AEG L7FEE49SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L7FEE49SP herunter. Aeg L7FEE49SP Instrukcja obsługi [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L7FEE49SP

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL7FEE49SP

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5. Bez plastikowej prowadnicy węża:Zamocować wąż spustowy nakróciec syfonu i zabezpieczyćobejmą. Patrz ilustracja.Należy ułożyć wąż spustowyw pętlę, a

Seite 3 - POLSKI 3

4.2 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7N

Seite 4 - 2.1 Instalacja

1Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy Eko (Eko) 4Przycisk dotykowy oszczędzaniaczasu (Skrócenie czasu) 5Przycisk dotykowy płukania(

Seite 5 - POLSKI 5

Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia programu (np. lub ).• Zakończenie cyklu ().• Kod ostrzeżenia (np.

Seite 6 - 3. INSTALACJA

6.2 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programami praniaw „Tabeli progr

Seite 7 - 3.2 Umiejscowienie i

Jeśli konieczne jestzmniejszenie prędkościwirowania, należy wybraćprogram z niższądomyślną prędkościąwirowania.6.5 Odplamianie/Praniewstępne Naciskać

Seite 8 - 3.4 Zabezpieczenie przed

6.9 Skrócenie czasu Ta opcja umożliwia skrócenie czasutrwania programu.• W przypadku średnio zabrudzonegoprania można skrócić program prania.Dotknąć p

Seite 9 - 3.5 Odprowadzanie wody

Program Opis programuDelikatneDelikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, poliester. Śred‐nio zabrudzone.Wełniane/JedwabneRzeczy wełniane nadające si

Seite 10 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Program Opis programuOutdoorSyntetyczna odzież sportowa. Program przeznaczony do de‐likatnego prania nowoczesnej odzieży sportowej, takiej jakodzież d

Seite 11 - 5. PANEL STEROWANIA

Program Temperatura do‐myślnaZakres tempera‐turMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalnywsadSyntetyczne40°C60°C – pranie wzi

Seite 12 - 5.2 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

Zgodność opcji programów Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Outdoor Koc Jeans Wirowanie

Seite 14 - 6.4 Wirowanie

7.2 Woolmark Apparel Care –Blue (niebieski)Firma Woolmark Company zatwierdziłacykl prania wełny dostępny w tymurządzeniu jako nadający się do praniaod

Seite 15 - 6.5 Odplamianie/Pranie

Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należyjednocześnie dotknąć przyciskówTemperatura i Wirowanie, aż wskaźnik nad wskaźnikiem zaświeci się/zgaśnie.9. PRZ

Seite 16 - 7. PROGRAMY

10.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego i programunamaczania.Przegródka na detergent do fazyprania.Przegr

Seite 17 - POLSKI 17

Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewać więcejdetergentu w płynie,niż wskazujeoznaczenie limitu naklapce.•

Seite 18

1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy. Zacznie migaćodpowiedni wskaźnik.2. Dotykać przycisk Opóźniony start, ażna wyświetlaczu pojaw

Seite 19

10.10 Przerywanie programu izmiana opcjiW czasie trwania programu możnazmienić tylko niektóre opcje:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza.Zacznie migać odp

Seite 20 - Zgodność opcji programów

wskaźnik blokady drzwi .Wskaźnik bieżącej fazy miga.• Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do zagniecenia prania.• Drzwi pozostaną zablokow

Seite 21 - 8. USTAWIENIA

fiszbinami, paski, rajstopy itp.) należyprać w worku do prania.• Mała ilość prania może stwarzaćproblemy z wyważeniem podczaswirowania i spowodować na

Seite 22 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.12.2 OdkamienianieJeśli woda na danymobszarze jest twarda lubumiarkowanie twarda

Seite 23 - 10.4 Sprawdzić położenie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Seite 25 - POLSKI 25

2114. Odczekać, aż woda wycieknie.5. Gdy naczynie napełni się wodą,zamknąć przewód odpływowy iopróżnić naczynie.6. Powtarzać punkty 4 i 5, aż wodaprze

Seite 26

1212. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do głów

Seite 27 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

45°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie fil

Seite 28 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeśli urządzenie jestprzepełnione, należywyjąć część rzeczy zbębna i/lub dociskającdrzwi, nacisnąćjednocześnie przyciskStart/Pauza, aż wskaźnik przest

Seite 29 - POLSKI 29

Problem Możliwe rozwiązanieUpewnić się, że wąż dopływowy jest podłączony prawidłowo.Urządzenie napełnia sięwodą i od razu wypom‐powuje wodę.Upewnić si

Seite 30 - 12.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie wydaje niety‐powe dźwięki i wibruje.Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane.Patrz punkt „Instal

Seite 31 - POLSKI 31

UWAGA!Zagrożenie odniesieniaobrażeń! Upewnić się, żebęben nie obraca się. Wrazie potrzeby odczekać,aż bęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w

Seite 32 - 12.8 Czyszczenie węża

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Standardowe programy do prania tkanin

Seite 33 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

16. AKCESORIA16.1 Dostępne także nastronie www.aeg.com/shoplub u autoryzowanegosprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez f

Seite 34 - 13.2 Możliwe usterki

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Seite 35 - POLSKI 35

17. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 39 - 16. AKCESORIA

www.aeg.com/shop157004150-A-272016

Seite 40 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtemperatura może spaść poniżej 0°Club w których mogłoby być ononarażone na działa

Seite 41 - POLSKI 41

• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączy

Seite 42

6. Położyć przedni styropianowyelement opakowania na podłodzepod urządzeniem. Uważać, aby nieuszkodzić węży.7. Usunąć blok styropianu ze spoduurządzen

Seite 43 - POLSKI 43

Należy upewnić się, żewykładzina nie uniemożliwiaswobodnej cyrkulacjipowietrza pod urządzeniem.Urządzenie nie możedotykać ścian ani innychprzedmiotów.

Seite 44 - 157004150-A-272016

przed wyciekami wody z węża na skutekprocesu starzenia.Czerwony sektor w okienku „A” wskazujetę usterkę.AW takim przypadku należy zamknąćzawór wody i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare