AEG L12710 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L12710 herunter. Aeg L12710 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVAMAT 12710
TURBO ELECTRONIC
La lavasciuga ecologica
A máquina de lavar e secar roupa ecológica
Libretto d’istruzioni
Manual de instruções
AUS ERFAHRUNG GUT
12710
UPDATE
132994720 it.qxd 12/11/02 4:35 PM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 12710TURBO ELECTRONICLa lavasciuga ecologicaA máquina de lavar e secar roupa ecológicaLibretto d’istruzioniManual de instruçõesAUS ERFAHRUNG G

Seite 2 - Gentile cliente

Descrizione della macchinaLato anteriore1012710UPDATEPompa scaricoOblòPannello comandiCassetto detersivoPiedini regolabili132994720 it.qxd 12/11/02

Seite 3

Pannello comandiA = Tasti opzioniB = Tasto selezione centrifugaC = DisplayD = Tasto AVVIO/PAUSAE = Tasto partenza ritardataF = Tasto selezione tempo d

Seite 4

12Descrizione della macchinaIl selettore può essere ruotato sia in senso orario che antiorario.La posizione E corrisponde al programma di risparmio en

Seite 5

13Per modificare o annullare il ritardo prescelto, premere il tastoAVVIO/PAUSA, quindi premere il tasto AVVIO RITARDATO finché suldisplay non appare i

Seite 6 - Norme di sicurezza

LAVAGGIO RAPIDO Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio.Da utilizzarsi per biancheria poco sporca.Questa opzione non è co

Seite 7 - Sicurezza per i bambini

ACQUA IN VASCA Scegliendo questa opzione l’acqua dell’ultimo risciacquo non viene sca-ricata per evitare la formazione di pieghe nei tessuti: alla fin

Seite 8 - Smaltimento

Display fasi programmaSelezionando il programma di lavaggio, le spiecorrispondenti alle varie fasi che lo compon-gono si accendono.Dopo l’avvio del pr

Seite 9

Cassetto detersivoScomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e al salesmacchiante. Il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo vie

Seite 10 - Descrizione della macchina

Preparazione del ciclo di lavaggioCernita della biancheria e preparazione• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi“T

Seite 11 - Selettore programmi

Peso della biancheriaTipo di tessuto ed etichetteLe etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. Labiancheria deve essere selezionat

Seite 12 - Tasto AVVIO RITARDATO

Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e diprestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportat

Seite 13 - Tasti Opzioni

DelicatiCapi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolonecessitano di un trattamento estremamente delicato.Per questo tipo di bi

Seite 14 - CENTRIFUGA

Detersivi e additiviChe detersivo e additivo usare?Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazionidella casa produttrice.Qu

Seite 15 - Display

22Preparazione del ciclo di asciugaturaCome asciugabiancheria la macchina funziona in base al principio del-la condensazione.Pertanto, anche durante i

Seite 16 - Annullamento di un programma

Simboli per l’asciugatura sulle etichette degli indumentiControllare sempre se gli indumenti possono essere asciugati a macchi-na. Le indicazioni in m

Seite 17 - Prima del primo lavaggio

Asciugatura aggiuntivaSe al termine del programma la biancheria dovesse risultare ancoratroppo umida, impostare un altro breve ciclo di asciugatura.At

Seite 18

Come lavareCarichi massimi di biancheria:- cotone 5 kg- sintetici e delicati 2,5 kg- lana 2 kgIntrodurre la biancheriaAprire l’oblò.Introdurre

Seite 19 - Tipo di tessuto ed etichette

Selezionare le opzioni desideratea seconda del grado di sporco della biancheria.La spia corrispondente si accende.Selezionare la velocità di centrifug

Seite 20

27Come lavareSelezione dell’opzione AVVIO RITARDATO Se si desidera ritardare l’avvio di un program-ma, è sufficiente premere il tasto AVVIO RITAR-DATO

Seite 21 - Detersivi e additivi

Display fasi programmaAlla selezione del programma si accendonole spie corrispondenti alle fasi che lo com-pongono. Nel corso del programma rimaneacce

Seite 22 - 2 kgSintetici

Lavare ed asciugare in automatico(Funzionamento NON-STOP)Attenzione! Anche con il funzionamento NON-STOP non bisogna supe-rare i 2,5 kg per il cotone

Seite 23 - Residui di fibre

IndiceNorme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Smaltimento . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Come asciugare

Tabella programmiProgrammi di lavaggio(● ) In conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sonoriferiti al programma

Seite 25 - Come lavare

31Tabella programmiProgrammi speciali* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare aseconda della quantità e del tipo di

Seite 26 - Risciacquo aggiuntivo

Tabella programmiAsciugaturaDati di consumo dell’asciugaturaI valori indicati nella tabella sottostante sono stati ottenuti in labora-torio. Nell’uso

Seite 27 - Avvio del programma

33Pulizia e manutenzioneDopo ogni lavaggio o asciugaturaAlla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare.Lasciare l’oblò so

Seite 28 - Fine del programma

OblòControllare periodicamente che non ci sia-no corpi estranei tipo graffette, bottoni,stuzzicadenti nella guarnizione dell’oblò.Pulizia della zona d

Seite 29 - (Funzionamento NON-STOP)

Togliere eventualioggetti dallapompa, ruotan-dola come indica-to in figura;rimettere il tapposul tubicino discarico e riposi-zionare quest’ul-timo nel

Seite 30 - Tabella programmi

36Pulizia e manutenzioneScarico di emergenza dell’acquaSe la macchina non scarica (pompa bloccata o tubatura di scarico ostrui-ta), procedere come seg

Seite 31

Cosa fare se ...Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a unfischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore.Se non si vede acqua nel cesto

Seite 32

38Cosa fare se ...GuastoLa macchina non scaricae/o non centrifugaCausa possibileIl tubo di scarico è incastrato Controllare il tubo nel suoo piegato (

Seite 33 - Pulizia e manutenzione

39Cosa fare se ...GuastoL’oblò non si apreCausa possibileIl programma è in corso Attendere la fine deled il cestello è in programma per poter apriremo

Seite 34 - Pulizia della zona di scarico

Preparazione del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Cosa fare se ...La centrifuga inizia in ritardoo non viene effettuataÈ intervenuta la “sicurezza Se all’inizio della fase diantisbilanciamento” che

Seite 36 - Precauzioni contro il gelo

Il lavaggio non dà risultati soddisfacentiSe la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nelcestello• La dose di detersivo era troppo

Seite 37 - Cosa fare se

Dati tecniciAltezza x Larghezza x Profondità 84x60x57 cmProfondità con la porta aperta 100,5 cmRegolazione in altezza ± 10 mmCarico (a seconda del pro

Seite 38

AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possonoriparare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesce

Seite 39

Istruzioni per l’installazione ed il collegamentoelettricoNorme di sicurezza per l’installatore• La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molta

Seite 40

Dimensioni dell’apparecchioVeduta frontale e veduta lateraleVeduta posteriore459012710UPDATE56560510052533517070404585Tubo di alimentazioneCavo di ali

Seite 41

InstallazioneDisimballoPrima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurez-za per il trasporto.Svitare con unachiave le due viti

Seite 42 - Dati tecnici

PosizionamentoLa macchina deve essere installata su una superficie rigida e perfetta-mente orizzontale.Assicurarsi che la circolazione dell’aria intor

Seite 43 - Assistenza

Alimentazione dell’acquaCollegare il tubo di alimentazione a unrubinetto di acqua fredda filettato da 3/4".AcquastopQuesto dispositivo protegge d

Seite 44

In una condut-tura di scaricosituata ad un’al-tezza non infe-riore a 60 cm enon superiore a90 cm.L’estremità deltubo di scarico deve sempre essere ven

Seite 45 - Dimensioni dell’apparecchio

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Assistenza . . . . . . . . . . . .

Seite 46 - Installazione

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132 994 720-01-1102Con riserva di modificheSujeito a al

Seite 47 - Livellamento

Norme di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle normative tec-niche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle appa

Seite 48 - Acquastop

Sicurezza per i bambini• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu-re elettriche. Durante il funzionamento della macchina

Seite 49 - Collegamento elettrico

SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali recanti il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Seite 50

Caratteristiche principali della Sua lavasciuga• Impostazione del programma e della temperatura con selettore pro-grammi.• Il programma trattamento ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare