
SANTOKühlschrankFrigoriferoRefrigeratorGebrauchsanweisungMode d’emploiIstruzioni per l’usoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Installation30Branchement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est nécessaire pour le raccordement électr
311 = Compartiment à beurre/à fromage avec clapet2 = Boîte de rangement variable (exécution variable suivant les modèles, pas dans tous les modèles)3
32Le régulateur de température se trou-ve en haut à droite dans le comparti-ment de réfrigération. Il sert enmême temps d’interrupteurMARCHE/ARRET.Pos
333. Si vous souhaitez une température plus élevée ou plus faible, tournezle régulateur de température sur un réglage plus chaud ou plus froid.Importa
34Equipement intérieurClayettesSelon le modèle votre appareil est équipé de clayette(s) à fil et/ou enverre.La surface de rangement en verre au-dessus
Equipement intérieur35Boîte variable(pas dans tous les modèles, réalisation variable suivant les modèles)Certains modèles sont équipés d'une boît
36Rangement correctPour des raisons physiques, il existedes zones de températures différen-tes dans le compartiment réfrigéra-teur. La zone la plus fr
37Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrementl’intérieur de l’appareil, y compris les équipements in
386. Contrôler le trou d’écoulement de l’eaude dégivrage dans la paroi arrière ducompartiment frigo. S’il est bouché,vous pouvez déboucher le trou d’é
39Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLe dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvezremédier vous-même à l’aide d
22Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez d
Que faire si ...40Dérangement Cause possible RemèdeA l’aide d’un sèche-cheveux,réchauffez avec précautionle joint de porte aux endro-its non hermétiqu
4. Exercez une pression sur le cache del’ampoule, comme l’indique la fig., etfaites-le glisser vers l’arrière.5. Remplacez l’ampoule défectueuse.6. Re
42Termes techniques• Fluides réfrigérantsAvec ce terme l’on indique les liquides qui peuvent être utilisés pour laréfrigération. Leur point d’ébulliti
23ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Elimination . . . . . . . . . .
24SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep
Sécurité25rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfantsqui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffoca-tion!
26EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposéssans danger à une décha
27InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante influence la consommation électr
Installation28Votre réfrigérateur a besoin d’airLe groupe réfrigérant fonctionne sans entretien. La seule condition àobserver réside dans une bonne ve
Installation29Réversibilité de la porteLa butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) àla gauche si le lieu d’installation le
Kommentare zu diesen Handbüchern