AEG L60660FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L60660FL herunter. Aeg L60660FL Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 60660 FL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

L 60660 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• Druk om de functie te activeren, tege-lijkertijd op toets 5 en toets 6 tot-dat het lampje van toets 7 brandt.• Druk om de functie uit te schakelen,t

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesStrijkvrij - Repas-sage Facile2)Easy Iron (Strijkvrij)60° - KoudSynt

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesGordijnen - Ri-deauxGordijnen40° - KoudStel dit programmain om gordi

Seite 5 - NEDERLANDS 5

De watertemperatuur van de wasfase kan verschillen van de temperatuur die isaangegeven voor het geselecteerde programma.7. VERBRUIKSWAARDENBij start v

Seite 6 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de wasmid-dellade om het afvoersysteem te ac-tiveren.2.Giet een

Seite 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

9.2 Wasmiddel en additieven (wasverzachter, vlekkenmiddel)toevoegenHet doseerbakje voor de voorwasfase, het inweekprogrammaen voor de vlekkenfunctie.V

Seite 8 - 5.3 Display

3.Draai de klep omhoog om poeder-wasmiddel te gebruiken.4.Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.Met de klep in de stand OM-LAAG:– Ge

Seite 9 - NEDERLANDS 9

2.Als u opnieuw op toets 4 drukt.Het wasprogramma gaat verder.9.5 Een programma annuleren1.Draai de programmaknop op om het programma te annuleren.2.Z

Seite 10 - 6. PROGRAMMA’S

• Laat de deur iets open staan om devorming van schimmel en onaangena-me luchtjes te voorkomen.• Draai de waterkraan dicht.Het wasprogramma is voltooi

Seite 11 - NEDERLANDS 11

• Gebruik de juiste producten voor hettype en de kleur stof, de programma-temperatuur en de mate van vervui-ling.• Stel geen voorwasfase in als u vloe

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Seite 13 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

• Gebruik de juiste hoeveelheid poe-derwasmiddel met biologische eigen-schappen.Houd de deur enige tijd open na elkewasbeurt, om schimmels te voorkome

Seite 14 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

5.Maak de ruimte van de wasmiddel-doseerlade schoon met een borstel.6.Plaats de wasmiddeldoseerlade te-rug in de ruimte.11.7 AfvoerpompControleer de a

Seite 15 - NEDERLANDS 15

6.Verwijder stof en voorwerpen uit depomp.7.Zorg dat het schoepenrad op dejuiste wijze kan draaien. Neem alsdit niet lukt, contact op met de klan-tens

Seite 16 - 9.4 Een programma

De watertoevoerfilters schoonmaken:1231.Draai de waterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de toevoerslangm

Seite 17 - NEDERLANDS 17

WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade

Seite 18 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is een wasprogram-ma zonder afvoerfaseingesteld.Stel het afvoerprogramma in. De functie 'Spoe

Seite 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingU kunt de deurvan het apparaatniet openen.Het wasprogramma isbezig.Laat het wasprogramma beëin-digen. E

Seite 20 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

13.2 Ontpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc

Seite 21 - 11.7 Afvoerpomp

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de

Seite 22 - 11.8 Het filter van de

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.– Wij raden u aan om alle trans-portbouten en verpakk

Seite 23 - 11.10 Voorzorgsmaatregelen

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze waterpas te stellen.13.4 De toevoerslang20O20O20

Seite 25 - NEDERLANDS 25

WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomt lek-kage in de slang door natuurlijke slijta-ge. Het rode gedeelte i

Seite 26 - 13. MONTAGE

Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c

Seite 27 - 13.2 Ontpakken

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION

Seite 28

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 29 - NEDERLANDS 29

• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Seite 30 - 13.4 De toevoerslang

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Seite 31 - 13.5 Waterafvoer

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Seite 32 - 14. MILIEUBESCHERMING

10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le

Seite 34 - 1.2 Sécurité générale

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Seite 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

B Verrouillage de la porteVous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l&apo

Seite 36

• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 6 et sur la touche 7 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affi-che le symbole .• Pour dés

Seite 37 - FRANÇAIS 37

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthetica - Syn-thétiquesSynthétiques60° - FroidVêtements en tissussynthétiq

Seite 38 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSpoelen - RinçageRinçageArticles lavés à lamain.RinçageEssorage longRÉDUCTION

Seite 39 - 5.3 Écran

standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termesde consommation d'eau et d'électricité pour laver du lin

Seite 40

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.48 0.48Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc-tive d'applicatio

Seite 41 - 6. PROGRAMMES

9.2 Ajout du produit de lavage et des additifsCompartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro-gramme de trempage et la fonction Taches.Ajout

Seite 42

3.Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet

Seite 43 - FRANÇAIS 43

9.4 Interruption d'unprogramme1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy-ant clignote.2.Appuyez à nouveau sur la touche 4. Le programme de lavage se pour

Seite 44 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

Lorsque vous remettez l'appareilen fonctionnement, le dernierprogramme sélectionné s'afficheà l'écran. Tournez le sélecteurpour choisir

Seite 45 - 9.1 Chargement du linge

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Seite 46

• Respectez les instructions qui se trou-vent sur les emballages de ces pro-duits.• Utilisez les produits adaptés au tissu, àla température du program

Seite 47 - FRANÇAIS 47

• Utilisez une quantité correcte de pou-dre de lavage dotée de propriétésbiologiques.Après chaque lavage, laissez la porte ou-verte pendant un moment

Seite 48

5.Nettoyez le logement du panier àl'aide d'une brosse.6.Remettez le panier dans son loge-ment.11.7 Pompe de vidangeExaminez régulièrement la

Seite 49 - 10. CONSEILS

6.Enlevez les peluches et les objetsqui se trouvent dans la pompe.7.Assurez-vous que la pale de la pom-pe peut tourner. Si ce n'est pas lecas, co

Seite 50 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :1231.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.2.Retirez le tuyau d'arrivée d&apo

Seite 51 - 11.5 Tambour

AVERTISSEMENTAssurez-vous que la températureest supérieure à 0 °C avant d'uti-liser l'appareil à nouveau.Le fabricant ne pourra être tenupou

Seite 52 - 11.7 Pompe de vidange

Problème Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'apas été raccordé correc-tement.Vérifiez que le tuyau est bienraccordé. Un prog

Seite 53 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause possible Solution possible Fuites sur la pompe devidange.Vérifiez que le filtre de la pom-pe de vidange est biens serré. Le tuyau de

Seite 54 - 11.10 Précautions contre le

13. INSTALLATION13.1 Kit de plaques de fixation(4055171146)Disponible auprès de votre magasinvendeur.Si vous installez l'appareil sur un socle,st

Seite 55 - FRANÇAIS 55

5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments qui se trouvent dans letambour.6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appa

Seite 56

3. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diep-te600 / 850 / 522 mmTotale diepte 540 mmAansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotal

Seite 57 - FRANÇAIS 57

10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec l'appareil.11.Retirez les entretoises en plastique.12.Mettez les bouchons en plastiqu

Seite 58 - 13. INSTALLATION

13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar

Seite 59 - FRANÇAIS 59

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de

Seite 60

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Seite 61 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 64

FRANÇAIS 67

Seite 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop132915620-A-022013

Seite 66

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Seite 67 - FRANÇAIS 67

• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de toets is gedrukt.4 .– Alle instellingen worden geannu-leerd–Druk

Seite 68 - 132915620-A-022013

C Het symbool KinderslotHet symbool gaat aan als u deze functie inschakelt.5.4 Toets Start/Pauze 4Druk op toets 4 om het programma testarten of te ond

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare