AEG L6FBN842G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6FBN842G herunter. Aeg L6FBN842G Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 35
Pesukone
L6FBN842G
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L6FBN842G

USER MANUALDA Brugsanvisning 2VaskemaskineFI Käyttöohje 35PesukoneL6FBN842G

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.3 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afløbspumpe7Fødder til n

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

1Programvælger2Display3Øko -knap4Spar tid -knap5Skyl- knap• Funktionen Ekstra skyl• Springer vaskefasen over - Kunskyl6Start/Pause- knap7Knap til ple

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Lampe for børnesikring.Energispare-lamper. Lampen vises ved at vælge et program forbomuld ved 40 °C eller 60 °C.Temperaturlampe. Lampen vises, når

Seite 5 - INSTALLATION

Tryk gentagne gange på denne knap,indtil den ønskede temperaturværdivises på displayet.Når displayet viser lamperne og ,opvarmer apparatet ikke van

Seite 6

Denne funktion øgerprogrammets varigheden smule.• Overspringning af vaskefase - tilvalgetKun skylning Apparatet udfører kun skyllefasen,centrifugering

Seite 7 - 3.3 Tilløbsslangen

Program Beskrivelse af programmetKoge-/KulørtHvidt og kulørt bomuld. Normalt og let snavset.Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier.Ifølg

Seite 8 - 3.4 Udtømning af vand

Program Beskrivelse af programmetOutdoorAnvend ikke skyllemiddel, og sørg for, at derikke er rester af skyllemiddel i beholderen tilvaskemiddel.Syntet

Seite 9 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

Program Standardtempe-raturTemperaturom-rådeMaksimum centrifu-geringshastighedCentrifugeringsinter-valMaksimum fyld-ningSyntetisk40 °C60 °C til kold v

Seite 10 - 5. BETJENINGSPANEL

ProgramKoge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/SilkeAntiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor Vattæpper Sportstøj Tømn./Centrif.

Seite 11 - 5.2 Display

8. INDSTILLINGER8.1 BørnesikringMed dette tilvalg kan du forhindre, atbørn leger med betjeningspanelet.• For at aktivere/deaktivere dettetilvalg skal

Seite 12 - 6. KNAPPER

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - 6.6 Skylning

Sørg for ikke at lægge for megetvasketøj i tromlen.4. Luk lugen godt til.FORSIGTIG!Sørg for, at der ikke siddertøj i klemme mellemlugebælgen og lugen.

Seite 14 - PROGRAMMER

Når klappen er i positionenNED:• Brug hverkengeleagtige ellertyktflydendevaskemidler.• Hæld ikke mereflydende vaskemiddeli end grænsen, vistpå klappen

Seite 15 - DANSK 15

Ændring af den udskudte start,efter nedtællingen er gået igangSådan ændres den udskudte start:1. Tryk på knappen Start/Pause for atindstille apparatet

Seite 16

10.12 Åbning af lugenHvis vandets temperatur ogniveau i tromlen er for højt,og/eller tromlen stadigvækdrejer rundt, kan du ikkeåbne lugen.Apparatets l

Seite 17

Tryk på knappen Til/Fra igen for ataktivere apparatet.Displayet viser afslutningen på detsidst indstillede program.Drej programknappen for at indstill

Seite 18 - 7.2 Woolmark Apparel Care

11.4 Råd om økologi• Indstil et program uden forvask for atvaske normalt beskidt tøj.• Start altid et vaskeprogram med denmaksimale tilladte mængde va

Seite 19 - 10. DAGLIG BRUG

Følg altid anvisningerne,som findes på pakningen afproduktet.2. Kør et kort bomuldsprogram ved højtemperatur, eller brug, hvistilgængeligt, programmet

Seite 20 - 10.4 Kontroller klappens

ADVARSEL!• Fjern ikke filteret, mensapparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvisvandet i apparatet ervarmt. Vent, til vandet erkølet nedFortsæt som fø

Seite 21

11. Sæt filteret på plads i de specielleskinner ved at dreje det med uret.Sørg for at stramme filteret korrektfor at forhindre lækager.12. Luk dækslet

Seite 22

45°20°12.9 NødtømningHvis apparatet ikke kan tømme vandet,bør du udføre den samme procedure,beskrevet i afsnittet "Rengøring afafløbsfilter"

Seite 23 - 10.15 Standby-tilvalg

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Seite 24 - 11. RÅD OG TIP

• - Ingen kommunikation mellemapparatets elektroniske elementer.Sluk for det, og tænd igen.ADVARSEL!Sluk for apparatet, før derudføres nogen som hels

Seite 25

Fejl Mulig årsagDu kan ikke åbne appara-tets luge.• Kontrollér, at der er valgt et vaskeprogram, som ender medvand i karret.• Kontrollér, at vaskeprog

Seite 26 - 12.7 Rengøring af

14. FORBRUGSVÆRDIERAngivne værdier er opnået under laboratorieforhold med relevante stan-darder. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typ

Seite 27

15. TEKNISKE DATAMål Bredde / Højde / Dybde /Samlet dybde600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmTilslutning, el SpændingSamlet effektSikringHyppighed230 V2200

Seite 28 - 12.8 Rengøring af

Bekræft det kompatiblesammenbygningssæt ved atkontrollere dine apparatersdybde.Sammenbygningssættet kan brugessammen med de apparater, som erangivet i

Seite 29 - 13. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...362. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 30 - 13.2 Mulige fejl

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 31 - DANSK 31

• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa ollamaton tai muun lattiapäällysteen peitossa.• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämä

Seite 32 - 14. FORBRUGSVÆRDIER

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto joudutaanvaihtamaan, vaihdon saa suorittaavain valtuutettu huoltoliike.• Kytke pistok

Seite 33 - 16. TILBEHØR

2. Poista ulkoinen suojakalvo.3. Poista pahvinen yläosa japolystyreenimateriaalit.4. Avaa luukku ja poistapolystyreenikappale luukuntiivisteestä ja ty

Seite 34 - 17. MILJØHENSYN

• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nyemedfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,der er leveret af det autoriserede servicecente

Seite 35 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

10. Irrota kolme pulttia koneen mukanatoimitetulla ruuviavaimella.11. Vedä muoviset välikappaleet ulos.12. Aseta ohjekirjapussissa olevatmuovitulpat r

Seite 36 - Yleiset turvallisuusohjeet

20O20O45O45OVarmista, ettävedenottoletku ei olepystyasennossa.3. Löysää tarvittaessa rengasmutterialetkun asettamiseksi oikeaanasentoon.4. Liitä veden

Seite 37 - TURVALLISUUSOHJEET

Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähintään 1,5") onoltava suurempi ku

Seite 38 - 3.1 Pakkauksen purkaminen

4.3 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat laitteen tasapain

Seite 39 - SUOMI 39

1Ohjelmanvalitsin2Näyttö3Eco -kosketuspainike4Ajansäästö -kosketuspainike5Huuhtelu -kosketuspainike• Lisähuuhtelu -lisätoiminto• Pesuvaiheen o

Seite 40 - 3.3 Vedenottoletku

Lisähuuhtelu-lisätoiminto. Merkkivalo syttyy valinnan ylle, kunasetat lisähuuhtelun.Linkous- ja tyhjennysvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu li

Seite 41 - 3.4 Veden tyhjentäminen

6.2 JohdantoLisätoimintoja/toimintoja eivoi valita kaikissapesuohjelmissa. Tarkistalisätoimintojen/toimintojenja pesuohjelmienyhteensopivuus kappalees

Seite 42 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Lisää tämän lisätoiminnon avullaohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennenpesuvaihetta.Tämän lisätoiminnon käyttöäsuositellaan, kun pyykit ovat erittäinlikais

Seite 43 - 5. KÄYTTÖPANEELI

7. OHJELMAT7.1 OhjelmataulukkoPesuohjelmatOhjelma Ohjelman kuvausPesuohjelmatPuuvillaValkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikainen ja vähän li-ka

Seite 44 - 5.2 Näyttö

Ohjelma Ohjelman kuvausTekniset kuidutÄlä käytä huuhteluainetta ja varmista, ettei pe-suainelokerossa ole huuuhteluainejäämiä.Siliävät ja urheiluvaatt

Seite 45 - 6. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

behov for at udskifte netledningen,skal det udføres af vores autoriseredeservicecenter.• Sæt først netstikket i stikkontaktenved installationens afslu

Seite 46 - 6.5 Tahranpoisto/Esipesu

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöSynteettiset40 °C60 °C - Kylmä1200 kierrosta minuu-tiss

Seite 47

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöTyhjennys/Linkous 1400 kierrosta minuu-tissa1400 kierro

Seite 48 - 7. OHJELMAT

OhjelmaPuuvilla Synteettiset Hienopesu Villa/SilkkiAntiallergia 20 min. - 3 kg Tekniset kuidut Peitot Urheiluvaatteet Tyhjennys/Linkous Soft Plus

Seite 49 - SUOMI 49

• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä koskettamalla samanaikaisestipainiketta ja , kunnes vastaavamerkkivalo syttyy/sammuu.Näytössä näkyy s

Seite 50

Esipesuvaiheen, liotusohjelman jatahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden lokero(huuhteluaine, tärkki).Nestemäisten lisä

Seite 51 - Ohjelman lisätoimintojen

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.10.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Seite 52 - 8. ASETUKSET

ProSense-tunnistussuoritetaan vain täydellisissäpesuohjelmissa (ei valittujaohitusvaiheita).10.9 OhjelmavaiheenmerkkivalotKun ohjelma käynnistyy, käyn

Seite 53 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

4. Pidä luukku ja pesuainelokerohieman raollaan homeen ja hajujenmuodostumisen estämiseksi.5. Sulje vesihana.10.14 Veden tyhjentäminenohjelman päättym

Seite 54 - 10.4 Tarkista läpän sijainti

• Käännä monikerroksiset tekstiilit,villavaatteet ja painetut tekstiilit väärinpäin.• Esikäsittele vaikeat tahrat.• Pese vaikeat tahraterikoispesuaine

Seite 55

12.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaakaikki pinnat kokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaa

Seite 56

2. Fjern den udvendige film.3. Fjern kartontoppen ogemballeringsmaterialerne afpolystyren.4. Åbn lugen og fjern polystyrenstykketfra lugens pakning og

Seite 57 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

2. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.Asen

Seite 58 - HOITO JA PUHDISTUS

4. Käännä suodatinta 180 astettavastapäivään sen avaamiseksi, äläkuitenkaan irrota sitä. Anna vedenvalua ulos.5. Kun astia on täynnä vettä, käännäsuod

Seite 59

2112.8 Vedenottoletkun javenttiilin sihdin puhdistaminenSekä vedenottoletkun että venttiilinsihdit on suositeltavaa puhdistaasatunnaisesti mahdolliste

Seite 60 - 12.7 Tyhjennyspumpun

VAROITUS!Varmista, että lämpötila onyli 0 °C ennen kuin käytätlaitetta uudelleen.Valmistaja ei ota vastuutajäätymisvaurioista.13. VIANMÄÄRITYSVAROITUS

Seite 61

13.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käynnisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että lai

Seite 62 - 12.10 Suojeltava jäätymiseltä

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteesta kuuluu poikke-avia ääniä ja se tärisee.• Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeetasennusohjeis

Seite 63 - 13. VIANMÄÄRITYS

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenku-lutus (lit-roina)Likimää-räinen oh-jelmankesto (mi-nuutteina)Jäännös-kosteus(%)1)Puuvilla 60 °C 8 1,40

Seite 64 - 13.2 Mahdolliset häiriöt

Energialuokka A+++ -20%Linkousnopeus Maksimi 1400 kierrosta minuutissa1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4'' kierteitys.16. VARUSTEE

Seite 65 - 14. KULUTUSARVOT

merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteenmukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.*www.aeg.com

Seite 67 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

10. Fjern de tre bolte ved hjælp af dennøgle, der følger med apparatet.11. Træk plastikafstandsstykkerne ud.12. Sæt plastikhætterne, som ligger iposen

Seite 68

www.aeg.com70

Seite 70

www.aeg.com/shop192952862-A-142017

Seite 71 - SUOMI 71

20O20O45O45OKontrollér, at tilløbsslangenikke er i lodret position.3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikkenfor at sætte den i den korrekteposition.4. Forbi

Seite 72 - 192952862-A-142017

Afløbsslangens endestykkeskal altid være ventileret,dvs. afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm - min.1,5") skal være større endafløbsslange

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare