AEG KMK721000M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KMK721000M herunter. Aeg KMK721000M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes
KME721000M
KMK721000M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KMK721000M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour à micro-ondesKME721000MKMK721000M

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Seite 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur Et Tenir La fonction est activée.5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécuri

Seite 4

Sous-menu pour : Réglages De BaseSym-boleSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication Du Temps Lorsque cet

Seite 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. MODE MICRO-ONDES7.1 Micro-ondesGénéralités :ATTENTION!Ne faites pas fonctionnerl'appareil à vide.• Après avoir éteint l'appareil, laissez

Seite 6 - 2.3 Utilisation

exemple « Retirez le couvercle enmétal et percez le film plastique »).7.2 Ustensiles de cuisine et matériaux compatiblesUstensile de cuisine/matériaux

Seite 7 - 2.5 Éclairage intérieur

7.3 Conseils pour le micro-ondesRésultat SolutionVous ne trouvez pas les détails pour laquantité de nourriture préparée.Trouvez les détails des types

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Fonctions DescriptionDémarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste enappuyant sur le symbole avec la puis

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. Appuyez sur pour régler la duréede la fonction : Durée. Reportez-vousau chapitre « Réglage des fonctionsde l'horloge ».7.8 Exemples d'u

Seite 10 - 4.2 Affichage

Si vous définissez l'heure d'une fonctionde l'horloge, le décompte démarre aubout de 5 secondes.Si vous utilisez les fonctionsde l&apos

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Seite 12 - 6.5 Chaleur résiduelle

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 7. MODE MICRO-ONDES

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Seite 14

11.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Seite 15 - 7.4 Fonctions du micro-ondes

11.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en mar

Seite 16 - Fonctions Description

Décongélation de viandePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resMorceaux deviande en-tiers200 0.5 10 - 12 10 - 15 Reto

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resCuisses depoulet200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ; co

Seite 18 - 8.4 Prolongement De La

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resBeurre 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retirez lesparties enaluminium,retournez à lamo

Seite 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resPain en tran-ches100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps.Petits p

Seite 20 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resLait pour bé-bé (biberon,180 ml)1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Placez unecuillère dan

Seite 21 - 11.5 Arrêt automatique

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resFilets depoisson500 0,5 kg 6 - 8 - Faites chauf-fer en cou-vrant et tour-nez le

Seite 22 - 12. CONSEILS

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resRiz 1000 0,3 kg +600 ml4 - 6 - Faites chauf-fer en cou-vrant, remuezà la moitié

Seite 23 - Décongélation de volaille

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - Décongélation de saucisses

• Nettoyez l'intérieur de l'appareilaprès chaque utilisation.L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoq

Seite 25 - FRANÇAIS 25

14.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Seite 26 - Décongélation/réchauffage

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Utilisez des plats en métal pouraugmenter les économies d'énergie(uniquement lorsque vous utilisez unefonction sans micro-ondes).Si possible, ne

Seite 28

www.aeg.com34

Seite 30 - Éclairage supérieur

www.aeg.com/shop867343791-A-412017

Seite 31 - FRANÇAIS 31

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Seite 32 - 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Seite 34

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 35 - FRANÇAIS 35

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Seite 36 - 867343791-A-412017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare