AEG L89495FL2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L89495FL2 herunter. Aeg L89495FL2 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
EL Οδηγίες Χρήσης 30
Πλυντήριο ρούχων
L 89495 FL2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 89495 FL2

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaEL Οδηγίες Χρήσης 30Πλυντήριο ρούχωνL 89495 FL2

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon tempera‐tureMaksimalnakoličinarubljaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost)Delicates (Osjetljivo)40 °C -

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon tempera‐tureMaksimalnakoličinarubljaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost)Programi s parom5)Para se mož

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Kompatibilnost opcija programaProgram Centri‐fu‐gir‐anjeMrlje/Pre‐dpranje 1)Extra is‐piranje 2)Ušteditevrijeme 3)OdgodapočetkaPamuk Ekstra

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Program Centri‐fu‐gir‐anjeMrlje/Pre‐dpranje 1)Extra is‐piranje 2)Ušteditevrijeme 3)OdgodapočetkaPamuk Eko 6) 1) Ako koristite tekući deterdže

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Pamuk 6

Seite 7 - 4.2 Zaslon

7.4 Extra ispiranjePomoću ove opcije možete programupranja dodati nekoliko ispiranja.Ovu opciju koristite za osobe koje sualergične na deterdžente i u

Seite 8 - Grafičke crtice

8.3 Trajno uključena funkcijadodatnog ispiranjaOvom funkcijom možete trajno uključitidodatno ispiranje kada podesite noviprogram.• Za uključivanje/isk

Seite 9 - 5. PROGRAMI

Uvijek se pridržavajte uputana pakiranju deterdženta.10.4 Provjerite položaj krilca1. Do kraja izvucite spremnik zadeterdžent.2. Pritisnite polugu pre

Seite 10

10.7 Pokretanje programa sodgodom početka1. Pritišćite tipku Odgoda početka svedok se na zaslonu ne prikaže brojminuta ili sati odgode.Uključuje se od

Seite 11

Pet minuta nakon završetka programa,funkcija uštede energije automatski ćeisključiti uređaj.Kada ponovno uključiteuređaj, zaslon prikazuje krajposljed

Seite 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 6. POTROŠNJA

• Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonitekukice i zavjesu stavite u vreću zapranje ili u jastučnicu.•U perilici ne perite rublje bez rubova ilis podero

Seite 14 - 7. OPCIJE

korištenje proizvoda za uklanjanjekamenca za perilice rublja.Redovito provjeravajte bubanj kako bistespriječili nastanak kamenca i hrđe.Za uklanjanje

Seite 15 - 8. POSTAVKE

3. 4.12.7 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJE!Ne čistite ispusni filtar ako jevoda u uređaju vruća.1.122.2113. 4.12www.aeg.com22

Seite 16 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

5.126.7. 8.129.12 HRVATSKI 23

Seite 17 - 10.6 Pokretanje programa

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Seite 18

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Seite 19 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodomi odmah izbacuje vodu.Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom polo‐žaju. Crijevo je mo

Seite 20 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenje Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja.Ciklus traje kraće negošto je prikazano.Uređaj izračunava novo vrijem

Seite 21 - 12.5 Čišćenje bubnja

5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vratauređaja.6. Zatvorite krilce filtra.15. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 m

Seite 22 - 12.7 Čišćenje odvodnog filtra

Energetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A -najučinkovitija, a D - najmanje učin‐kovita)A+++Učinkovitost pranja (na ljestvici od A do G, gdje

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 12.10 Zaštita od zamrzavanja

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 25 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 26

• Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη)πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar (0,05 MPa) και 8 bar(0,8 MPa).• Τα ανοίγματα αερισμού που βρίσκον

Seite 27 - HRVATSKI 27

• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώροόπου η πόρτα της δεν μπορεί ναανοίξει πλήρως.2.2 Ηλεκτρική σύνδεση• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.•Χρησιμοποι

Seite 28 - 15. TEHNIČKI PODACI

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής12356741Καπάκι2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλ

Seite 29 - 16. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ4.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίωνWool/SilkCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesDuvetAnti-Allergy20 Min. - 3 kgAuto Of

Seite 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

AΘερμοκρασία του επιλεγμένου προγράμματοςΚρύο νερόBΤαχύτητα στυψίματος του επιλεγμένου προγράμματοςΣύμβολο Χωρίς Στύψιμο1)Σύμβολο Ξέβγαλμα χωρίς άδεια

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

ΗΧρόνος προγράμματοςΌταν αρχίσει το πρόγραμμα, ο χρόνος προγράμματος μειώνεται σεβήματα του 1 λεπτού.Καθυστέρηση έναρξηςΌταν πιέσετε το κουμπί καθυστέ

Seite 32 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Lτο σύμβολο Λεκέδων εμφανίζεται όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία.Το σύμβολο Πρόπλυσης εμφανίζεται όταν ενεργοποιείται αυτή ηλειτουργία.Η μπάρα ένδειξη

Seite 33 - 2.6 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Πάπλωμα60°C - 30° C3 kg800 σ

Seite 34 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako j

Seite 35 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Προγράμματα ατμού5)Το πρόγρα

Seite 36

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Αποφυγή Ζαρώματοςμε Ατμό40°

Seite 37 - Μπάρες γραφικών

ΠρόγραμμαΣτύψιμοΛεκέδες/Πρόπλυση 1)ΕπιπλέονΞέβγαλμα 2)ΕξοικονόμησηΧρόνου 3)ΚαθυστέρησηΈναρξηςΕύκολο Σιδέρωμα 4) Ευαίσθητα Μάλλιν

Seite 38 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

5.2 Woolmark Apparel Care -ΠράσινοΟ κύκλος πλυσίματος για μάλλινα αυτήςτης συσκευής έχει εγκριθεί από την TheWoolmark Company για το πλύσιμομάλλινων π

Seite 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

Προγραμματα Φορτίο(kg)Κατανάλωση ενέργειας(kWh)Κατανάλωση νερού(λίτρα)Διάρκειαπρογράμματος κατάπροσέγγιση (λεπτά)Παραμένουσα υγρασία(%)1)Τυπικά προγρά

Seite 40

7.5 Λεκέδες/ΠρόπλυσηΠιέστε το κουμπί για να προσθέσετε τηφάση αφαίρεσης λεκέδων ή/καιπρόπλυσης σε ένα πρόγραμμα.Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί για ναε

Seite 41 - Συμβατότητα επιλογών

Θερμοκρασία και Στροφές κάδου,μέχρι να ανάψει/σβήσει η ένδειξη .Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τηνεπιλογή:•Αφού πιέσετε το Έναρξη/Παύση:οπότε οι επιλ

Seite 42

10.3 Προσθήκη τουαπορρυπαντικού και τωνπροσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης καιτο πρόγραμμα μουλιάσματος.Θήκη για τη φάση πλύσης.Θήκη για υγρά

Seite 43 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

Με το κλαπέτο στη θέσηΚΑΤΩ:•Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά μεζελατινώδη ήπαχύρρευστη υφή.• Μην τοποθετείτεπερισσότερο υγρόαπορρυπαντικό απότο όριο που

Seite 44 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.9 Συμπεριφορά τηςσυσκευήςΜετά από περίπου 15 λεπτάαπό την έναρξη τουπρογράμματος:•Η συσκευή προσαρμόζειαυτόματα τη διάρκεια τουκύκλου σε σχέση με τ

Seite 45 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ.2.3 Spajkanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva zavodu.•Prije priključivanja uređaja na novec

Seite 46 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Όταν ενεργοποιήσετε ξανάτη συσκευή, η οθόνηεμφανίζει το τέλος τουτελευταία επιλεγμένουπρογράμματος. Στρέψτε τοδιακόπτη επιλογήςπρογράμματος για ναεπιλ

Seite 47 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

• Πλένετε τα ρούχα με πολλέςστρώσεις, τα μάλλινα και τα ρούχα μεστάμπες από την ανάποδη.•Αφαιρείτε τους δύσκολους λεκέδες.• Χρησιμοποιείτε ειδικό απορ

Seite 48

12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.12.1 Εξωτερικό καθάρισμαΚαθαρίζετε τη συσκευή μόνο με σαπούνικαι

Seite 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

12.6 Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού1.122.3. 4.12.7 Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματοςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Μην καθαρίζετε το φίλτροαδειάσματος εάν το νερό

Seite 51 - 11.5 Σκληρότητα νερού

12.8 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.3. 4.45°20°12.9 Επείγον άδειασμα τουνερούΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί

Seite 52 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία είναι πάνω από0 °C, πριν χρησιμοποιήσετεξανά τη συσκευή.Ο κατασκευαστής δενευθύνεται για βλάβες πουοφείλοντ

Seite 53 - Μην καθαρίζετε το φίλτρο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά, εάν είναι ενεργοποιημένη.Η συσκευή δεν γεμίζει μενερό όπως π

Seite 54

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Κατανείμετε με το χέρι τα ρούχα στον κάδο και ξεκινήστε πάλιτη φάση στυψίματος. Το πρόβλημα αυτό μπορεί να προκαλείταιαπ

Seite 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναρυθμίσετε μια επιλογή.Βεβαιωθείτε ότι πιέζετε μόνο το επιθυμητό κουμπί ή κουμπιά.Μετά τον έλεγχο, ενεργοποι

Seite 56 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu zatvoreni u bubnju.Okrenite uređaj u smjeru kaza

Seite 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιάσταση Πλάτος/ Ύψος/ Βάθος/Συνολικό βάθος600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mmΗλεκτρική σύνδεση ΤάσηΣυνολική ισχύςΑσφάλειαΣυχνότη

Seite 58

Μέση ετήσια κατανάλωσηενέργειας1)kWh 105Μέση ετήσια κατανάλωση νερού1)λίτρα 10499Θόρυβος πλύσης σε κανονικόπρόγραμμα για βαμβακεράστους 60° CdB/A 51Θό

Seite 62

4.2 ZaslonA HJKLC D E F GBINa zaslonu se prikazuje:ATrajanje odabranog programaHladna vodaBBrzina centrifuge postavljenog programaSimbol izostanka cen

Seite 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

FNe možete otvoriti vrata uređaja dok je simbol uključen. Vrata mo‐žete otvoriti tek kad se simbol isključi.Ako je program završen, ali simbol ostaje

Seite 64 - 132902870-A-022015

KSimbol dodatnog ispiranja prikazuje se kada je ova funkcija uključe‐na.Vrijednost prikazuje ukupan broj ispiranja.Crtica indikatora potpuno je ispunj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare