USER MANUALHU Használati útmutató 2MosógépRO Manual de utilizare 39Maşină de spălat rufeL6FEG49S
Maximum 400 cm-ighosszabbíthatja meg akifolyócsövet. Forduljon amárkaszervizhez másikkifolyócsőért vagy ahosszabbításért.A kifolyócső csatlakoztatása
6. A kifolyócsövet közvetlenül ahelyiség falában lévő beépítettlefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egyszorítóbilinccsel rögzítse.4. TARTOZÉKOK4.1
legrövidebb idő alatt tökéletes mosásieredményt biztosíton.• Köszönhetően a Lágy Pluszkiegészítő funkciónak, az öblítőszeregyenletesen oszlik szét aru
6. KEZELŐPANEL6.1 Kezelőpanel ismertetéseSoft PlusCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkDuvetEasy IronProgramE
Maximális töltet visszajelzője. A ruhatöltet becslésekor a visszajelzővillog a kijelzőn.Ajtó zárva visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.A di
További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.7.2 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyik
A megfelelő visszajelző megjelenik akijelzőn.• Foltmosás A kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szen
7.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin
Program Program leírásaAnti-allergénFehér pamut darabok. A program a néhány percig 60 °C fö‐lött tartott hőmérsékletű mosási szakasznak köszönhetően e
Program Program leírásaCentrifugálás/szivattyú‐zásA ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való leereszté‐séhez. Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruh
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetCentrifugál
ProgramPamut Műszál Kímélő Gyapjú/SelyemAnti-allergén 20 perc - 3 kg Szabadidő-ruházat Takaró Vasaláskönnyítés Centrifugálás/szivattyúzás 2)
A kiegészítő funkció kiválasztását akészülék kikapcsolás után is tárolja.9.2 HangjelzésekA készülék hangjelzést ad, amikor aprogram véget ér (hangjelz
VIGYÁZAT!Győződjön meg arról, hogyaz ajtó és a vízzárószigetelés közé nem szorult-e be ruha. Ellenkezőesetben mosás közben vízszivároghat ki, vagytönk
4. Folyékony állagú mosószerhasználatához hajtsa le a terelőlapot.Amikor LE helyzetben vana terelőlap:• Ne használjonkocsonyás állagúvagy sűrű folyéko
2. Addig érintse meg többször aKésleltetett indítás gombot, míg a meg nem jelenik a kijelzőn.3. A program azonnali elindításáhozérintse meg ismét a St
11.11 Folyamatban levőprogram törlése1. A program törléséhez és a készülékkikapcsolásához nyomja meg a Be/Kigombot.2. A készülék ismételt bekapcsolásá
centrifugálás készülék által javasoltfordulatszámát.2. Érintse meg a Start / Szünet gombot:• Amennyiben van beállítva, akészülék leereszti a vizet é
a. szakítsa meg a programot, ésnyissa ki a készülék ajtaját (lásda „Napi használat” címűfejezetet);b. kézzel rendezze el a dobban adarabokat, hogy azo
VIGYÁZAT!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.VIGYÁZAT!Ne tisztítsa a fémfelületeketklórtartalmú tisztítószerrel.13.2 VízkőmentesítésH
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
nyomát eltüntesse. Tisztítás utánhelyezze vissza a felső részt ahelyére.3. Ügyeljen arra, hogy az összesmosószermaradvány el legyentávolítva a nyílás
4. Forgassa el balra 180 fokkal aszűrőt, de még ne vegye ki. Hagyja,hogy kifolyjon a víz.5. Amikor a tál megtelt vízzel, csavarjavissza szűrőt, és ürí
21Amikor vészleeresztési eljárással engedile a vizet, akkor ismét be kell kapcsolniaa leeresztőrendszert:a. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló fő
1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmosási rekeszébe.2. A víz leeresztéséhez indítsa el aprogramot.13.10 FagyveszélyHa olyan helyen van a kés
megjelenik, forduljon amárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS!Bármilyen ellenőrzés előttkapcsolja ki a készüléket.14.2 Lehetséges meghibásodásokHibajelenség L
Hibajelenség Lehetséges megoldásVíz van a padlón.• Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szorosanmeg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás.
15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezésének, me
Maradék nedvesség % 52Maximális centrifugálási sebes‐ségford./perc 1400Mosási töltet kg 9Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 173Átlagos éves vízfogya
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic
multe detalii în capitolul „Accesorii - Set desuprapunere”).2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţi
• Nu folosiţi un furtun prelungitor dacăfurtunul de alimentare este prea scurt.Adresaţi-vă centrului de servicepentru înlocuirea furtunului dealimenta
3. Scoateţi capacul de carton şimaterialele din polistiren folosite laambalare.4. Deschideţi uşa şi scoateţi bucata depolistiren din garnitura uşii şi
11. Prindeţi cele patru bariere de parteainferioară a aparatului.12. Consultaţi imaginea. Verificaţi dacăbarierele sunt fixate bine.x4ABPrindeţi barie
x4Aparatul trebuie să fie orizontal şi stabil.Reglarea corectă aaparatului pe orizontalăprevine vibraţiile, zgomotul şideplasarea aparatului întimpul
Puteţi prelungi furtunul deevacuare până la maximum400 cm. Pentru a obţine unalt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-văcentrului de servicea
6. Puneţi furtunul direct în conductade canalizare din peretele camereişi fixaţi-l cu un colier.4. ACCESORII4.1 Disponibil pewww.aeg.com/shop sau la u
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-lcu plăci de fixare.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună cu accesoriul.5.3 Prezentarea apara
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze
6. PANOUL DE COMANDĂ6.1 Descrierea panoului de comandăSoft PlusCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkDuvetEasy
Indicator încărcătură maximă. Indicatorul clipeşte în timpul estimăriiîncărcăturii de rufe.Indicator pentru uşă blocată.Indicator pentru pornirea cu
Pentru mai multe detalii, consultaţiparagraful Repaus din capitolul Utilizareazilnică.7.2 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntselectabile pentru toa
Această opţiune nu estedisponibilă cu otemperatură mai mică de40°C.• Prewash Folosiţi această funcţie pentru aintroduce o fază de prespălare la30°C în
7.11 Start/Pause Atingeţi butonul Start/Pause pentru aporni, pune în pauză aparatul sau pentrua întrerupe un program aflat îndesfăşurare.8. PROGRAME8.
Program Descriere programOutdoorNu folosiţi balsam de rufe şi asiguraţi-vă că nuexistă reziduuri de balsam în dozatorul pentrudetergent.Articole sport
Temperatura programului, viteza maximă de centrifugare şi încărcătura maximăProgram Temperatura im‐plicităInterval pentrutemperaturăViteză maximă dece
Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramCottons Synthetics Delicates Wool/SilkAnti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Easy Iron Drain/Spin Opţi
8.2 Woolmark Apparel Care - AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acestei maşinia fost aprobat de The Woolmark Companypentru spălarea artic
11. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Activarea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Deschideţi robi
• Ne használjon hosszabbítótömlőt, hatúl rövid a befolyócső. A befolyócsőcseréje érdekében forduljon aszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifo
123. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţiclapeta în sus.4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţiclapeta în jos.Cu clapeta în poziţia deJOS:• N
informaţiile prezentate se schimbăcorespunzător.Dacă o selecţie nu esteposibilă, nu se aprindeniciun indicator şi este emisun semnal acustic.11.6 Porn
aprins continuu. Indicatorul fazeiurmătoare începe să clipească.De ex. faza de clătire este îndesfăşurare: .11.10 Întreruperea unuiprogram şi modifi
5. Închideţi robinetul de apă.11.14 Evacuarea apei dupăterminarea cicluluiDacă aţi ales un program sau o opţiunecare nu goleşte apa de la ultima clăti
săculeţ de spălare sau într-o faţă depernă.• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cutăieturi.• Folosiţi o plasă de spălare pentru aspăla articolele mici şi
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicatşi apă
122. Scoateţi partea superioară acompartimentului pentru aditivipentru a ajuta la curăţenie şi puneţisub un jet de apă caldă pentru aîndepărta toate r
2. Puneţi un vas adecvat sub locul deacces la pompă pentru a colecta apacare se scurge.3. Desfaceţi jgheabul în jos. Ţineţiîntotdeauna o cârpă la înde
21Atunci când evacuaţi apa prin procedurade evacuare de urgenţă, trebuie săactivaţi din nou sistemul de evacuare:a. Turnaţi 2 litri de apă încompartim
1. Turnaţi 2 litri de apă încompartimentul principal de spălareal dozatorului pentru detergent.2. Porniţi programul pentru a evacuaapa.13.10 Măsuri de
3. Távolítsa el a készülék tetején levőkartonpapírt és a polisztirolcsomagolóanyagokat.4. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki apolisztirol darabot az ajtó
AVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a efectua orice verificare.14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verifica
Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şinu există nicio pierdere de apă.• Verificaţi
15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modif
16. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mmConexiunea electrică TensiunePutere totalăSigu
Consumul anual mediu de ener‐gie1)kWh 173Consumul mediu anual de apă1)litri 10390Zgomot la spălarea cu programnormal pentru articole din bum‐bac la 60
ROMÂNA 75
www.aeg.com/shop192934800-A-192018
12. Lásd az ábrát. Biztosítsa, hogy ahangcsillapító elemek rögzítéseszilárd legyen.x4ABA hangcsillapító elemeketszobahőmérsékletenszerelje fel.13. Áll
x4A készüléknek vízszintben és szilárdankell állnia.A készülék megfelelőbeállítása megelőzi akészülék működése közbena rezgést, zajt és a készülékmozg
Kommentare zu diesen Handbüchern