USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL7FEE49SP
5. Bez plastikowej prowadnicy węża:Zamocować wąż spustowy nakróciec syfonu i zabezpieczyćobejmą. Patrz ilustracja.Należy ułożyć wąż spustowyw pętlę, a
4.2 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7N
1Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy Eko (Eko) 4Przycisk dotykowy oszczędzaniaczasu (Skrócenie czasu) 5Przycisk dotykowy płukania(
Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia programu (np. lub ).• Zakończenie cyklu ().• Kod ostrzeżenia (np.
6.2 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programami praniaw „Tabeli progr
Jeśli konieczne jestzmniejszenie prędkościwirowania, należy wybraćprogram z niższądomyślną prędkościąwirowania.6.5 Odplamianie/Praniewstępne Naciskać
6.9 Skrócenie czasu Ta opcja umożliwia skrócenie czasutrwania programu.• W przypadku średnio zabrudzonegoprania można skrócić program prania.Dotknąć p
Program Opis programuDelikatneDelikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, poliester. Śred‐nio zabrudzone.Wełniane/JedwabneRzeczy wełniane nadające si
Program Opis programuOutdoorSyntetyczna odzież sportowa. Program przeznaczony do de‐likatnego prania nowoczesnej odzieży sportowej, takiej jakodzież d
Program Temperatura do‐myślnaZakres tempera‐turMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalnywsadSyntetyczne40°C60°C – pranie wzi
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Zgodność opcji programów Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Outdoor Koc Jeans Wirowanie
7.2 Woolmark Apparel Care –Blue (niebieski)Firma Woolmark Company zatwierdziłacykl prania wełny dostępny w tymurządzeniu jako nadający się do praniaod
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należyjednocześnie dotknąć przyciskówTemperatura i Wirowanie, aż wskaźnik nad wskaźnikiem zaświeci się/zgaśnie.9. PRZ
10.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego i programunamaczania.Przegródka na detergent do fazyprania.Przegr
Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewać więcejdetergentu w płynie,niż wskazujeoznaczenie limitu naklapce.•
1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy. Zacznie migaćodpowiedni wskaźnik.2. Dotykać przycisk Opóźniony start, ażna wyświetlaczu pojaw
10.10 Przerywanie programu izmiana opcjiW czasie trwania programu możnazmienić tylko niektóre opcje:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza.Zacznie migać odp
wskaźnik blokady drzwi .Wskaźnik bieżącej fazy miga.• Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do zagniecenia prania.• Drzwi pozostaną zablokow
fiszbinami, paski, rajstopy itp.) należyprać w worku do prania.• Mała ilość prania może stwarzaćproblemy z wyważeniem podczaswirowania i spowodować na
UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.12.2 OdkamienianieJeśli woda na danymobszarze jest twarda lubumiarkowanie twarda
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk
2114. Odczekać, aż woda wycieknie.5. Gdy naczynie napełni się wodą,zamknąć przewód odpływowy iopróżnić naczynie.6. Powtarzać punkty 4 i 5, aż wodaprze
1212. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do głów
45°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie fil
Jeśli urządzenie jestprzepełnione, należywyjąć część rzeczy zbębna i/lub dociskającdrzwi, nacisnąćjednocześnie przyciskStart/Pauza, aż wskaźnik przest
Problem Możliwe rozwiązanieUpewnić się, że wąż dopływowy jest podłączony prawidłowo.Urządzenie napełnia sięwodą i od razu wypom‐powuje wodę.Upewnić si
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie wydaje niety‐powe dźwięki i wibruje.Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane.Patrz punkt „Instal
UWAGA!Zagrożenie odniesieniaobrażeń! Upewnić się, żebęben nie obraca się. Wrazie potrzeby odczekać,aż bęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w
Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Standardowe programy do prania tkanin
16. AKCESORIA16.1 Dostępne także nastronie www.aeg.com/shoplub u autoryzowanegosprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez f
• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn
17. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
POLSKI 41
www.aeg.com42
POLSKI 43
www.aeg.com/shop157004150-A-272016
• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtemperatura może spaść poniżej 0°Club w których mogłoby być ononarażone na działa
• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączy
6. Położyć przedni styropianowyelement opakowania na podłodzepod urządzeniem. Uważać, aby nieuszkodzić węży.7. Usunąć blok styropianu ze spoduurządzen
Należy upewnić się, żewykładzina nie uniemożliwiaswobodnej cyrkulacjipowietrza pod urządzeniem.Urządzenie nie możedotykać ścian ani innychprzedmiotów.
przed wyciekami wody z węża na skutekprocesu starzenia.Czerwony sektor w okienku „A” wskazujetę usterkę.AW takim przypadku należy zamknąćzawór wody i
Kommentare zu diesen Handbüchern