņa

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 39 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Seite 40 - Frekvence 50 Hz

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius

Seite 41 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.3 Temperatūrosreguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarba

Seite 42 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. Norėdami įjungti funkciją rankiniubūdu, spauskite mygtukąDYNAMICAIR, kol pradės šviestiatitinkamas indikatorius.Rodomas indikatorius DYNAMICAIR.2.

Seite 43 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Užšaldyti skirtus produktus dėkite įviršutinį skyrių.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytasduomenų lentelėje, prie

Seite 44 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

DĖMESIOKai šaldytuvą perkeliate, jįkelkite už priekinio krašto,kad nesubraižytumėtegrindų.Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valyk

Seite 45 - 3. NAUDOJIMAS

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra tebė‐ra per aukš

Seite 47 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐mo anga.Išvalykite vandens išleidimoangą.Maisto produktai nele

Seite 48 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Seite 49 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8. TECHNINĖ INFORMACIJA8.1 Techniniai duomenysAukštis 2 000 mmPlotis 595 mmIlgis 642 mmSaugus laikas dinguselektrai20 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 Hz

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52 - 7. ĮRENGIMAS

www.aeg.com/shop280156036-A-162016

Seite 53 - 9. APLINKOS APSAUGA

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Ukazatel DYNA

Seite 54

2. Nastavte požadovanou teplotustisknutím tlačítka pro vyšší nebonižší teplotu.Výchozí nastavení teploty:• +4 °C v chladicím oddílu;• -18 °C v mrazicí

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

1. Chcete-li funkci zapnout ručně,stiskněte tlačítko DYNAMICAIR,dokud se nezobrazí příslušnýukazatel.Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR.2. Chcete-li funkc

Seite 56 - 280156036-A-162016

24 hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Vložte potraviny ke zmražení do horníhooddílu.Maximální množství čerstvých potravin,kt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare