LP 5210FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 37
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante estprogrammée.TOUCHE DÉPART/PAUSE 4Appuyez sur la touch
• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 10 et sur la touche 9 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affichele symbole .• Pour désa
PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKoch/BuntBlanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc et cou-
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsFeinwäscheDélicatsDélicats40° - FroidVêtements en texti-les délicats tels que
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsIntensifIntensifIntensif60°-40°Programme de lava-ge rapide pour ducoton blanc
Programme1)Consommationd'énergie (KWh)2)Consommationd'eau (litres)2)Coton 60 °C 1.5 69Coton 40 °C 0.9 69Synthétiques 40 °C 0.55 48Délicats 4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le comparti-ment pour le lavage principal.2.Ver
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-part du
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des
SÉLECTIONNER LE DÉPARTDIFFÉRÉ.1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton5 jusqu'à ce que le délai du départdifféré souhaité apparaisse surl'écra
SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL8 BANDEAU DE COMMANDE12 PROGRAMMES16 AVANT LA PREMIÈRE UTI
– Le hublot reste verrouillé.– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrirle hublot.Pour vidanger l'eau :1.Si besoin est, diminuez la vitessed&apo
CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de lava
Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'ea
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du com-par
Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant dessus.3.Insérez un récipient sous le panier dela po
129.Nettoyez le filtre sous l'eau couranteet remettez-le en place dans la pom-pe en l'insérant dans les glissièresprévues spécialement à cet
Remettez la conduite de vidange en placeet fermez le volet de la pompe de vidan-ge.Lorsque vous appliquez la procédure devidange d'urgence, vous
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de
Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le
INSTALLATIONDÉBALLAGE1.Servez-vous de gants. Retirez le filmexterne. Si nécessaire, utilisez un cut-ter.2.Retirez la partie supérieure du carton.3.Ret
6.Placez l'une des cales en polystyrèneau sol derrière l'appareil. Couchezavec soin l'appareil sur le dos. Assu-rez-vous de ne pas endo
12.Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet que lanotice d'utilisation.AVERTISSEMENTRetirez
LE TUYAU D'ARRIVÉE20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté vers lagauche ou la droite
VIDANGE DE L'EAUIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'u
• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-
INDICE39 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA40 DATI TECNICI42 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO43 PANNELLO DEI COMANDI47 PROGRAMMI51 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO51
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPrima dell'installazione e dell'utilizzo, leg-gere con attenzione il presente manuale:• Per la propria sicurez
CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour v
INSTALLAZIONE• L'apparecchiatura è pesante, fare atten-zione quando la si sposta.• Non trasportare l'apparecchiatura sen-za i bulloni per il
Collegamento elettrico: TensionePotenza globaleFusibileFrequenza230 V2200 W10 A50 HzCoperchio di protezione che impedisce l'ingresso disporco e u
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 3 8956741011121Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta dati6Pompa
PANNELLO DEI COMANDI1 2 3456789101Tasto On/Off (Ein/Aus — Marche/Ar-rêt)2Selettore dei programmi3Display4Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause —Départ/Pause)
Il display mostra:A • La temperatura massima del programma.B • La velocità di centrifuga predefinita del programma.•'Esclusione centrifuga'1
TASTO PARTENZARITARDATA 5Premere il tasto 5 per ritardare l'avviodel programma da 30 minuti a 20 ore.TASTO RISPARMIO TEMPO 6Premere il tasto 6 pe
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa4 : non è possibile avviare l'apparec-chiatura.• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa4 , tutti i tasti e
PROGRAMMIProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioniKoch/BuntBlanc/CouleursCotone95° - A freddoBianchi e cotone co
ProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioniFeinwäscheDélicatsDelicati40° - A freddoTessuti delicati comeacrilici,
ProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo dicaricoCiclodescrizioneFunzioniRapido intensi-voIntensifRapido60°-40°Programma di lavag-gio breve da u
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con-trôlez que le filtre est correctement in-stallé. Une mauvaise installation peutprovoquer des fuites
Programma1)Consumo di energia(kWh)2)Consumo di ac-qua (in litri)2)Cotone 60 °C 1.5 69Cotone 40 °C 0.9 69Sintetici 40 °C 0.55 48Delicati 40 °C 0.65 58L
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1.Per attivare il sistema di scarico, ver-sare 2 litri d’acqua nello scompartodel lavaggio principale del contenito-re d
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-ma ammollo.Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima cheinizi il pr
4.Per utilizzare il detersivo liquido, ruo-tare l’inserto verso il basso.Con l’inserto in posizione AB-BASSATA:– Non utilizzare detersivi in gel odens
IMPOSTARE LA PARTENZARITARDATA1.Premere ripetutamente il tasto 5 fi-no a quando il display visualizza l'orao i minuti desiderati. Si accendono is
L'apparecchiatura scarica ed ese-gue automaticamente la centrifu-ga dopo circa 18 ore.ITALIANO55
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIIL CARICO DI BIANCHERIA• Suddividere la biancheria in: bianchi,colorati, sintetici, delicati e lana.• Seguire le istruzio
Livello TipoDurezza dell'acqua°dH °T.H. mmol/l Clarke2 cottura me-dia8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-254 Molto dura > 21
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen-tazione di rete prima di pulirla.TRATTAMENTOANTICALCAREL’acqua che si usa
CONTENITORE DEL DETERSIVOPer pulire il contenitore:121.Premere la leva.2.Estrarre il contenitore.3.Rimuovere la parte superiore delloscomparto per add
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électrique : VoltagePuissan
Per pulire la pompa di scarico:1.Aprire la porta della pompa di scari-co.2.Tirare l’inserto per estrarlo.3.Sistemare un contenitore sotto il va-no del
129.Pulire il filtro al di sotto del rubinettodell’acqua e reinserirlo nella pompanelle speciali guide.10.Accertarsi di chiudere correttamenteil filtr
1.Versare 2 litri d’acqua nello scompar-to del lavaggio principale del conteni-tore del detersivo.2.Avviare il programma per scaricarel’acqua.PRECAUZI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferim
Problema Possibile causa Possibile soluzioneIl coperchio del-l'apparecchiatura èaperto o non èchiuso corretta-mente. Chiudere il coperchio corre
Problema Possibile causa Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumoreanomalo.Livellamento erratodell’apparecchiatura.Regolare il livellam
INSTALLAZIONEDISIMBALLAGGIO1.Utilizzare i guanti. Togliere la pellicolaesterna. Se necessario, servirsi di untaglierino.2.Togliere la parte superiore
6.Appoggiare sul pavimento dietrol'apparecchiatura uno degli elementidi imballaggio in polistirolo. Sistema-re il lato posteriore dell’apparecchi
12.Inserire i tappi di plastica nei fori. Itappi sono disponibili nel sacchettodel libretto di istruzioni.AVVERTENZA!Prima di installare l'appare
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA20O20O20O45O45O45O• Collegare il tubo all'apparecchiatura.Ruotare il tubo di carico solo a sinistra oa destra. Alle
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 8956741011121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque sign
Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino.• Accertarsi che la guida in plastica non simuova durante lo scarico dell'apparec-
È possibile prolungare il tubo discarico fino a un massimo di 400cm. Contattare il centro assistenzaper l'altro tubo di scarico e la pro-lunga.IT
www.aeg.com/shop 132929790-A-462011
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus —Marche/Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran4Touche Départ/Pause (Start/Pause— Départ/Pau
L'affichage indique :A • La température maximale du programme.B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorag
Kommentare zu diesen Handbüchern