L 60660 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33
• Druk om de functie te activeren, tege-lijkertijd op toets 5 en toets 6 tot-dat het lampje van toets 7 brandt.• Druk om de functie uit te schakelen,t
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesStrijkvrij - Repas-sage Facile2)Easy Iron (Strijkvrij)60° - KoudSynt
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesGordijnen - Ri-deauxGordijnen40° - KoudStel dit programmain om gordi
De watertemperatuur van de wasfase kan verschillen van de temperatuur die isaangegeven voor het geselecteerde programma.7. VERBRUIKSWAARDENBij start v
8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de wasmid-dellade om het afvoersysteem te ac-tiveren.2.Giet een
9.2 Wasmiddel en additieven (wasverzachter, vlekkenmiddel)toevoegenHet doseerbakje voor de voorwasfase, het inweekprogrammaen voor de vlekkenfunctie.V
3.Draai de klep omhoog om poeder-wasmiddel te gebruiken.4.Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.Met de klep in de stand OM-LAAG:– Ge
2.Als u opnieuw op toets 4 drukt.Het wasprogramma gaat verder.9.5 Een programma annuleren1.Draai de programmaknop op om het programma te annuleren.2.Z
• Laat de deur iets open staan om devorming van schimmel en onaangena-me luchtjes te voorkomen.• Draai de waterkraan dicht.Het wasprogramma is voltooi
• Gebruik de juiste producten voor hettype en de kleur stof, de programma-temperatuur en de mate van vervui-ling.• Stel geen voorwasfase in als u vloe
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
• Gebruik de juiste hoeveelheid poe-derwasmiddel met biologische eigen-schappen.Houd de deur enige tijd open na elkewasbeurt, om schimmels te voorkome
5.Maak de ruimte van de wasmiddel-doseerlade schoon met een borstel.6.Plaats de wasmiddeldoseerlade te-rug in de ruimte.11.7 AfvoerpompControleer de a
6.Verwijder stof en voorwerpen uit depomp.7.Zorg dat het schoepenrad op dejuiste wijze kan draaien. Neem alsdit niet lukt, contact op met de klan-tens
De watertoevoerfilters schoonmaken:1231.Draai de waterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de toevoerslangm
WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is een wasprogram-ma zonder afvoerfaseingesteld.Stel het afvoerprogramma in. De functie 'Spoe
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingU kunt de deurvan het apparaatniet openen.Het wasprogramma isbezig.Laat het wasprogramma beëin-digen. E
13.2 Ontpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc
6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de
12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.– Wij raden u aan om alle trans-portbouten en verpakk
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze waterpas te stellen.13.4 De toevoerslang20O20O20
WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomt lek-kage in de slang door natuurlijke slijta-ge. Het rode gedeelte i
Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :VoltagePuis
10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le
• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A
B Verrouillage de la porteVous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l&apo
• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 6 et sur la touche 7 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affi-che le symbole .• Pour dés
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthetica - Syn-thétiquesSynthétiques60° - FroidVêtements en tissussynthétiq
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSpoelen - RinçageRinçageArticles lavés à lamain.RinçageEssorage longRÉDUCTION
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termesde consommation d'eau et d'électricité pour laver du lin
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.48 0.48Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc-tive d'applicatio
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifsCompartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro-gramme de trempage et la fonction Taches.Ajout
3.Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet
9.4 Interruption d'unprogramme1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy-ant clignote.2.Appuyez à nouveau sur la touche 4. Le programme de lavage se pour
Lorsque vous remettez l'appareilen fonctionnement, le dernierprogramme sélectionné s'afficheà l'écran. Tournez le sélecteurpour choisir
• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het
• Respectez les instructions qui se trou-vent sur les emballages de ces pro-duits.• Utilisez les produits adaptés au tissu, àla température du program
• Utilisez une quantité correcte de pou-dre de lavage dotée de propriétésbiologiques.Après chaque lavage, laissez la porte ou-verte pendant un moment
5.Nettoyez le logement du panier àl'aide d'une brosse.6.Remettez le panier dans son loge-ment.11.7 Pompe de vidangeExaminez régulièrement la
6.Enlevez les peluches et les objetsqui se trouvent dans la pompe.7.Assurez-vous que la pale de la pom-pe peut tourner. Si ce n'est pas lecas, co
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :1231.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.2.Retirez le tuyau d'arrivée d&apo
AVERTISSEMENTAssurez-vous que la températureest supérieure à 0 °C avant d'uti-liser l'appareil à nouveau.Le fabricant ne pourra être tenupou
Problème Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'apas été raccordé correc-tement.Vérifiez que le tuyau est bienraccordé. Un prog
Problème Cause possible Solution possible Fuites sur la pompe devidange.Vérifiez que le filtre de la pom-pe de vidange est biens serré. Le tuyau de
13. INSTALLATION13.1 Kit de plaques de fixation(4055171146)Disponible auprès de votre magasinvendeur.Si vous installez l'appareil sur un socle,st
5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments qui se trouvent dans letambour.6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appa
3. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diep-te600 / 850 / 522 mmTotale diepte 540 mmAansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotal
10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec l'appareil.11.Retirez les entretoises en plastique.12.Mettez les bouchons en plastiqu
13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de
• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 65
66www.aeg.com
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop132915620-A-022013
4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa
• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de toets is gedrukt.4 .– Alle instellingen worden geannu-leerd–Druk
C Het symbool KinderslotHet symbool gaat aan als u deze functie inschakelt.5.4 Toets Start/Pauze 4Druk op toets 4 om het programma testarten of te ond
Kommentare zu diesen Handbüchern