AEG MC2661E-M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG MC2661E-M herunter. Aeg MC2661E-M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones de Manejo

PERFEKT IN FORM UND FUNKTIONHorno MicroondasInstrucciones de ManejoMC2661EAG-31D-EU Spanish 23/08/2004 14:41 Page A

Seite 2 - Estimado cliente

8Que son las microondas?Las microondas son - igual que las ondas de radio ytelevisión - ondas electromagnéticas.En el horno de microondas, el magnetró

Seite 3

9La vajilla apropiadaLáminas para microondas o láminas resistentes a altas temperaturas sirven muybien para cubrir o envolver alimentos. Sírvase obser

Seite 4

10Antes de que empiece Vd. ...Para facilitarle el manejo del horno de microondas lomáximo posible hemos confeccionado para Vd. lasiguiente lista de la

Seite 5

11Sugerencias tecnicasCalentar bebidas(café, té, agua, etc)Calentar lecheCalentar sopasCalentarguisados/estofadosAvesCarne de corderoasada ligeramente

Seite 6

12Sugerencias tecnicasTaparAl tapar el recipiente se preserva la humedad dentrodel alimento con lo que se reduce el tiempo de cocción.Para cubrir el a

Seite 7 - Horno y accesorios

13Calentamiento• Los platos preparados contenidos en recipientes dealuminio se deben sacar de los mismos paracalentarlos en un plato o en una fuente.

Seite 8 - Panel de mandos

14Coccion de verduras frescas• Observe Vd., al comprar carne, que los trozos seanuniformes, a ser posible. Esto es importante paraobtener un buen resu

Seite 9 - Puesta en hora del reloj

15Niveles de potencia de microondasEl horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el nivelconveniente para guisar hay que hacer lo indicado en lase

Seite 10 - La vajilla apropiada

16Coccion con microondasEjemplo:Supongamos que se desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondasde 630 W.1.

Seite 11

17Otras funciones comodas1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIASSe pueden introducir un máximo de 3 secuencias, formadas por tiempo y modo de cocción manualEj

Seite 12 - Sugerencias y tecnicas

BEstimado cliente,BLe agradecemos la compra de un horno microondas AEG y la confianza que hadepositado en la marca AEG.Antes de utilizar por primera v

Seite 13 - Sugerencias tecnicas

18Otras funciones comodas2.FUNCIÓN START/QUICKLa tecla de START/QUICK permite utilizar las dos funciones siguientes:a. Inicio directo de cocciónPuede

Seite 14

19Funciones de cocción automática,cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaLas funciones de COCCIÓN AUTOMÁTICA, COCCIÓN DE ALIMENTOS

Seite 15 - Descongelación

20Funciones de cocción automática,cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaEjemplo 1 para COCCIÓN AUTOMÁTICA 2:Para cocinar Filetes

Seite 16 - Coccion de verduras frescas

21Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaTECLA PROCEDIMIENTO•Ver las recetas para Pollo y Verdura C

Seite 17

22Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaTECLAPROCEDIMIENTO • Añadir 1 cucharón de agua por cada 10

Seite 18 - Coccion con microondas

23Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaTECLAPROCEDIMIENTO•Poner la comida en un plato en el centr

Seite 19 - Otras funciones comodas

24Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automáticaPOLLO Y VERDURA CACEROLA (A1-1)Pavo Picante con ArrozIngre

Seite 20

25Recetas para Cocción automáticaGRATÉN (A2-2)Gratén de espinacaIngredientes 0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)150 g 300 g 450 g Espinaca (descongelar y

Seite 21

26Tablas de cocciónBebida/alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento-g/ml- -ajuste- -minutos-Café, 1 taza 150 900 W ca. 1Sin taparLeche, 1 taz

Seite 22

27Tablas de cocciónTABLA: DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOSAlimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de reposo-en g- -ajuste- -minutos- -min

Seite 23 - AUTOMÁTICA

1IndiceMedidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4Horno y acces

Seite 24 - CONGELADOS

28Tablas de cocciónADAPTACION DE RECETASCONVENCIONALES PARA ELMICROONDASSi Vd. quiere modificar recetas probadas paraadaptarlas al microondas, entonce

Seite 25 - DESCONGELACIÓN

29RecetasEspañaSopa de aguacatesTiempo total de cocción: 11-13 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)Ingredientes3 aguacates (600 g de pulpa

Seite 26 - Bistecs y chuletas

30Carne, pescados y avesAustriaPollito relleno2 porcionesTiempo total de cocción: 36-40 minutosUtensilios: fuente (volumen 2 l), hilo de cocinarIngred

Seite 27

31Carne, pescados y avesSuizaLonchas de ternera a la zurichTiempo total de cocción: 9-14 minutosUtensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l)Ingredientes6

Seite 28 - Tablas de cocción

32Carne, pescados y avesEspañaJamón rellenoTiempo total de cocción:16-20 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)fuente llana ovalada con tapa

Seite 29

33Carne, pescados y avesFranciaFiletes de lenguado2 porcionesTiempo total de cocción: 11-13 minutosUtensilios: fuente llana y ovalada con tapa(longitu

Seite 30

34Verduras, pasta, arroz y albóndigasSuizaColinabo en salsa de eneldo2 porcionesTiempo total de cocción: 101/2-131/2 minutos Utensilios: 2 fuentes con

Seite 31 - Sopa de cebada a la grisona

35Verduras, pasta, arroz y albóndigasItaliaLasaña al hornoTiempo total de cocción: 18-25 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)fuente cuadra

Seite 32 - Carne, pescados y aves

36Verduras, pasta, arroz y albóndigasAustriaAlbóndigas de pan5 albóndigasTiempo total de cocción:8-11 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)

Seite 33

37Bedidas, postres y tartasPaíses BajosPonche10 porcionesTiempo total de cocción: 8-10 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)Ingredientes500

Seite 34

2Medidas importantes de seguridadPara hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo unhorno de microondas especial para ello.No guarde comida ni ning

Seite 35

38Bedidas, postres y tartasFranciaPeras al chocolateTiempo total de cocción: 8-13 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)fuente con tapa (vol

Seite 36 - Risotto a la ticino

39Bedidas, postres y tartasAlemaniaTarta de queso12 porcionesTiempo total de cocción: 21-27 minutosUtensilios: molde redondo (unos 26 cm de diámetro)I

Seite 37 - Pasta de patatas al ajo

40Cuidado y limpiezaPRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOSCOMERCIALES PARA LA LIMPIEZA DE HORNOS,APARATOS DE LIMPIEZA A VAPOR, PRODUCTOSABRASIVOS, PRODUCTOS

Seite 38 - Bedidas, postres y tartas

41Certificado de garantía,Estimado Usuario :Queremos felicitarle por su compra y agradecerle la confianza depositada en nuestra Compañía.Su electrodom

Seite 39

Solicitud del Plan de Ampliación de GarantíaENVIARDATOS PERSONALES (Por favor, rellene estos datos en letra de imprenta) Certificado de CompraNÚMERO D

Seite 40

43Conservar durante toda la vigencia de lagarantía la factura de compraCondiciones de Garantía:ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usua

Seite 41

44EspecificacionesInformación importanteVoltaje de red de c.a.Interruptor automático/ fusible de red de distribuciónPotencia de c.a. necesariaPotencia

Seite 42 - ¿Qué hacer si…

45InstalaciónINSTALACIÓN DEL APARATO1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidadoque no haya ningún signo de daños producidos.2. Si desea instala

Seite 43 - Certificado de garantía

46Instalación• La salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que launidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia.• La to

Seite 44 - Certificado de Compra

AG-31D-EU Spanish 23/08/2004 14:42 Page 47

Seite 45 - Condiciones de Garantía:

3Medidas importantes de seguridadNo cocine huevos con la cáscara ni caliente huevoscocidos duros enteros en hornos microondas ya quepodrían explotar i

Seite 46 - Información importante

AG-31D-EU Spanish 23/08/2004 14:42 Page 48

Seite 47 - Instalación

AG-31D-EU Spanish 23/08/2004 14:42 Page 49

Seite 48

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Electrolux plc 2004TINS-A418URR0From the Electrolux Group. The World’s

Seite 49

4Para evitar que se rompa el plato giratorio:(a) Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjeloenfriar. (b) No ponga comidas ni utensilios calie

Seite 50

5Horno y accesoriosACCESORIOS:Compruebe que están presentes los siguientesaccesorios:(15) El plato giratorio (16) El soporte de rodillos(17) 4 tornill

Seite 51

6Panel de mandos1 Visualizador digital2 IndicadoresEl indicador apropiado parpadeará o se encenderáinmediatamente encima de cada símbolo deconformidad

Seite 52

7Antes de la puesta en funcionamientoEnchufe el horno a la toma de corriente.1. En el visualizador del horno empezará a parpadear:2. Pulse la tecla de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare