AEG L6FBP863G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6FBP863G herunter. Aeg L6FBP863G Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 36
Pesukone
L6FBP863G
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L6FBP863G

USER MANUALDA Brugsanvisning 2VaskemaskineFI Käyttöohje 36PesukoneL6FBP863G

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6. Placer slangen direkte til etindbygget afløbsrør i rummetsvæg,og stram den med en klemme.4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Specielle funktionerDin nye vaske

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

9Tilslutning af tilløbsslange10Netledning11Transportbolte12Slangestøtte5. BETJENINGSPANEL5.1 Beskrivelse af betjeningspanel23612 11 10 8145791Programv

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

5.2 DisplayMIXLampe for maksimal fyldning. -lampen blinker under estimeringen afvasketøjsmængden.Lampe for låst luge.Lampe for udskudt start.Den digi

Seite 5 - INSTALLATION

Lampe for Ekstra stille.Lampen Spar tid.5.3 Flersprogede mærkater.Maskinen leveres med selvklæbendemærkater på forskellige sprog.Den ønskede mærkat ka

Seite 6

Displayet viser kontrollampen .Lugen forbliver låst, og tromlenroterer regelmæssigt for at mindskefoldning i tøjet. Du skal tømmevandet ud for at lås

Seite 7 - 3.2 Opstilling og nivellering

Hvis du vælgerbomuldsprogrammet ved40°C eller 60°C, og ingenyderligere tilvalg er indstillet,viser displayet lampen. Disse erstandardbomuldsprogrammer

Seite 8 - 3.4 Udtømning af vand

Program Beskrivelse af programmetKoge-/KulørtHvidt og kulørt bomuld. Normalt og let snavset.Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier.Ifølg

Seite 9

Program Beskrivelse af programmetOutdoorAnvend ikke skyllemiddel, og sørg for, at derikke er rester af skyllemiddel i beholderen tilvaskemiddel.Syntet

Seite 10 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

Programtemperatur, maksimal centrifugeringshastighed og maksimal fyldningProgram Standardtempe-raturTemperaturom-rådeMaksimum centrifu-geringshastighe

Seite 11 - 5. BETJENINGSPANEL

Programfunktionernes forenelighedProgramKoge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/Silke Antiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor JeansMaskinrens Tømn./Centrif. Til

Seite 12 - 5.2 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - 6. KNAPPER

7.2 Woolmark Apparel Care -BlåUldvaskeprogrammet i denne maskine ergodkendt af virksomheden Woolmark tilvask af uldtøj, der er mærket som"håndvas

Seite 14 - 6.7 Eco

10. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.10.1 Aktivering af apparatet1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Åbn vandhanen.3. Tryk på knappen Til/

Seite 15 - 7. PROGRAMMER

123. Drej klappen op for at brugepulvervaskemiddel.4. Drej klappen ned for at brugeflydende vaskemiddel.Når klappen er i positionenNED:• Brug hverkeng

Seite 16

og den givne information ændres ioverensstemmelse hermed.Hvis et valg ikke er muligt,bliver ingen kontrollampetændt, og der udsendes etlydsignal.10.6

Seite 17 - DANSK 17

F.eks. hvis skyllefasen er i gang: .10.10 Afbrydelse af etprogram og ændring af tilvalgNår programmet er i gang, kan du kunændre visse tilvalg:1. Be

Seite 18

2. Berør knappen Start/Pause:• Hvis du har indstillet , tømmerapparatet vandet og roterer.• Hvis du har indstillet , tømmerapparatet kun vandet.Tilv

Seite 19

Man kan få specielle pletfjernere. Brugden specielle pletfjerner, der kananvendes til plet- og stoftypen.11.3 Vaskemidler og andrebehandlinger• Brug k

Seite 20 - 9. FØR FØRSTE ANVENDELSE

12.3 VedligeholdelsesvaskVed brug af programmer med lavetemperaturer er det muligt, at noget afvaskemidlet forbliver i tromlen. Kørregelmæssigt en ved

Seite 21 - 10. DAGLIG BRUG

4. Indsæt vaskemiddelskuffen istyreskinnerne, og luk den. Kørskylleprogrammet uden tøj i tromlen.12.7 Rengøring afafløbspumpenADVARSEL!Træk stikket ud

Seite 22

128. Fjern om nødvendigt fnug oggenstande fra filterfordybningen.9. Kontroller, at pumpehjulet kanrotere. Hvis det ikke roterer, bedesdu kontakte det

Seite 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Seite 24

3. Rengør ventilfilteret på apparatetsbagside med en tandbørste.4. Når du igen tilslutter slangen påbagsiden af apparatet, skal du drejeden til venstr

Seite 25 - 11. RÅD OG TIP

• - Apparatet tager ikke vand indkorrekt.• - Apparatet tømmes ikke forvand.• - Apparatets luge åbner ellerlukker ikke korrekt. Kontrollér lugen!Hvi

Seite 26

Fejl Mulig årsagApparatet bliver fyldtmed vand og tømmesmed det samme• Kontrollér, at afløbsslangen er i den korrekte position. Slan-gen er muligvis p

Seite 27 - 12.6 Rengøring af beholderen

Fejl Mulig årsagFor meget skum i trom-len under vaskeprogram-met.• Reducér mængden af vaskemiddel.Efter vaskeprogrammeter der nogle vaskemid-delrester

Seite 28 - 12.7 Rengøring af

Programmer Fyld-ning(kg)Energifor-brug(kWh)Vandfor-brug (li-ter)Omtrent-lig pro-gramvarig-hed (mi-nutter)Resteren-de fugt(%)1)Standard 60°C bomuld 8 0

Seite 29 - 12.8 Rengøring af

16. TILBEHØR16.1 Fås på www.aeg.com/shop eller hos en autoriseretforhandlerDet er kun egnet tilbehør,som er godkendt af AEG,der sikrer apparatetssikke

Seite 30 - 13. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...372. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 31 - 13.2 Mulige fejl

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 32

• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa ollamaton tai muun lattiapäällysteen peitossa.• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämä

Seite 33 - 14. FORBRUGSVÆRDIER

• Varmista, että arvokilvessä olevatparametrit ovat verkkovirtalähteensähköarvojen mukaisia.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ette

Seite 34 - 15. TEKNISKE DATA

• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nyemedfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,der er leveret af det autoriserede servicecente

Seite 35 - 17. MILJØHENSYN

1. Leikkaa ulkoinen kalvo leikkurilla.2. Poista ulkoinen suojakalvo.3. Poista pahvinen yläosa japolystyreenimateriaalit.4. Avaa luukku ja poistapolyst

Seite 36 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

AB• A (ETUOSA) = Laitteen etuosa• B (TAKAOSA) = Laitteen takaosa10. Irrota äänenvaimentimien liimanauha.11. Kiinnitä neljä äänenvaimennintalaitteen al

Seite 37 - Yleiset turvallisuusohjeet

Varmista, että matot eivätestä laitteen alapuolellaolevaa ilmankiertoa.Varmista, ettei laite kosketaseinää tai viereisiä kalusteita.2. Tasapainota lai

Seite 38 - TURVALLISUUSOHJEET

Voit pidentäätyhjennysletkua enintään 400cm. Ota yhteyttävaltuutettuunhuoltopalveluuntyhjennysletkunvaihtamiseksi ja jatkeensaamiseksi.Tyhjennysletku

Seite 39 - 3.1 Pakkauksen purkaminen

tyhjennysputkeen kiinnittimelläkiristäen.4. LAITTEEN KUVAUS4.1 ErikoistoiminnotUusi pesukoneesi pesee pyykithellävaraisesti käyttäen mahdollisimmanväh

Seite 40

11Kuljetuspultit12Letkutuki5. KÄYTTÖPANEELI5.1 Käyttöpaneelin kuvaus23612 11 10 8145791Ohjelmanvalitsin2Näyttö3Eco -kosketuspainike4Ajansäästö -ko

Seite 41 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

5.2 NäyttöMIXMaksimitäyttömäärän merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu, kun pyykkienmäärää arvioidaan.Luukku lukittu -merkkivalo.Ajastimen merkkivalo.Digit

Seite 42 - 3.4 Veden tyhjentäminen

Rypistymisen esto -merkkivalo.Extra Silent -merkkivalo.Ajansäästö-merkkivalo5.3 Monikieliset merkitKoneen mukana toimitetaantarramerkkejä eri kielillä

Seite 43

Näytössä näkyy merkkivalo .Luukku on lukittuna ja rumpu pyöriisäännöllisesti rypistymisenestämiseksi. Luukun lukitus voidaanavata vasta sitten, kun v

Seite 44 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Jos valitset Puuvilla-ohjelman lämpötilassa 40 °Ctai 60 °C eikä muitalisätoimintoja ole asetettu,näytössä näkyy merkkivalo. Ne ovat energian-ja vedenk

Seite 45 - 5. KÄYTTÖPANEELI

• Pas på, du ikke beskadiger netstikketog netledningen. Hvis der bliverbehov for at udskifte netledningen,skal det udføres af vores autoriseredeservic

Seite 46 - 5.2 Näyttö

Ohjelma Ohjelman kuvausSynteettisetSiliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen.HienopesuArkalaatuiset tekstiilit (esim. akryyli, viskoosi ja sekapyykki)

Seite 47 - 6. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

Ohjelma Ohjelman kuvausKoneen puhdistusHuolto-ohjelma, joka pesee ja raikastaa rummun kuumalla ve-dellä sekä poistaa hajuja mahdollisesti aiheuttavat

Seite 48 - 6.6 Huuhtelut

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöAntiallergia60 °C1600 kierrosta minuu-tissa1600 kierros

Seite 49 - 7. OHJELMAT

Ohjelman lisätoimintojenyhteensopivuusOhjelmaPuuvilla Synteettiset Hienopesu Villa/Silkki Antiallergia 20 min. - 3 kg Tekinset kuidut FarkutKoneen puh

Seite 50

7.2 Woolmark Apparel Care -SininenTämän pesukoneen villapesuohjelma onThe Woolmark Company -yhtiönhyväksymä merkillä «käsinpesu»varustettujen villatek

Seite 51 - SUOMI 51

10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.2. Avaa vesihana.3

Seite 52

2. Paina vipu alas lokeron irrottamiseksi.123. Kun käytät pesujauhetta, käännäläppä ylös.4. Kun käytät pesunestettä, käännäläppä alas.Kun läppä on ALH

Seite 53 - Ohjelman lisätoimintojen

10.6 Ohjelman käynnistäminenajastuksella1. Kosketa Ajastin-painiketta toistuvasti,kunnes näytössä näkyy haluamasiajastusaika. Merkkivalo syttyy.2. K

Seite 54 - 9. KÄYTTÖÖNOTTO

2. Muuta lisätoimintoja. Näytössänäkyvät tiedot muuttuvat senmukaisesti.3. Kosketa painiketta Käynnistä/Taukouudelleen.Pesuohjelma jatkuu.10.11 Käynni

Seite 55 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Lisätoiminnon merkkivalo tai sammuu, kun merkkivalo vilkkuu jasammuu sen jälkeen.3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun jaluukun lukon merkkivalo sa

Seite 56 - 10.5 Ohjelman asettaminen

2. Fjern den udvendige film.3. Fjern kartontoppen ogemballeringsmaterialerne afpolystyren.4. Åbn lugen og fjern polystyrenstykketfra lugens pakning og

Seite 57

11.3 Pesuaineet ja muutkäsittelyt• Käytä vain pesukoneeseentarkoitettuja pesuaineita ja muitaaineita:– jauhemaisia pesuaineita kaikillekuitutyypeille–

Seite 58

12.3 HuoltopesuAlhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuunvoi jäädä hiukan pesuainetta. Suoritahuoltopesu säännöllisesti. Toimiseuraavasti:• Poista kaikki

Seite 59 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

12.7 TyhjennyspumpunpuhdistaminenVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta.Tarkista tyhjennyspumpunsuodatin säännöllisesti javarmista, että se on puhdas.P

Seite 60 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

128. Poista tarvittaessa nukka ja esineetsuodattimen syvennyksestä.9. Tarkista, että pumpun siipipyöräpyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys v

Seite 61 - 12.6 Pesuainelokeron

3. Puhdista laitteen takaosassasijaitseva venttiilin sihtihammasharjalla.4. Kun letku liitetään takaisin laitteentakaosaan, kierrä sitä vasemmalle tai

Seite 62 - 12.7 Tyhjennyspumpun

• - Laitteeseen ei tule vettä oikein.• - Koneeseen jää vettä.• - Laitteen luukku on auki tai seon suljettu virheellisesti. Tarkistaluukku!Jos laite

Seite 63 - 12.8 Vedenottoletkun ja

Ongelma Mahdollinen ratkaisuKoneeseen jää vettä.• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä t

Seite 64 - 13. VIANMÄÄRITYS

Ongelma Mahdollinen ratkaisuPesuainelokerikossa onpesuainejäämiä pesuoh-jelman aikana.• Varmista, että läppä on oikeassa asennossa (YLHÄÄLLÄ pe-sujauh

Seite 65 - 13.2 Mahdolliset häiriöt

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenku-lutus (lit-roina)Likimää-räinen oh-jelmankesto (mi-nuutteina)Jäännös-kosteus(%)1)Standardi 40 °C puuvi

Seite 66

16. VARUSTEET16.1 Saatavilla osoitteestawww.aeg.com/shop taivaltuutetulta jälleenmyyjältäAinoastaan AEGinhyväksymät asianmukaisetlisävarusteet voivat

Seite 67 - 14. KULUTUSARVOT

AB• A (FRONT) = Apparatets front• B (BACK) = Apparatets bagside10. Fjern klæbestrimlen fra lydlisterne.11. Fastgør de fire lyddæmpende listertil appar

Seite 70

www.aeg.com/shop192951023-A-152017

Seite 71 - SUOMI 71

Sørg for, at gulvtæpper ikkeforhindrer luftstrømmenunder maskinen.Sørg for, at maskinen ikkeberører væggen eller andreelementer.2. Løsn eller stram be

Seite 72 - 192951023-A-152017

Du kan forlængeafløbsslangen til højst 400cm. Kontakt et autoriseretservicecenter for den andenafløbsslange ogforlængelsen.Afløbsslangen kan tilslutte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare