AEG L7FEE941 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L7FEE941 herunter. Aeg L7FEE941 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L7FEE941

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavarL7FEE941

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5. Sem a guia de plástico para amangueira: Introduza a mangueirade escoamento no sifão e fixe comuma mola. Observe a imagem.Certifique-se de que amang

Seite 3 - Segurança geral

4.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1Selector de programas2Visor3Botão táctil Eco (Eco) 4Botão táctil de Poupança de Tempo(Extra Rápido) 5Botão táctil de Enxaguamento(Aclarado/Enxag.) •

Seite 5

O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso (por ex.

Seite 6 - 3. INSTALAÇÃO

6.2 IntroduçãoAs opções/funções nãopodem ser seleccionadascom todos os programas delavagem. Verifique acompatibilidade entre asopções/funções e osprog

Seite 7 - 3.2 Posicionamento e

Se for necessário reduzira velocidade decentrifugação, seleccioneum programa que tenhauma velocidade decentrifugação inferiorpredefinida.6.5 Manchas/P

Seite 8 - 3.3 Mangueira de entrada

6.9 Extra Rápido Com esta opção, pode diminuir aduração do programa.• Se a roupa tiver sujidade normal ouligeira, pode ser recomendávelencurtar a dura

Seite 9 - 3.5 Escoamento da água

Programa Descrição do programaLana/Lãs + SedaLãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos deli-cados com o símbolo “lavagem à mão”.1)Programa

Seite 10 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Vest

Seite 11 - 5. PAINEL DE COMANDOS

Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programaPrograma TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifuga

Seite 12 - 5.2 Visor

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 6. SELECTOR E BOTÕES

Compatibilidade das opções com osprogramas Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edred. Jeans Centrif.

Seite 14 - 6.4 Centrif

7.2 Woolmark Apparel Care -AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a etiq

Seite 15 - 6.5 Manchas/Pre-Lav

Para activar/desactivar esta opção,toque nos botões Temp. e Centrif. emsimultâneo até que o indicador seacenda/apague por cima do indicador.9. ANTES

Seite 16 - 7. PROGRAMAS

10.3 Colocar detergente eaditivosCompartimento para a fase de pré-lavagem ou para o programa desaponária.Compartimento para a fase delavagem.Compartim

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não coloque umaquantidade dedetergente líquidosuperior ao lim

Seite 18

2. Toque repetidamente no botãoInício Diferido até que o visorapresente .3. Toque novamente no botão Início/Pausa para iniciar o programaimediatament

Seite 19

10.10 Interromper umprograma e alterar as opçõesDurante o funcionamento de umprograma, é possível alterar algumasopções:1. Toque no botão Início/Pausa

Seite 20

• O tambor continuar a rodarregularmente para evitar vincos naroupa.• A porta permanece bloqueada.• Deve escoar a água para poder abrira porta:1. Se n

Seite 21 - 8. PROGRAMAÇÕES

a. interrompa o programa e abra aporta (consulte “Abrir a portacom um programa ou o iníciodiferido activo”);b. redistribua manualmente a cargade modo

Seite 22 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO!Não limpe as superfícies demetal com detergente àbase de cloro.12.2 DescalcificaçãoSe a dureza da água forelevada ou moderada na suaárea, reco

Seite 23 - 10.4 Verifique a posição da

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24

122. Remova a parte superior docompartimento de aditivo parafacilitar a limpeza e lave-o em águamorna corrente, para remover todosos vestígios do dete

Seite 25 - PORTUGUÊS

122. Coloque um recipiente adequadopor baixo da acesso à bomba deescoamento para recolher a águaque sair.3. Prima as duas alavancas e puxe aconduta de

Seite 26

11. Reinstale o filtro nas guias especiaisrodando-o no sentido horário.Certifique-se de que aperta o filtrocorrectamente para evitar fugas.1212. Feche

Seite 27 - 11. SUGESTÕES E DICAS

vertical) dependendo da posição datorneira da água.45°20°12.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o procedimento

Seite 28 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• - A corrente eléctrica estáinstável. Aguarde até que a correnteeléctrica estabilize.• - Não há comunicação entre oselementos electrónicos do apare

Seite 29

Problema Solução possívelO aparelho não escoa aágua.• Certifique-se de que o sifão de escoamento não está ob-struído.• Certifique-se de que a manguei

Seite 30 - 12.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du-rante a execução do pro-grama.• A função ProSense consegue ajustar a duração do pr

Seite 31

2. Desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.3. Abra a porta do filtro.4. Puxe o accionador de desbloqueiode emergência para baixo,mantenha-o

Seite 32 - 12.8 Limpar a mangueira de

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumode água(litros)Duraçãoaproxima-da doprograma(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard a 60 °C4.

Seite 33 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. ACESSÓRIOS16.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizados.Apenas os acessórioscorrectos e aprovados pelaAEG garantem os padrõe

Seite 34 - 13.2 Falhas possíveis

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base (se a

Seite 35 - PORTUGUÊS 35

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 39 - 16. ACESSÓRIOS

www.aeg.com/shop157000791-A-042017

Seite 40 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

para saber quais são os acessóriosque pode utilizar.2.2 Ligação eléctrica• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Utilize sempre uma tomada beminstal

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 DesembalarAVISO!Retire todos os materiais deembalagem e os parafusosde transporte an

Seite 42

128. Levante o aparelho para a posiçãovertical.9. Retire o cabo de alimentação e amangueira de escoamento dossuportes da mangueira. É possível que sai

Seite 43 - PORTUGUÊS 43

x4O aparelho deve estar nivelado eestável.Um ajuste correcto donivelamento do aparelhoimpede a vibração, o ruído eo movimento do aparelhodurante o fun

Seite 44 - 157000791-A-042017

água na mangueira causadas pelodesgaste natural do tubo.Esta anomalia é indicada no sectorvermelho da janela “A”.ASe isto acontecer, feche a torneira

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare