AEG S83920CMX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG S83920CMX2 herunter. Aeg S83920CMX2 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 15
Külmik-sügavkülmuti
FR Notice d'utilisation 28
Réfrigérateur/congélateur
LV Lietošanas instrukcija 42
Ledusskapis ar saldētavu
S83920CMX2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - S83920CMX2

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 15Külmik-sügavkülmutiFR Notice d'utilisation 28Réfrigérateur/congélateurLV Lietošanas

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

typický pach nového výrobku, pak všedůkladně vytřete do sucha.POZOR!Nepoužívejte čisticíprostředky nebo abrazivníprášky, které mohoupoškodit povrch sp

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníJe spuštěna optická či zvu‐ková výstraha.Spotřebič byl zapnut ne‐dávno nebo teplota je ještěpříliš vysoká.Viz „Výstraha ot

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníVložené potraviny brání od‐toku vody do odtokovéhootvoru.Přemístěte potraviny tak, abyse nedotýkaly zadní stěny.Na podlaze

Seite 5 - 2.5 Likvidace

7. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Seite 6 - 3. PROVOZ

Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH

Seite 7

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 11 - ČESKY 11

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator5

Seite 12 - 6.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

3.3 Temperatuurireguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Seite 14

Ilmub ExtraHumidity-indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage ExtraHumidity-nuppu, kuniExtraHumidity-indikaator kustub.3.8 DEMO-režiimDEMO-r

Seite 15 - KLIENDITEENINDUS

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Seite 16 - 1. OHUTUSINFO

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Seite 17 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo

Seite 18 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Seite 19 - 3. KASUTAMINE

Kliima‐klassÜmbritseva õhu temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrg

Seite 20

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.E

Seite 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 292. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 22 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 23 - 6. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 25 - 7. PAIGALDAMINE

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Seite 26 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 27 - EESTI 27

3.2 ON/OFFBranchez l'appareil sur une priseélectrique.L'appareil se met automatiquement enservice quand il est branché sur une priseélectriq

Seite 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.6 Mode ECOLe mode ECO est activé si latempérature définie pour lecompartiment souhaité est la suivante :• 4 °C dans le réfrigérateur• -18 °C dans le

Seite 29 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.1 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer la fiched'alimentation dans la prisemurale et d'allumerl'appareil pour la

Seite 30 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Après chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&apo

Seite 31 - 2.5 Mise au rebut

L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifie

Seite 32 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o

Seite 33 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'intér-ieur du réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégi

Seite 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.6.2 Remplacement del&apo

Seite 36 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

recommandé de changer le filtre à air àcharbon une fois par an.Vous pouvez vous procurer ces filtresauprès de votre distributeur local.Le filtre à air

Seite 37 - 5.4 En cas de non-utilisation

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...432. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 38

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 39

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 40 - 7. INSTALLATION

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI

Seite 42 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Seite 43 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

3.8 DEMO režīmsDEMO režīms ļauj darbināt paneli,neieslēdzot ierīci.• Lai aktivizētu režīmu, piespiedietrežīma taustiņš 9 reizes, līdz displejāparādās

Seite 44 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikāneievietojiet citus produktus.Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru(sk

Seite 45 - 2.5 Ierīces utilizācija

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 3. LIETOŠANA

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Seite 47 - LATVIEŠU 47

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durvjutrauksme" vai "Augstas tem‐per

Seite 48 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne navpievienota tvaikošanas pa‐plātei virs kompresora.Pievienojiet kuša

Seite 49 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Klima‐tiskāklaseTemperatūras atbilstībaSN no +10°C līdz 32°CN no +16°C līdz 32°CST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespieslēg

Seite 50 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

Uzglabāšanas ilgumselektroenerģijas piegādespārtraukuma gadījumā17 hSpriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai

Seite 52 - 7. UZSTĀDĪŠANA

www.aeg.com/shop280155204-A-112015

Seite 53 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Ukazatel Extr

Seite 54

3.3 Regulace teploty1. Stisknutím tlačítka volby oddílu zvoltechladicí nebo mrazicí oddíl.2. Nastavte požadovanou teplotustisknutím tlačítka pro vyšší

Seite 55 - LATVIEŠU 55

3.8 Režim DEMORežim DEMO umožňuje používat panelbez zapnutí spotřebiče.• Pro zapnutí tohoto režimu 9xstiskněte tlačítko režimu, dokud se nadispleji ne

Seite 56 - 280155204-A-112015

Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobunevkládejte do spotřebiče žádné dalšípotraviny ke zmrazení.Když je zmrazování potravin dokončeno,zvolte opět pož

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare