AEG KME721000M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KME721000M herunter. Aeg KMK721000M Manual de usuario [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KMR721000M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de microondasKME721000MKMK721000MKMK721000WKMR721000M

Seite 2 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario9Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrarel menú principal, toque el sensor durante 3 se-gundos.10Funci

Seite 3 - Seguridad general

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Seite 4

Submenú para: Ajustes BásicosSím-boloSubmenú la alarmaAjustar la hora Pone en hora el reloj.Indicación Tiempo Si está activado, la pantalla indica la

Seite 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7. MODO MICROONDASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Recomendaciones paramicroondasPRECAUCIÓN!No deje funcionar el hornosin aliment

Seite 6 - 2.3 Uso del aparato

Material/recipiente Microondas GrillDescon-gelarCalenta-mientoCocciónPlástico resistente al calor hasta 200°C 3)XCartón, papel X X XPelícula para alim

Seite 7 - 2.6 Eliminación

Resultado SoluciónTranscurrido el tiempo de cocción, elalimento se ha sobrecalentado en losbordes pero no se ha hecho en el cen-tro.La próxima vez sel

Seite 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cuando el tiempo de lafunción: Duración essuperior a 7 minutos, lapotencia del microondas sereduce a 600 W.El ajuste máximo de tiempopara la función:

Seite 9 - 4. PANEL DE MANDOS

Ajuste de potencia Uso del aparato• 400 vatios• 300 vatios• 200 vatiosCocer alimentos después del primer hervorCocinar alimentos delicadosCalentar ali

Seite 10 - 4.2 Pantalla

2. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre la función de relojque se busca y el símbolocorrespondiente.3. Pulse o para programar lahora

Seite 11 - 6. USO DIARIO

10. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Inserción de losaccesoriosUtilice solamente utensilios y materialesade

Seite 12 - 6.5 Calor residual

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7. MODO MICROONDAS

11.2 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeactivar el aparato.1. Toque para activ

Seite 14

11.7 Ventilador deenfriamientoCuando el aparato funciona, elventilador de refrigeración se pone enmarcha automáticamente para mantenerfrías las superf

Seite 15 - 7.5 Ajuste de la función del

Descongelar carneAlimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de repo-so (min)Filetes (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne picada (0,5 kg) 100 10 - 15 5 -

Seite 16

Descongelar frutaAlimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Fruta (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15RecalentarAlimento Potencia (va-tios)T

Seite 17 - 8. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de repo-so (min)Arroz (0,2 kg + 400 ml deagua)600 15 - 18 -Palomitas de maíz 1000 1:30 - 3 -Microondas

Seite 18 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Potencia(vatios)Canti-dad (kg)Posiciónde la pa-rrilla1)Tiempo (min) ComentariosPudding dehuevo300 1 2 30-33 Gire el recipiente uncuarto de vu

Seite 19 - 11. FUNCIONES ADICIONALES

• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los acceso

Seite 20 - 200 - 230 5.5

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste l

Seite 21 - 12. CONSEJOS

14.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidoro un centro autorizado de serviciotécnico.Los datos qu

Seite 22 - Descongelar tartas y pastas

16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 23 - Cocinar/fundir

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24

www.aeg.com30

Seite 26 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867300585-E-252017

Seite 27 - ESPAÑOL 27

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Seite 28 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

• Cuando caliente alimentos en recipientes de papel oplástico, vigile el aparato por la posibilidad deincendio.• El aparato está pensado para calentar

Seite 29 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles de la misma altura.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctr

Seite 30

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel

Seite 31 - ESPAÑOL 31

• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el aparato.2.7 Asistencia• Para reparar el aparato, pónga

Seite 32 - 867300585-E-252017

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 8 9 10 1176Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla Mu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare