AEG L9WBC61B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L9WBC61B herunter. Aeg L9WBC61B Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu
Perilica-sušilica
L9WBC61B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L9WBC61B

USER MANUALHR Upute za uporabuPerilica-sušilicaL9WBC61B

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

20O20O45O45OOsigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite cr

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Osigurajte da kraj odvodnogcrijeva nije potopljen u vodu.Može doći do povrata prljavevode u uređaj.3. Na odvodnu cijev - umetniteodvodno crijevo izrav

Seite 4

4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 32 41167895121013141Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Zračni filtar(i)4Upravljačka ploča5Ručica na vratima6Natp

Seite 5 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5. UPRAVLJAČKA PLOČA5.1 Opis upravljačke pločeProgramCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesSteamNonStop 3h/3kgRinseSpin/DrainDryWashModeOutdoor23612 11

Seite 6 - 2.5 Kompresor

Indikator maksimalne količine punjenja. Ikona treperi tijekomprocjene težine rublja (pogledajte odlomak "PROSENSE detekcija teži‐ne").Indi

Seite 7 - 3. POSTAVLJANJE

Indikator Ekstra tiho.Indikator pretpranja.Indikator mrlja.ECO Indikatori uštede energije. Prikazuje se kada postavite program Pamukeko.Indikator odgo

Seite 8

Budući da je program vrlo tih,prikladan je za noć kada je dostupnajeftinija tarifa električne energije. Unekim programima ispiranja seizvršavaju s viš

Seite 9 - 3.4 Crijevo za dovod vode

6.9 Vremenski reguliranosušenje Tu tipku dotaknite kako biste postavilitrajanje prilagođeno vrsti tkanine kojusušite (Pogledajte tablicu "Program

Seite 10 - 3.6 Odvod vode

Program Opis programaOsjetljive tkanineOsjetljive tkanine, poput akrilnih, viskoze i miješanihtkanina zahtijevaju blaže pranje. Normalno prljavo.Vuna/

Seite 11 - HRVATSKI 11

Program Opis programaIspiranjeZa ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine, osim vunenihi vrlo osjetljivih tkanina. Brzinu centrifuge smanjite u

Seite 12 - 4. OPIS PROIZVODA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

Program Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureMaksimalna brzinacentrifugeRaspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaPara 1 kgIspiranje 160

Seite 14

Faze Pamuk Pamuk eko Sintetika Osjetljive tkanine Vuna/ručno pranje Odjeća za boravak na otvorenom NonStop 3 h / 3 kg Para Ispiranje Centrifuga/Izbaci

Seite 15 - 6. BROJČANIK I TIPKE

7.2 Woolmark Apparel Care -Plava• Ciklus pranja vune u ovom uređajuodobrila je tvrtka The WoolmarkCompany za pranje proizvoda odvune s oznakom "r

Seite 16 - 6.6 Odgođeno pokretanje

Razina suhoće Vrsta tekstila Punjenje Suho za glačanjePrikladno za glačanjePamuk i lan(plahte, stolnjaci, košulje itd.)do 6 kg1) Savjeti ustanove za i

Seite 17 - 7. PROGRAMI

3. Ulijte 2 litre vode u odjeljak zadeterdžent označen na .Ovime se uključuje sustav za izbacivanjevode.4. Ulijte malu količinu deterdženta uodjeljak

Seite 18

brzinu centrifuge, indikatore faza koječine program i trajanje ciklusa.10.2 Umetanje rublja1. Otvorite vrata uređaja.2. Prije stavljanja u uređaj, pro

Seite 19

4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.S krilcem u položajuDOLJE:•Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Tekuć

Seite 20

Program započinje, vrata su zaključana.Na zaslonu se prikazuje indikator .Pumpa za izbacivanje vodemože kratko raditi prijepunjenja vode u uređaj.10.

Seite 21

10.9 Indikatori faze programaKad program započne, indikator faze utijeku bljeska a ostali indikatori faze sustalno uključeni.Npr. faza pranja ili pred

Seite 22 - 7.3 Automatsko sušenje

3. Provjerite je li bubanj prazan.4. Vrata i spremnik deterdženta ostaviteodškrinute kako biste spriječilistvaranje plijesni i nastanakneugodnih miris

Seite 23 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipkuUključi/Isključi kako biste uključiliuređaj.2. Stavljajte jedan po jedan predmet.3. Stavite deterdžent i aditiv

Seite 25 - 10.3 Punjenje deterdženta i

• Indikator tipke Pokreni/Pauzaisključuje se. Simbol zaključanih vrata se isključuje•Pritisnite na nekoliko sekundi tipkuUključi/Isključi kako biste u

Seite 26 - 10.6 Pokretanje programa

(pogledajte tablicu "Vremenasušenja" u poglavlju "Programi").Isključit će se indikator razinesušenja i prikazat će se indikator .

Seite 27 - HRVATSKI 27

• Bijele i obojene komade odjećenemojte prati zajedno.•Neki obojeni komadi odjeće mogupustiti boju prilikom prvog pranja.Preporučujemo vam da ih prvih

Seite 28

14.6 Savjeti za sušenjePripremanje ciklusa sušenja• Otvorite slavinu.•Provjerite je li crijevo za ispuštanjevode pravilno priključeno. Višeinformacija

Seite 29 - HRVATSKI 29

15.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl

Seite 30

udubine uklonjene. Malom četkicomočistite udubljenje.4. Vratite spremnik za deterdžent uvodilice i zatvoprite ga. Obaviteprogram ispiranja bez rublja

Seite 31 - 12.3 Programirano sušenje

5. PULL6. 7. 8. 9. 10. +Da biste postigli najbolje performanse sušenja redovito čistite zračne filtre pomoću tople vode , a nakon toga ih obrišite ru

Seite 32 - 14. SAVJETI

UPOZORENJE!•Ne vadite filtar dok uređajradi.• Ne čistite odvodnupumpu ako je voda uuređaju vruća. Pričekajtedok se voda ohladiUPOZORENJE!Svaki put kad

Seite 33 - HRVATSKI 33

11. Vratite filtar natrag u posebnevodilice, okrećući ga u smjerukazaljki na satu. Provjerite jeste lifiltar ispravno pritegnuli kako biizbjegli curen

Seite 34 - 15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se moguzaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnojstrani što bi spriječilo potpuno otvaranje vr

Seite 35 - HRVATSKI 35

• Skinite crijevo za dovod vode na stražnjojstrani uređaja.• Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom.45°20°• Vratite crijevo za dovod vode. Provjerit

Seite 36 - 15.7 Čišćenje filtara zraka

UPOZORENJE!Prije ponovne uporabeuređaja provjerite je litemperatura viša od 5 °C iteče li voda iz slavine.Proizvođač nije odgovoranza oštećenja uzroko

Seite 37 - 15.8 Čišćenje odvodne crpke

Poruka Moguće rješenje: provjerite vrata!Uvjerite se da vrata nisu otvorena ili ispravno zatvorena.Ako je uređaj previše napunjen, ukloniteneke stvari

Seite 38

Problem Moguće rješenjeFaza centrifugiranja ne radiili ciklus pranja traje dulje oduobičajenog.• Provjerite da faza centrifuge nije isključena.•Provje

Seite 39 - HRVATSKI 39

Problem Moguće rješenjeVrijeme sušenja je predugo. • Provjerite da su filtri zraka ispravno očišćeni.•Provjerite da punjenje rublja ne prelazi deklari

Seite 40 - 15.11 Sprječavanje stvaranja

17. PODACI O POTROŠNJINavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima sodgovarajućim standardima. Na podatke mogu utjecati različ

Seite 41 - 16. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Dovod vode 1)Hladna vodaTlak dovoda vode MinimalnoMaksimalno0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Temperatura okoline MinimalnoMaksimalno5 °C35 °CMaksimaln

Seite 42

20. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Seite 43 - HRVATSKI 43

www.aeg.com/shop157013652-A-382017

Seite 44

aceton, alkohol, petrolej, kerozin, odstranjivači mrlja,terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se opratiu vrućoj vodi s dodatnom količinom d

Seite 45 - 18. TEHNIČKI PODACI

• Transportne vijke čuvajte na sigurnommjestu. Ako ćete uređaj u budućnostipremještati, morat ćete ih ponovnopričvrstiti kako biste blokirali bubanj i

Seite 46 - 19. PRIBOR

klorougljikovodike. Sustav uvijek morabiti hermetički zatvoren. Oštećenjesustava može prouzročiti curenje.2.6 Odlaganje• Uređaj isključite iz električ

Seite 47 - 20. BRIGA ZA OKOLIŠ

Pripazite da ne oštetitecrijeva.7. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.128. Podignite uređaj u okomit položaj.9. Skinite kabel napajanja i crijevo z

Seite 48 - 157013652-A-382017

3.2 Postavljanje ispod radne ploče630 mm600 mm≥ 870 mmUređaj se može postaviti kao samostojećiuređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnimrazmakom. (

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare