USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 28Placa de cocciónIAE84853FB
Impostazioni Sicurezza Bambini Contaminuti Impostazione Cottura GuidataGestione energiaLinguaVolume ToniVolume acusticoLuminosità DisplayAssistenza
6.2 Spegnimento automaticoLa funzione spegne automaticamenteil piano di cottura se:• tutte le zone di cottura sonodisattivate,• non è stato impostato
2. Sfiorare o scorrere il dito versodestra per attivare la funzione dellazona di cottura scelta.Il simbolo diventa rosso e più grande.La funzione si
1. Impostare come prima cosa il livellodi potenza per la zona di cottura,quindi impostare la funzione.2. Sfiorare .La finestra menu timer compare sul
Per disattivare la funzione sfiorare .La funzione di interrompe PowerBoost. Ilvalore di potenza più alto si riattivaquando viene sfiorato nuovamente
1. Toccare sul display per aprire ilMenu.2. Selezionare Cottura Guidata escegliere il tipo di alimenti che sidesidera preparare dall'elenco.Per
ogni zona separatamente.Posizione corretta delle pentole:Posizione errata delle pentole:7.3 Modalità Grande PonteFlexiBridgePer attivare la modalità s
Posizione corretta delle pentole:Per utilizzare questa modalità ènecessario posizionare le pentole sullequattro sezioni collegate. Se si utilizzanopen
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 PentolePer le zone cottura ainduzione, un forte campoelettr
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti1 Tenere in caldo le pietanzecotte.secon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 2 Sal
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
9.2 Pulizia del piano di cottura• Togliere immediatamente: plasticasciolta, pellicola in plastica, zuccheroe alimenti con zucchero, in casocontrario l
Problema Possibile causa Rimedio Il pannello dei comandi èbagnato o presenta macchiedi unto.Pulire il pannello dei coman-di.Viene emesso un segnaleac
Problema Possibile causa Rimedio Il diametro del fondo dellapentola non è adatto allafunzione attivata o alla mo-dalità di funzionamento.Utilizzare u
Problema Possibile causa Rimedio e un numero si accendo-no.C'è un errore nel piano dicottura.Spegnere e riaccendere ilpiano cottura dopo 30 se-co
ATTENZIONE!Non forare o saldare leestremità dei cavi. Questo èseveramente vietato!ATTENZIONE!Non collegare il cavo senzala rispettiva guainaterminale.
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSe l'apparecchiatura vieneinstallata sopra a uncassetto, la ventilazione delpiano cottura riscalda gliarticoli all&apo
12.3 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cottura Potenza nomi-nale (imposta-zione di caloremassima) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurata massi
EN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte2: Piani di cottura - Metodi per lamisurazione delle prestazioni13.2 Ri
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o daña
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne
debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro
Símbo-loComentario1ENCENDIDO /APAGADOPara activar y desactivar la placa.2Menú Para abrir y cerrar el menú.3Selección de zona Para abrir el control des
lista y/o tocar la opción que deseaseleccionar.• Cuando la placa está activada yalgunos de los símbolos desaparecende la pantalla, toque en cualquierl
5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Primera conexión a la redeléctricaCuando conecte la placa a la corrientee
6.4 Uso de las zonas decocciónColoque el utensilio de cocina en elcentro de la zona de cocciónseleccionada. Las zonas de cocción porinducción se adapt
Gestión de energía con la funciónLimitación de potenciaCuando la función Limitación depotencia se ajusta en 6,0 kW o menos,la potencia de la placa se
función para supervisar el tiempo enfuncionamiento.1. Toque para acceder al Menú.2. Deslice el Menú para seleccionarAjustes > Cronómetro.3. Toque
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibilisi riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di
1. Toque en la pantalla para abrir elMenú.2. Seleccione Ajustes > Configuración>Tono de las teclas / Volumen delavisador en la lista.3. Escoja
7. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 FlexiBridgeEl área del lado izquierdo puedecombinarse en
Posición incorrecta del utensilio decocina:7.4 FlexiBridge Modo Puentemáx.Para activar este modo, toque hastaver el indicador el modo adecuado . Est
2. Deslice el Menú > Funciones de laplaca para seleccionar la función enla lista• Si alguna de las zonas de laizquierda está en funcionamiento,apar
• chasquido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).• silbido: está utilizando una zona decocc
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias6 - 7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, sal
10.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá ma
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla no responde altacto.Parte de la pantalla está cu-bierta o los utensilios estáncolocados demasiado cercade l
Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es dema-siado pequeño para la zona.Utilice un utensilio de cocinadel ta
11. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la informació
autorizzato o da una persona qualificata per evitaresituazioni di pericolo.• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progett
11.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi el aparato se instala sobreun cajón, la ventilación de laplaca p
12. DATOS TÉCNICOS12.1 Placa de característicasModelo IAE84853FB Número de producto (PNC) 949 597 469 00Tipo 62 D4A 05 CD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 -
Número de zonas de coc-ción 2Número de áreas de coc-ción 1Tecnología de calenta-miento InducciónDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Mitad
ESPAÑOL 53
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop867349036-B-232018
elettrico o di una spina (ove previsti)può provocare il surriscaldamento delterminale.• Utilizzare il cavo di alimentazioneappropriato.• Evitare che i
• L'olio usato, che può contenereresidui di cibo, può liberare dellefiamme ad una temperatura inferiorerispetto ad un olio utilizzato per laprima
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura12131Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandi3Zona di cottura a induzio
Simbo-loCommento100 - 9 - Per mostrare il livello di potenza attuale.11FlexiBridge Per cambiare le tre modalità della funzione.3.3 OptiHeat Control(in
Kommentare zu diesen Handbüchern