AEG L6046FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6046FL herunter. Aeg L6046FL Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 6046 FL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

L 6046 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• Druk om de functie te activeren, tege-lijkertijd op toets 5 en toets 6 tot-dat het lampje van toets 7 brandt.• Druk om de functie uit te schakelen,t

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesWol/ZijdeLaine/Soie Wol/zijde40° - KoudIn de machine was-bare wol.

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFuncties20 min. - 3 kg40° - 30°Katoenen en synthe-tische kleding metlichte

Seite 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Katoen 60 °C 6 1.2 58 146 5

Seite 6

5.Gebruik de juiste hoeveelheid was-middelen en toevoegingen.6.U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mat

Seite 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poe-der of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.Volg a

Seite 8 - 5.3 Display

9.3 Een programma instellenen starten1.Draai de programmaschakelaar.2.Het lampje van toets 4 knippert inhet rood.3.De lampjes van de standaard tem-per

Seite 9 - NEDERLANDS 9

Als de temperatuur en het water-peil in de trommel te hoog zijn,blijft het symbool voor de deur-vergrendeling aan en kunt u dedeur niet openen. U open

Seite 10 - 6. PROGRAMMA’S

• Was delen met zware vervuiling meteen speciaal wasmiddel.• Wees voorzichtig met de gordijnen.Verwijder de haken of stop de gordij-nen in een zak of

Seite 11 - NEDERLANDS 11

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontact voor-dat u het apparaat reinigt.11.1 OntkalkenHet water dat wij gebruiken,

Seite 12 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Seite 13 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

11.6 WasmiddeldoseerladeDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeeltevan he

Seite 14 - 9.1 Wasgoed in de machine

De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.3.Dr

Seite 15 - NEDERLANDS 15

218.Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.9.Zorg ervoor dat het filter stevig vast-zit om w

Seite 16

45°20°6.Installeer de watertoevoerslang op-nieuw. Zorg ervoor dat de koppelin-gen stevig vast zitten om lekkage tevoorkomen.7.Draai de waterkraan open

Seite 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De watertoevoerslang isbeschadigd.Controleer of de watertoevoers-lang niet is beschadigd. De filters

Seite 18 - 10.2 Hardnekkige vlekken

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Balansproblemen metde waslading.Verdeel het wasgoed handma-tig in de trommel en start decentrifugefase

Seite 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing U hebt de hardnekkigevlekken niet voor hetwassen uit het wasgoedgehaald.Gebruik speciale producten omh

Seite 20 - 11.7 Afvoerpomp

4.De interne folie eraf trekken.5.Open de deur en verwijder alle ma-terialen.6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-p

Seite 21 - NEDERLANDS 21

9.Verwijder het aansluitsnoer en deafvoerslang van de slanghouders.10.Draai de drie transportbouten los.Gebruik de bij het apparaat gelever-de moersle

Seite 22 - 11.8 Het filter van de

13.3 Plaatsing en waterpas zettenx4• Installeer het apparaat op een vlakkeharde vloer.• Zorg ervoor dat de vloerbedekking deluchtcirculatie onder het

Seite 23 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24

• Sluit de watertoevoerslang aan op eenkoudwaterkraan met 3/4-schroef-draad.LET OP!Zorg ervoor dat de koppelingenniet lekken.Gebruik geen verlengslang

Seite 25 - NEDERLANDS 25

• Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig de geleider op de wa-terkraan

Seite 26 - 13. MONTAGE

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Seite 27 - NEDERLANDS 27

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION

Seite 28

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 29 - 13.4 De toevoerslang

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).•

Seite 30 - 13.5 Waterafvoer

remplacement du cordon d'alimenta-tion de l'appareil doit être effectuépar notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimenta

Seite 31 - NEDERLANDS 31

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Seite 32 - 14. MILIEUBESCHERMING

10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le

Seite 34 - 1.2 Sécurité générale

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Seite 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

B Verrouillage de la porteVous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l&apo

Seite 36 - 2.4 Mise au rebut

• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 6 et sur la touche 7 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affi-che le symbole .• Pour dés

Seite 37 - FRANÇAIS 37

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSyntheticaSynthétiquesSynthétiques60° - FroidVêtements en tissussynthétiques

Seite 38 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSpoelenRinçageRinçageArticles lavés à lamain.RinçagesEssorage longRÉDUCTION D

Seite 39 - 5.3 Écran

3) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'e

Seite 40

Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité

Seite 41 - 6. PROGRAMMES

Assurez-vous de ne pas coincer de lingeentre le joint et la porte. Risque de fuited'eau ou de détérioration du linge.9.2 Ajout du produit de lava

Seite 42

Vérifiez la position du volet.1.Tirez le distributeur de produit de la-vage jusqu'à la butée.2.Appuyez sur le levier pour faire sortirle distribu

Seite 43 - FRANÇAIS 43

4.Réglez les fonctions disponibles etle départ différé. Quand vous ap-puyez sur la touche correspondante,le voyant de la fonction sélectionnées'a

Seite 44 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Seite 45 - 9.1 Chargement du linge

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Seite 46

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Seite 47 - FRANÇAIS 47

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Seite 48

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Seite 49 - 10. CONSEILS

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe de vi-dange.2.Insérez un récipient sous le loge-ment de la pompe de vidange pourrecue

Seite 50 - 10.4 Dureté de l'eau

218.Nettoyez le filtre à l'eau courantepuis remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues à cet effet.9.Assur

Seite 51 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

45°20°6.Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7.Ouvrez

Seite 52 - 11.7 Pompe de vidange

Problème Cause probable Solution possibleL'appareil ne seremplit pas d'eaucorrectement.Le robinet d'arrivéed'eau est fermé.Ouvrez

Seite 53 - FRANÇAIS 53

Problème Cause probable Solution possible Le filtre de la pompe devidange est obstrué.Nettoyez le filtre de la pompede vidange. Reportez-vous auchapi

Seite 54 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause probable Solution possibleLe cycle est pluslong que la duréeaffichée.Une charge de linge malrépartie augmente ladurée du cycle.L'a

Seite 55 - 11.10 Précautions contre le

2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments q

Seite 56

Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Seite 57 - FRANÇAIS 57

127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é

Seite 58 - 13. INSTALLATION

– Nous vous recommandons deconserver l'emballage et lesboulons de transport en vued'un éventuel déplacement del'appareil.– Si votre app

Seite 59 - FRANÇAIS 59

13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d

Seite 60

13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a

Seite 61 - FRANÇAIS 61

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Seite 64

FRANÇAIS 67

Seite 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop132925692-A-262013

Seite 66

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Seite 67 - FRANÇAIS 67

• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de toets is gedrukt.4 .– Alle instellingen worden geannu-leerd–Druk

Seite 68 - 132925692-A-262013

C Het symbool KinderslotHet symbool gaat aan als u deze functie inschakelt.5.4 Toets Start/Pauze 4Druk op toets 4 om het programma testarten of te ond

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare