AEG L8FEC68S Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L8FEC68S herunter. Aeg L8FEC68S Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина
L8FEC68S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L8FEC68S

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машинаL8FEC68S

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3.3 Впускний шланг1. Приєднайте впускний шланг дозадньої стінки приладу.2. Поверніть шланг у правий аболівий бік, залежно від положенняводопровідного

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

пластикової напрямної длязливного шлангу.2. На краю раковини — Приєднайтенапрямну до водопровідного краначи до стіни.Переконайтесь, щопластикова напря

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Спеціальні функціїВаша нова пральна машина відповідаєвсім сучасним вимогам доефективного прання білизни принизькому споживанні води,

Seite 5 - 2.1 Встановлення

4.2 Огляд приладу1 2 39567410811 121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр зливного н

Seite 6

1Перемикач програм2Дисплей3Сенсорна кнопка «Економіяелектроенергії»(Енергозбереження) 4Сенсорна кнопка «Економія часу»(Економія часу) 5Сенсорна кнопка

Seite 7 - 3. УСТАНОВКА

На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі інфор‐мація.• Тривалість програми (напр., ).• Тривалість відкладеного запуску (напр., або

Seite 8

6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ6.1 Увімк./Вимк. Натиснення на цю кнопку і утриманняїї натиснутою протягом декількохсекунд дозволяє увімкнути абовимкнут

Seite 9 - 3.2 Установлення та

розблокувати дверцята, необхіднозлити воду.Торкніться кнопки Пуск/пауза:прилад виконує лише фазу зливу.Прилад автоматичнозливає воду приблизночерез 18

Seite 10 - 3.5 Злив води

припиняються і дверцятарозблоковуються.Невеликий обсягзавантаження білизнидопомагає досягти кращихрезультатів.6.8 Енергозбереження Опція Енергозбереже

Seite 11 - УКРАЇНСЬКА 11

паузу або припинити програму, щовиконується.7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограми пранняПрограма Опис програмиПрограми пранняБавовнаБілі та кольорові

Seite 12 - 4. ОПИС ВИРОБУ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програма Опис програмиПараПрограма пропарювання для виробів з бавовни та син‐тетики.Пара може використовуватися для сухої2), випраноїбілизни або речей

Seite 14 - 5.2 Дисплей

Програма Опис програмиOutdoorНе використовуйте пом'якшувачі для тка‐нин, а також переконайтесь, що в дозаторідля миючих засобів немає залишків по

Seite 15 - УКРАЇНСЬКА 15

Температура програми, максимальна швидкість віджимання та максимальнезавантаженняПрограма Температура запромовчаннямДіапазон темпера‐турРозрахунковашв

Seite 16 - 6.4 Віджимання

Сумісність опцій програм Бавовна Синтетика Делікатні тканини Вовна/Шовк Пара OKOPowerПротиалергенна 20 хв. - 3 кгOutdoor Джинси Віджимання

Seite 17 - 6.7 Додаткова пара

7.2 Woolmark Apparel Care - ЗеленийЦикл прання вовняних речей у цій машинібуло схвалено компанією Woolmark дляпрання виробів із вовни, що мають

Seite 18

• Неправильний вибір (3 короткісигнали).• Завершення програми(послідовність звуків протягомприблизно 2 хвилин).• Несправність приладу(послідовність зв

Seite 19 - 7. ПРОГРАМИ

УВАГАПереконайтеся, що білизнане застрягла міжущільнювачем ідверцятами. Існує ризиквитікання води тапошкодження білизни.10.3 Додавання миючогозасобу й

Seite 20

Якщо клапанзнаходиться ВНИЗУ:• Не користуйтесягелевими абогустими миючимизасобами.• Не виходьте заобмеження наклапані, додаючирідкий миючий засіб.• Не

Seite 21

який ви хочете відкласти запуск.Засвітиться індикатор .2. Торкніться кнопки Пуск/пауза.Прилад розпочинає зворотний відлікчасу до відкладеного пуску.П

Seite 22

10.9 Індикатори фазпрограмиКоли програму запущено, мигтитьіндикатор поточної фази, а індикаториінших фаз програми постійносвітяться.Наприклад, виконує

Seite 23 - Сумісність опцій програм

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 24 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

Віджимання/Злив, а потімнатиснути кнопку Пуск/пауза.10.13 Завершення програмиПісля завершення програми приладавтоматично зупиняється. Лунаєзвуковий си

Seite 25 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Якщо обрано програму абофункцію, після завершенняякої вода залишається вбарабані, функція Stand-by не вимикає прилад, щобнагадати вам пронеобхідність

Seite 26 - 10.4 Перевірка положення

• Забороняється одночасновикористовувати миючі засобирізних типів.• Щоб зменшити навантаження надовкілля, використовуйтемінімально необхідну кількість

Seite 27 - УКРАЇНСЬКА 27

12.3 Холосте пранняЧасте та тривале використанняпрограм із низькою температуроюпрання може призвести до відкладеньмиючих засобів і ворсу, а також доро

Seite 28

проточною теплою водою, щобвидалити залишки миючого засобу.Після очищення встановіть верхнючастину відділення для добавок намісце.3. Переконайтеся, що

Seite 29 - УКРАЇНСЬКА 29

4. Поверніть фільтр протигодинникової стрілки на 180градусів, щоб відкрити його, незнімаючи. Зачекайте, доки водавитече.5. Коли миска заповниться водо

Seite 30 - 10.15 Режим очікування

21Якщо ви зливаєте воду в екстреномупорядку, потрібно знову ввімкнутисистему зливання:a. Додайте 2 літри води увідділення для основногопрання дозатору

Seite 31 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Якщо ви зливаєте воду в екстреномупорядку, потрібно знову ввімкнутисистему зливання:1. Додайте 2 літри води у відділеннядля основного прання дозаторум

Seite 32 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Програма була не завершенаналежним чином або приладзупинився занадто рано. Якщо кодпопередження з’являється знову,зверніться до авторизованогосервісно

Seite 33 - 12.6 Очищення дозатора

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає воду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перетисну‐т

Seite 34 - 12.7 Прочищення зливного

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

Проблема Можливе вирішенняРезультати прання не‐задовільні.• Збільште кількість миючого засобу або використовуйтеінший миючий засіб.• Перш ніж починати

Seite 36 - 12.9 Екстрене зливання

Переконайтеся в тому,що рівень води вбарабані не занадтовисокий. У разінеобхідності перейдітьдо процедури аварійногозливання (див. «Аварійнезливання»

Seite 37 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелектрое‐нергії(кВт∙г)Спожи‐вання во‐ди (л)Приблиз‐на трива‐лістьпрограми(хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Вовна/Шо

Seite 38 - 13.2 Можливі несправності

Швидкість віджимання Максимальна швидкістьвіджимання1551 об/хвЛише для угорського ринкуНазва дистриб’ютораElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet ki

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

17. ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ВИРОБУВІДПОВІДНО ДО ПОЛОЖЕННЯ ЕС 1369/2017Інформаційний листок виробуТоргова марка AEGМодель L8FEC68S, PNC914550814Номінальне

Seite 40 - 13.3 Аварійне відчинення

Час виконання стандартної програми для бавовни60°С з повним завантаженням у хвилинах305Час виконання стандартної програми для бавовни60°С з частковим

Seite 43 - 16. ПРИЛАДДЯ

www.aeg.com/shop157002305-A-392018

Seite 44

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Seite 45 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2.2 Під’єднання доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Завжди використовуйт

Seite 46

2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі та водопостачання.• Відріжте кабель електричногоживлення бли

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

5. Обережно покладіть на них приладзадньою стороною.6. Розстеліть пакувальні матеріали зполістиролу на підлозі підприладом.Переконайтеся в тому, щопід

Seite 48 - 157002305-A-392018

14. Видаліть кабель електроживленнята зливний шланг із тримачівшлангу.Зі зливного шлангу можевитікати вода. Цевідбувається черезтестування приладу наз

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare