AEG KS7100000M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KS7100000M herunter. Aeg KS7100000M Používateľská príručka [mk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KS7100000
SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KS7100000

KS7100000SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Seite 2 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

DISPLEJABC DEFGA)Pamäť: PB)Parná prevádzkaC)Zobrazenie teploty/časuD)Časové funkcie/indikácia časuE)Ukazovateľ ohrevuF)Automatické programyG)Funkcie r

Seite 3 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Na prevádzku spotrebiča môžete použiť:• manuálny režim - ručné nastavenie funk

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Ak už v zásuvke na vodu nie je voda, ozve sazvukový signál. Keď do zásuvky na vodu vle‐jete vodu, zvukový signál sa vypne.• Aby malo varenie parou s

Seite 5 - VNÚTORNÉ OSVETLENIE

ČASOVÉ FUNKCIEČasové funkcieSYMBOL FUNKCIA POPISČASOMER Slúži na nastavenie odpočítavania. Keď nastavený časuplynie, zaznie zvukový signál. Táto funkc

Seite 6 - LIKVIDÁCIA

AUTOMATICKÉ PROGRAMYVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.AUTOMATICKÉ PROGRAMYV prípade automatického programupoužite recepty z časti „Au

Seite 7 - POPIS VÝROBKU

POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.INŠTALÁCIA PRÍSLUŠENSTVAPlech na pečenie:Plech na pečenie zasuňte medzi vod

Seite 8 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

PRÍDAVNÉ FUNKCIECHLADIACI VENTILÁTORAk je spotrebič zapnutý, automaticky sa aktivujechladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebičachladný. Ak spot

Seite 9 - OVLÁDACÍ PANEL

UŽITOČNÉ RADY A TIPYTeplota a časy pečenia uvedené v ta‐buľke sú iba orientačné. Závisia od kon‐krétneho receptu, množstva a kvalitypoužitých prísad.V

Seite 10 - UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO

Pokrmy Voda v zásuvkena vodu (v ml)Teplota (°C) Úroveň v rú‐reČas(min.)Rozmrazovanie zeleniny 550 96 2 35Rozmrazovanie a varenie zele‐niny650 60 2 35-

Seite 11 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Tabuľka pre varenie s postupným použitím prípravy jedla s použitím ventilátora – Ventitherm ®a varenia parouPokrm Ventitherm ® – prípravajedla s použi

Seite 12 - INTERVALOVÉ VARENIE PAROU

OBSAH4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY7 POPIS VÝROBKU8 PRED PRVÝM POUŽITÍM9 OVLÁDACÍ PANEL11 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE13 ČASOVÉ FUNKCIE14 AUTOMATICKÉ PROGRAMY15 POUŽÍ

Seite 13 - ČASOVÉ FUNKCIE

Varenie vo viacerých úrovniachPokrm Intervalové varenie parou (max. množstvo vody je250 ml)Teplota (°C) Čas (v min.) Úroveň v rúreGratinované zemiaky,

Seite 14 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Tortový korpus z krehkéhocestaVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2170-190 1)1

Seite 15 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Maslové koláče s cukrovouposýpkouVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2180-200

Seite 16 - PRÍDAVNÉ FUNKCIE

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Jemné sušienky z kvasené‐ho cestaVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2 160-180

Seite 17 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč je nízky (vlhký, mazľa‐vý, pásy vody).V ceste je príliš veľa tekutiny.Použite menej tekutiny. Dodr‐žiavaj

Seite 18 - A VARENIA

Tabuľka pre predpripravené mrazené pokrmyPokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota (°C) Nastavenie časuMrazená piz‐zaVarenie s ventilá‐torom Ventitherm®3

Seite 19

Teľacie mäsoPokrm Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (v min.)Dusené mäso (1 000 – 1 500 g) 1 170-190 150-120Teľacie koleno (1 500 – 2 000 g) 1 170-190 120

Seite 20 - PEČENIE MÚČNYCH POKRMOV

nastaví na nižšiu teplotu a pokračuje vo vare‐ní.Varenie s funkciou Varenie pri nízkej teplote:1.Mäso najprv v panvici prudko opečte pri veľ‐mi vysoke

Seite 21 - Rúru predhriať

Pokrm Teplota (°C) Plech RoštrúryČas(v min.)otočte po…minútachÚroveň v rúreKarfiol s holandskou omáč‐kou200 --- 2 15 ---• Grilujte ploché kúsky mäsa a

Seite 22

SUŠENIEFunkcia rúry: Rozmrazovanie/sušenie • Plechy pokryte nepremastiteľným papieromalebo papierom na pečenie.• Na dosiahnutie lepšieho výsledku, po

Seite 23 - TIPY NA PEČENIE

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Seite 24

Tabuľka pre zaváranie – zeleninaZaváranie Teplota (°C) Čas prípravy, kýmkvapalina nezačneslabo vrieť (v min.)Čas prípravy pri100 °C (v min.)Mrkva 1)16

Seite 25 - TABUĽKA PRE PEČENIE MÄSA

ZELENINA 500 – 1 000 g (zeleninovámisa)Môžete použiť akýkoľvek riad, ktorý je odolný vo‐či teplote aspoň 100 °C.Prísady:• 400 g karfiolu• 200 g mrkvy•

Seite 26 - VARENIE PRI NÍZKEJ TEPLOTE

Nastavenie Úroveň v rúre Nastavenie času Voda v zásuvke navoduP 5ROŽKY 3 15 min. 200 mlRYBIE FILÉ 700 gPrísady:• 700 g filé z morského zubáča alebo z

Seite 27 - INFRAČERVENÉ PEČENIE

Nastavenie Úroveň v rúre Nastavenie času Voda v zásuvke navoduP 8 PIZZA 3 25 min. ---QUICHE LORRAINEPrísady do cesta:• 250 g múky, typ 405•125 g masla

Seite 28 - ROZMRAZOVANIE

ZOHRIEVANIE (4 – 6 porcií)Môžete použiť akýkoľvek riad, ktorý je odolný vo‐či teplote aspoň 110°C.Príprava:Jedlo vložte samostatne alebo spolu do kuch

Seite 29 - ZAVÁRANIE

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Poznámky k čisteniu:• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouutierkou namoče

Seite 30 - ČISTIACI program

3.Zasúvacie lišty vytiahnite zo zadného záve‐su.Montáž zasúvacích líštPri montáži zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.SYSTÉM VÝROBNÍKA PARYPOZORVýrob

Seite 31 - SLOVENSKY 31

Vyberanie dvierok rúry3421.Dvierka čo najviac otvorte.2.Úplne uvoľnite páčky na pántoch.3.Pridržte dvere na oboch stranách a zatvorteich približne do

Seite 32 - PSTRUH, 250 – 300 g

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Problém Možná príčina RiešenieRúra nehreje Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebičRú

Seite 33 - TEĽACÍ CHRBÁT (4 – 6 porcií)

INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Bezpečnosť skrinky použitej na zabudo‐vanie spotrebiča musí zodpovedať po‐žiadavkám normy

Seite 34 - Informácie o akrylamidoch

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škody a

Seite 35 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

375min. 567594252388388380-383594550380560min. 201340www.aeg.com

Seite 36 - DVIERKA RÚRY

37513375380380380-38337538838838856759425259420min. 550min. 560SLOVENSKY 41

Seite 38 - TEHNIČNE INFORMACIJE

13202x3,5x25SLOVENSKY 43

Seite 39 - INŠTALÁCIA

www.aeg.com/shop 892944651-C-102012

Seite 40

POUŽÍVANIEVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenia,zásahu elektrickým prúdom alebo výbu‐chu.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nem

Seite 41 - SLOVENSKY 41

• Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič odzdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakými technickýmiúdajmi.LIKVIDÁCIAVAROVANIENebezpečenstvo por

Seite 42

POPIS VÝROBKU1 324567891231Ovládací panel2Zásuvka na vodu3Elektronický programátor4Grilovací a ohrevný prvok5Osvetlenie rúry6Ventilátor a ohrevný člán

Seite 43 - 2x3,5x25

PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.PRVÉ ČISTENIE• Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti.• Pred prvým použitím spotre

Seite 44

OVLÁDACÍ PANELELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR2 3 4 5 6 7 8 91Spotrebič sa ovláda dotykom senzorových polí. SenzorovétlačidloPopis funkcie1- DISPLEJ Zobrazuj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare