AEG L69490VFL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L69490VFL herunter. Aeg L69490VFL Manual do usuário [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 25
Lavadora
LAVAMAT 69490VFL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 69490VFL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 25LavadoraLAVAMAT 69490VFL

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-pacidade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calc

Seite 3 - Segurança geral

7. OPÇÕES7.1 CentrifugarCom esta opção, pode alterar avelocidade de centrifugação predefinida.O indicador da velocidade seleccionadaacende-se.Outras o

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O indicador correspondente acende-se.1)8. PROGRAMAÇÕES8.1 Enxaguamento ExtraPermanente Com esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando sel

Seite 5 - 2.6 Eliminação

CUIDADO!Certifique-se de que nãodeixa roupa entre o vedantee a porta. Existe o risco defuga de água ou danos naroupa.10.2 Utilizar detergente eaditivo

Seite 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3.B4.• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não utilize

Seite 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

O visor apresenta o número de horasque seleccionar (por exemplo, ) e oindicador acima do botão acendepara mostrar que esta opção está activa.2. Toq

Seite 8

• Feche a torneira da água.• Mantenha a porta e a gaveta dodetergente entreabertas para evitarbolores e odores.O programa de lavagem estáconcluído, ma

Seite 9

11.2 Nódoas difíceisPara algumas nódoas, não basta usarágua e detergente.Recomendamos que trate previamenteestas nódoas antes de colocar a roupano apa

Seite 10

procedimento à parte da lavagem deroupa.Cumpra sempre asinstruções indicadas nasembalagens dos produtos.12.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de

Seite 11 - 7. OPÇÕES

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21PORTUGUÊS 19

Seite 12 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

9.21 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido

Seite 14

12.9 Precauções contracongelaçãoSe o aparelho for instalado num localonde a temperatura possa ser inferior a 0°C, retire a água restante da mangueirad

Seite 15 - PORTUGUÊS

13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de q

Seite 16 - SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionadouma opção que termine com água na cuba.A fase de centrifugaçãonão

Seite 17 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possível Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. Diminua a carga de roupa.Não consegue seleccio-nar uma opção.Certi

Seite 18 - 12.3 Lavagem de manutenção

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 20 - 12.8 Escoamento de

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo

Seite 21 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Sólo para el R.U. e Irlanda: El aparatotiene un enchufe de

Seite 22 - 13.2 Falhas possíveis

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

9Indicador de bloqueo de la puerta( )4.2 PantallaTermina en/emAB D CA. Área de tiempo:• : duración del programa• : el tiempo que tardará enterminar• :

Seite 25 - CONTENIDO

ProgramaMargen de temper-aturaCarga máximaVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Mix 20°20°C2 kg1200

Seite 26 - Seguridad general

ProgramaCentrifugarPrelava.Rápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarTermina en/emMix 20° Fácil

Seite 27 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul

Seite 28 - 2.6 Desecho

7. OPCIONES7.1 CentrifugarCon esta opción puede cambiar lavelocidad de centrifugadopredeterminada.Se enciende el indicador del ajuste develocidad.Opci

Seite 29 - 4. PANEL DE MANDOS

Utilice esta opción para personasalérgicas al detergente y en zonas en lasque el agua sea blanda.Se enciende el indicadorcorrespondiente. 1)8. AJUSTES

Seite 30 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.2 Uso del deterge

Seite 31

10.4 Detergente líquido o enpolvo1.A2.3.B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use d

Seite 32 - 6. VALORES DE CONSUMO

Si hay algo incorrecto, lapantalla muestra el mensaje.10.7 Inicio de un programa sinla opción Termina en/emPulse la tecla Inicio/Pausa.• El indicador

Seite 33

10.11 Apertura de la puertaMientras un programa o el Terminaen/em están en marcha, la puerta delaparato está bloqueada. Se enciende elindicador .PREC

Seite 34 - 7. OPCIONES

• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de

Seite 35 - 10. USO DIARIO

11. CONSEJOS11.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendasdelicadas y prendas de lana.• Siga las inst

Seite 36 - 10.3 Compartimentos de

agua sea baja, no es necesario utilizar undescalcificador.Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua d

Seite 37 - 10.6 Ajuste de un programa

12.5 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1.212

Seite 38

3. 4.125.126.7. 8.219.21 ESPAÑOL 43

Seite 39 - AUTOMÁTICA

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua

Seite 40 - 11. CONSEJOS

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el fu

Seite 41 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es-tá activada.El aparato no carga aguacorrectamente.Compruebe q

Seite 42

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es-tán bien apretados y de que no hay pérdidas

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Conexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia230 V.2200 W10 A.50 HzEl nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humed

Seite 45 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

cabo de alimentação, esta operaçãodeve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da inst

Seite 46

www.aeg.com50

Seite 48 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop192968910-A-412015

Seite 49 - ESPAÑOL 49

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi

Seite 50

9Indicador de porta bloqueada ( )4.2 VisorTermina en/emAB D CA. Área do tempo:• : duração do programa• : tempo da opção “Terminarem”• : códigos de ala

Seite 51 - ESPAÑOL 51

ProgramaGama de tempera-turaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Mix 20°20°C2 kg1200 rpmPr

Seite 52 - 192968910-A-412015

ProgramaCentrifugarPrelava.Rápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarTermina en/emMix 20° Fácil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare