AEG LAVALOGIC1610 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG LAVALOGIC1610 herunter. Aeg LAVALOGIC1610 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVALOGIC 1610

LAVAMAT LAVALOGIC 1610Automatická práèkaInformácie pre používate¾a

Seite 2 - 3 Informácie a praktické tipy

10Preh¾ad programovProgramMax. hmotnost’ náplne1) (Suchá bielizeò) 1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna)Možn

Seite 3

11Použitie/vlastnostiSymboly ošetrovania1)1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.Univerzálny program na farebnú bielizeò, bielize

Seite 4

12 Programmax. hmotnost’ náplne1) (suchá bielizeò) 1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna)Možnosti Rýchlost’ o

Seite 5 - 1 Bezpeènost’

13Použitie/vlastnostiSymboly ošetrovania1)1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.Šetrný špeciálny program na textílie ako je visk

Seite 6 - 2 Starý spotrebiè

14Pred prvým pranímNastavte èasAby sa správne indikoval aktuálny èas a koniec programu, skontrolujte láskavo indikáciu na displeji a v prípade potreby

Seite 7

15Spustenie pracieho cykluZapnutie spotrebièaStlaète otoèný ovládaè.Spotrebiè je zapnutý.3 Pred zapnutím skontrolujte, èi je prací bubon prázdny. Iba

Seite 8 - Popis práèky

16Výber možnostíK vybranému programu si môžete zvolit’ rôzne možnosti. Budú ponúknuté iba možnosti, ktoré možno kombinovat’ s vybraným pracím programo

Seite 9 - Tlaèidlá

17ŠTART NESKÔR1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI.2. Otoèným ovládaèom oznaète ŠTART NESKÔR. 3. Stlaète tlaèidlo ZVOLI.4. Otoèným ovládaèom nastavte presný

Seite 10 - Preh¾ad programov

18Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.2. Bielizeò rozložte a vložte vo

Seite 11

19Doplnenie pracieho a avivážneho prostriedkuPozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre domáce automatické práèky.Prací a avivážny

Seite 12

2Vážená zákazníèka, vážený zákazník,preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat

Seite 13

20Spustit’ program1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil.2. Stlaète tlaèidlo ŠTART. Prací program sa uvedie do èinnosti.Priebeh programuV pr

Seite 14 - Pred prvým praním

21Skonèenie pracieho cyklu/vyberanie bielizneNa konci programu sa na displeji objaví VYBERTE BIELIZEÒ. Keï sa na displeji objaví symbol , plniace dvi

Seite 15 - 3 PLÁK. KON. znamená:

22Nastavenie doplnkovNezávisle od konkrétneho programu si možno zvolit’ rôzne základné nastavenia. Zostanú trvalo nastavené, až kým ich znova nezmenít

Seite 16 - ÚSPORA ÈASU

234. Oznaète možnost’ CITLIVÁ.5. Stlaète tlaèidlo ZVOLI.Na displeji sa objaví symbol .6. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY.Oznaèená je PAMÄ:7. Stlaète tlaèid

Seite 17 - ŠTART NESKÔR

24OPLACH+, ÈECHRACIE ODSTREÏOVANIE1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI.2. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY.3. Oznaète otoèným ovládaèom požadovaný doplnok, napr. PLÁK

Seite 18 - 3 Ak pri nastavovaní

25HLASITOS1. Stlaète tlaèidlo MOŽNOSTI.2. Stlaète tlaèidlo DOPLNKY.3. Otoèným ovládaèom oznaète HLASITOS.4. Stlaète tlaèidlo ZVOLI.5. Otoèným ovlád

Seite 19

26Èistenie a ošetrovaniePozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne prostriedky na èistenie nábytku. Ovládací panel a kryt utrite navl

Seite 20 - Priebeh programu

27Plniace dvierka a gumová manžetaPravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú

Seite 21

28Èerpadlo umývacieho roztoku je neustále v èinnosti, aj po vypnutí spotrebièa.Na displeji sa objaví POZOR (EF3)/ZAVOLAJTE SERVISNÉ SLUŽBY.Bol aktivov

Seite 22 - Nastavenie doplnkov

29Poèas pracieho programu zhasne displej.Prerušenie dodávky napájacieho napätia.Plniace dvierka zostávajú z bezpeènostných dôvodov zablokované pribl.

Seite 23

3ObsahNávod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - PRESNÝ ÈAS

30Ak výsledok prania nie je uspokojivýBielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò• Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.• Nebol pou

Seite 25 - Detská poistka

31Núdzové vypúšt’anie1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!Varovanie! Prací roztok

Seite 26 - Èistenie a ošetrovanie

32Èerpadlo na prací roztok Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat

Seite 27 - Èo robit’, ak

33Technické údaje5Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973– S

Seite 28 - na avivážny

34SpotrebaHodnoty spotreby pre vybrané programy uvedené v nasledujúcich tabu¾kách sa zist’ovali pri štandardných podmienkach. Pri použití v domácnosti

Seite 29

35Návod na umiestnenie a pripojenie1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu• Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do nábytku.• Pred uvádzaní

Seite 30

36Inštalácia spotrebièaPreprava spotrebièa1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’. Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.• Spotrebiè

Seite 31 - Núdzové vypúšt’anie

373 So spotrebièom sa dodáva špeciálny k¾úè A i uzatváracie vieèka B (2 ks) a C (1ks).3. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte skrutku D vrátane tlaènej pruž

Seite 32 - Èerpadlo na prací roztok

38Keï má spotrebiè stát’ na kývajúcej sa podlahe, napr. drevenej trámovej podlahe alebo na palubovke: Spotrebiè postavte pod¾a možnosti do rohu miestn

Seite 33 - Technické údaje

39Vodovodná prípojkaPozor! • Tento spotrebiè nesmie byt’ pripojený na horúcu vodu!• Pri pripájaní používajte iba nové súpravy hadíc!• Spotrebiè pripáj

Seite 34 - Spotreba

4Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Èistenie a ošetrovanie . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Prívod vodySpotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,5m. Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne originálne hadice. Na

Seite 36 - Inštalácia spotrebièa

41Odtok vodyVýškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m.Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené

Seite 37 - 3 So spotrebièom sa dodáva

42Záruèné podmienkyElectrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo z

Seite 38 - Elektrické pripojenie

43ServisPri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’,

Seite 39 - Vodovodná prípojka

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na

Seite 40 - Prívod vody

5Návod na použitie1 Bezpeènost’Pred prvým uvedením do prevádzky• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.• V prípade dodávky spotrebièa v pr

Seite 41 - 1 Pozor!

6• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v prípade pevného elekt

Seite 42 - Zákaznícke centrum

7Prvé zapnutie – nastavenie jazykaPo prvom zapnutí práèky bezpodmieneène nastavte jazyk, v ktorom sa objavujú informácie na displeji.1. Stlaète otoèný

Seite 43

8Popis práèky Ovládací panel s displejomKontrolky na displejiZásuvka na pracie aavivážne prostriedkySkrutkovacie nožièky (výškovo prestavite¾né);vzadu

Seite 44 - From the Electrolux Group

9Hlavné charakteristické èrty ovládaniaOtoèný ovládaèZapínanie a vypínanieStlaèením otoèného ovládaèa sa spotrebiè zapína a vypína.OznaèovanieOtáèaním

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare