AEG L76485FL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L76485FL herunter. Aeg L76485FL Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
HU Használati útmutató 29
Mosógép
L 76485 FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 76485 FL

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 29MosógépL 76485 FL

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)IspiranjaHladno8 kg

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Zaštita od gužvanja

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

FazeCentrifugiranjeMrlje1)Ispiranja2)Uštedite vrijeme3)Odgoda početkaSintetika Lako glačanje Delicates (Osjetljivo)

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa zamaksimalno punjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje pro

Seite 6

Za uključivanje/isključivanje zvučnihsignala, na 6 sekundi istovremenopritisnite tipku Mrlje i Dodatno Ispiranje.Ako isključite zvučnesignale, oni će

Seite 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Dodatne opcije centrifuge:Bez centrifuge• Ovu opciju postavite za isključivanjesvih faza centrifuge.• Postavite je za vrlo osjetljive tkanine.• Za kom

Seite 8

10.3 Punjenje deterdženta idodatakaOdjeljak za fazu predpranja iprogram namakanja.Odjeljak za fazu pranja.Pretinac za tekuće dodatke(omekšivač rublja,

Seite 9 - 5. PROGRAMI

• Uključuje se odgovarajućiindikator programa.• Indikator Start/Pauza bljeska.• Na zaslonu se prikazuje: osnovnutemperaturu, brzinu centrifuge,indikat

Seite 10

10.12 Otvaranje vrataAko su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, abubanj se i dalje vrti, nemožete otvoriti vrata.Dok traje program pranja ili

Seite 11

11. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i

Seite 12 - 6. POTROŠNJA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7. POSTAVKE

nije potrebno koristiti omekšivače zavodu.Kako biste saznali tvrdoću vode u svompodručju, kontaktirajte vodoopskrbnopoduzeće.Upotrebljavajte odgovaraj

Seite 14 - 8. OPCIJE

3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filteraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.1.122.2113. 4.12HRVATSKI 21

Seite 15 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

5.126.7. 8.129.12 www.aeg.com22

Seite 16 - 10.5 Odabir programa

12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Seite 17 - HRVATSKI 17

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Seite 18

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodomi odmah izbacuje vodu.Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je možd

Seite 19 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja.Ciklus traje kraće negošto je prikazano.Uređaj izračunava novo vrijem

Seite 20 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vratauređaja.6. Zatvorite krilce filtra.15. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 m

Seite 21 - HRVATSKI 21

Energetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A -najučinkovitija, a D - najmanjeučinkovita)A+++Učinkovitost pranja (na ljestvici od A do G, gdje j

Seite 22

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 23 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 25 - HRVATSKI 25

• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alattiszőnyeg ne zárja el.• A készülék vízhálózatra történő

Seite 26

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Seite 27 - 15. TEHNIČKI PODACI

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése12356741Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú szűrője7Kész

Seite 28 - 16. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetéseTemp.SpinStainsExtra RinseTime SaveDelay StartStart/PauseOn/Off1 2 3456789101Be/Ki gomb (Be/Ki) 2Programválas

Seite 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

BCentrifugálás terület:Centrifugálási sebesség-visszajelzőNincs centrifugálás visszajelző1)Öblítés tartás viszajelző1) Csak a Szivattyúzás/centrifugál

Seite 30 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tartományMaximálistöltetMaximáliscentrifugálá‐si sebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pamut95°C - Hideg8 k

Seite 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartományMaximálistöltetMaximáliscentrifugálá‐si sebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Jeans (Farmer)60°C -

Seite 32 - 2.6 Ártalmatlanítás

ProgramHőmérséklet-tartományMaximálistöltetMaximáliscentrifugálá‐si sebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Gőz Gyűrődésmentes40

Seite 33 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

ProgramCentrifugálásFoltmosás1)Öblítések2)Időmegtakarítás3)Késleltetett indításExtra csendes Műszál Vasaláskönnyítés

Seite 34 - 4. KEZELŐPANEL

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako j

Seite 35 - 5. PROGRAMOK

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és m

Seite 36

7. BEÁLLÍTÁSOK7.1 HangjelzésekHangjelzések hallhatóak, amikor:• Bekapcsolja a készüléket.• Amikor kikapcsolja a készüléket.• Amikor megnyomja a gombok

Seite 37 - MAGYAR 37

8.6 Foltmosás Állítsa be ezt a kiegészítő funkciót, hogyfolteltávolító fázist adjon a programhoz.Nehezen eltávolítható foltokkalszennyezett ruhákhoz h

Seite 38 - Programfunkciók

10.2 A mosnivaló betöltése1. Nyissa ki a készülék ajtaját.2. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.3. Rázza meg a darabokat, mielőtt akészülék

Seite 39

BAmikor LE helyzetben vana terelőlap:• Ne használjonkocsonyás állagúvagy sűrű folyékonymosószereket.• Ne töltsön be atekerőlapon jelzettmaximumnál töb

Seite 40 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Amíg a készüléket el nemindítja a Start / Szünetgombbal, törölheti vagymegváltoztathatja a beállítottkésleltetett indítást.10.9 A késleltetett indítás

Seite 41 - 8. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Amikor ismét bekapcsolja akészüléket, akkor a kijelzőna utoljára beállított programkijelzése látható. Forgassael a programválasztógombot egy új progra

Seite 42 - 10. NAPI HASZNÁLAT

• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátottdarabokat.• Távolítsa el a makacsszennyeződéseket.• Különleges mosószerrel mo

Seite 43 - 10.4 A terelőlap helyzetének

12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Külső tisztításCsak szappannal és meleg vízzeltisztítsa a készüléket. Hagy

Seite 44

3. 4.12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.1.122.2113. 4.12MAGYAR 49

Seite 45 - MAGYAR 45

2.3 Spajkanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva zavodu.• Prije priključivanja uređaja na novecijevi ili cijevi koje se dugo nisukoristil

Seite 46 - 11.1 A ruha töltet

5.126.7. 8.129.12 www.aeg.com50

Seite 47 - MAGYAR 47

12.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez tö

Seite 48 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.13.1 BevezetésA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll.Először próbálja meg

Seite 49 - MAGYAR 49

Jelenség Lehetséges megoldásEllenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsavarodvavagy megtörve.Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a befolyócső csatlak

Seite 50

Jelenség Lehetséges megoldásEzt a jelenséget a készülék hibája okozhatja. Forduljon a már‐kaszervizhez. Ha ki kell nyitnia az ajtót, alaposan olvassa

Seite 51 - 12.9 Fagyveszély

Ellenőrizze, hogy a vízszintje a dobban nem túlmagas-e. Szükség eseténvégezze el avészleeresztést (lásd a„Vészleeresztés” szakasztaz „Ápolás és tisztí

Seite 52 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

A készülék azonosító jele L 76485 FLMértékegységEnergiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az „A”a leghatékonyabb és „D” a legkevés‐bé hatékony)A+

Seite 54

www.aeg.com58

Seite 56

3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu zatvoreni u bubnju.Okrenite uređaj u smjeru kaza

Seite 57 - MAGYAR 57

www.aeg.com/shop132915311-A-412015

Seite 58

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke pločeTemp.SpinStainsExtra RinseTime SaveDelay StartStart/PauseOn/Off1 2 3456789101Tipka Uključeno/Isključeno(

Seite 59 - MAGYAR 59

BPodručje centrifuge:Indikator brzine centrifugeIndikator izostanka centrifuge1)Indikator zadržavanja vode1) Dostupno samo za program centrifugiranje/

Seite 60 - 132915311-A-412015

5. PROGRAMI5.1 Tablica programaProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj z

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare