AEG S51540TSW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG S51540TSW1 herunter. Aeg S51540TSW1 Handleiding [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S51540TSW1
S71540TSW1
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S51540TSW1S71540TSW1NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 55

Seite 2 - KLANTENSERVICE

7.2 Het ontdooien van dekoelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetkoelv

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet i

Seite 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderendat water in de waterop-vangbak kan stromen.Zorg ervoor dat de pro-ducten de achterwand nie

Seite 5 - 1.7 Bescherming van het

8.1 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdek-king van het lampje.3.Verwijder de afdekking van het

Seite 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9.2 Waterpas zettenZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de twee afstel-bare voetjes die

Seite 7 - 5.4 Verplaatsbare schappen

9.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemandanders die de deuren van het ap-p

Seite 8

12• Verwijder en installeer de handgreep(indien van toepassing) aan de anderekant.• Zet het apparaat op zijn plaats, zet hetwaterpas, wacht minstens v

Seite 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

9.6 Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op het typepla-tje overeenkomen met de stroomtoe-voer in

Seite 10 - 7.4 Periodes dat het apparaat

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Seite 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmmaximale bewaartijd bijstroomuitval 11 hVoltage 230 VFrequent

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Seite 13 - 9. MONTAGE

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PRODUCT

Seite 14 - 9.3 Plaats

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Seite 15 - NEDERLANDS 15

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Seite 16

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 17 - 10. LAWAAI

3.3 Temperature regulationThe temperature is automatically regula-ted.To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulator to-

Seite 18

Small pieces may even be cooked stillfrozen, directly from the freezer: in thiscase, cooking will take longer.5.4 Movable shelvesThe walls of the refr

Seite 19 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

ing and so a saving in electricity con-sumption.6.3 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evapor

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Seite 21 - SAFETY INSTRUCTIONS

the appliance for two or three hoursusing this setting.7.Reload the previously removed foodinto the compartment.Never use sharp metal tools toscrape o

Seite 22 - 1.5 Installation

Problem Possible cause SolutionThe lamp does notwork.The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacin

Seite 23 - 3. OPERATION

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Seite 24 - 5. DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe refrigerator istoo high.There is no cold air circu-lation in the appliance.Make sure that there i

Seite 25 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

the climate class indicated on the ratingplate of the appliance:Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT

Seite 26

9.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof

Seite 27 - 7. CARE AND CLEANING

12• Remove and install the handle (if fore-seen) on the opposite side.• Reposition, level the appliance, waitfor at least four hours and then con-nect

Seite 28 - 8. WHAT TO DO IF…

9.6 Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the ratingplate correspond to your domestic pow-er suppl

Seite 29 - ENGLISH 29

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 35

Seite 30 - 9. INSTALLATION

11. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 11 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informa

Seite 31 - 9.3 Location

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIPTION

Seite 32 - 9.4 Door reversibility

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Seite 33 - ENGLISH 33

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre ef

Seite 34 - 10. NOISE

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomenuitsluitend worden vervangendoor een erkende on

Seite 35 - ENGLISH 35

• Veillez à ce que l'air circule librementautour de l'appareil pour éviter qu'ilne surchauffe. Pour assurer une venti-lation suffisante

Seite 36 - 11. TECHNICAL DATA

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d&a

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peutchuter au-dessous de 0°C. Si celase produit, repositionnez le ther-mostat sur un réglage

Seite 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.5 Positionner les étagères des portesEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être positionn

Seite 39 - 1.4 Entretien et nettoyage

La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette.Fruits et légum

Seite 40 - 1.7 Protection de

7.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• Nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires avec de l'eau tiède s

Seite 41 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tran-chant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vousrisquez de détéri

Seite 42 - 5.4 Clayettes amovibles

Anomalie Cause possible Remède L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe "Remplacement de l'am-poule ".Le compresseurfon

Seite 43 - 6. CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible RemèdeLa température ducompartiment réfri-gérateur est tropélevée.L'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-

Seite 44 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

tique) pour lequel il est prévu. Au delàde ces températures, ses performancespeuvent s'en trouver diminuées : les dif-férentes classes climatique

Seite 45 - 7.3 Dégivrage du congélateur

ties met betrekking tot de installatieopvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, tenein-de te voorkomen dat hete on

Seite 46 - 7.4 En cas d'absence

9.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermemen

Seite 47 - FRANÇAIS 47

12• Démontez et remettez la poignée enplace (si présente) sur le côté opposé.• Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au moi

Seite 48

9.6 Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil,si la tension et la fréquence indiquéessur la plaque signalétique correspon-de

Seite 49 - 9.3 Emplacement

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 53

Seite 50 - 9.4 Réversibilité de la porte

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonction-nement 11 hTension 230 VF

Seite 51 - FRANÇAIS 51

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. GERÄTEBES

Seite 52 - 10. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Seite 53 - FRANÇAIS 53

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Seite 54

falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-ten Sie sich für die Belüftung an die In-stallationsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennung

Seite 55 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BETRIEB3.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wands-teckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlere Ei

Seite 56 - SICHERHEITSHINWEISE

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk

Seite 57 - 1.5 Montage

Möchten Sie den Gefriervorgang be-schleunigen, drehen Sie bitte den Tem-peraturregler auf eine höhere Einstel-lung, um die maximal mögliche Kühlungzu

Seite 58 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

5.5 Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womitdas Lagern verschieden großer Lebens-mitt

Seite 59 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: diese können abgedeckt auf eineAblage gelegt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen SieObst und Gemüse gründ

Seite 60 - 5.4 Verstellbare Ablagen

7.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wa

Seite 61 - DEUTSCH 61

6.Drehen Sie den Temperaturreglerauf eine höhere Einstellung, um diemaximal mögliche Kühlung zu errei-chen, und lassen Sie das Gerät zweibis drei Stun

Seite 62 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt kei-nen Strom. Es liegt keineSpannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein an-deres G

Seite 63 - Gefrierschranks

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmit-tel auf Raumtemperaturabkühlen, bevo

Seite 64 - 8. WAS TUN, WENN …

9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Seite 65 - DEUTSCH 65

9.3 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufge

Seite 66 - 8.2 Schließen der Tür

9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen derT

Seite 67

5.2 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, dient u het apparaat min

Seite 68 - 9.3 Standort

12• Entfernen Sie den Griff (je nach Aus-stattung) und bringen Sie ihn an dergegenüberliegenden Seite an.• Rücken Sie das Gerät wieder an dierichtige

Seite 69 - 9.4 Wechsel des Türanschlags

9.6 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf

Seite 70

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!72www.aeg.com

Seite 71 - 10. GERÄUSCH

11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmLagerzeit bei Störung 11 Std.Spannung 230 VFrequenz 50 HzDie t

Seite 72

74www.aeg.com

Seite 74

www.aeg.com/shop200384577-A-252012

Seite 75 - DEUTSCH 75

6. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borre-lend geluid horen wanneer het koel-middel door leiding

Seite 76 - 200384577-A-252012

• smalle pakjes zijn makkelijker op tebergen dan dikke; zout maakt voedselminder lang houdbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare