AEG IAE64413XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG IAE64413XB herunter. Aeg IAE64413XB Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
RO Manual de utilizare 24
Plită
SK Návod na používanie 47
Varný panel
IAE64413XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAE64413XB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaRO Manual de utilizare 24PlităSK Návod na používanie 47Varný panelIAE64413XB

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce Pauza.Je zapnutá funkce SenseBoil®.Je zapn

Seite 3

• něco jste rozlili nebo položili naovládací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Ozve sezvukový signál a varná deska sevypne. Odstraňte

Seite 4

5.6 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Když jefunkce zapnutá, varná zóna fungujezpočátku při m

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varných zón.5.9 PauzaTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nejni

Seite 6 - 2.4 Čištění a údržba

• P 20 — 2000 W• P 25 — 2500 W• P 30 — 3000 W• P 35 — 3500 W• P 40 — 4000 W• P 45 — 4500 W• P 50 — 5000 W• P 60 — 6000 WPOZOR!Ujistěte se, že zvolený

Seite 7 - 3. INSTALACE

5.15 Hob²HoodJedná se o pokročilou automatickoufunkci, která spojí varnou desku sespeciálním odsavačem par. Jak varnádeska, tak odsavač par jsou vybav

Seite 8 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlostventilátoru o jeden stupeň. Kdyždosáhnete intenzivního stupně astisknete opět , nastavíte rychlostventiláto

Seite 9

Nefunguje s litinou anepřilnavými varnýminádobami, např. skeramickým povrchem. Kdosažení nejlepšíchvýsledků při vaření bramborse doporučují smaltované

Seite 10 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750g brambor.7 - 9 Vaření většího množství jí

Seite 11 - 5.5 Použití varných zón

jsou vybaveny touto funkcí, musí býtoznačeny symbolem .7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Všeobecné informace• Varnou desku p

Seite 12 - 5.8 Časovač

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - ČESKY 13

Problém Možná příčina Řešení Je zapnutá funkce Pauza. Viz „Denní používání“. Na ovládacím panelu je vo‐da nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací pan

Seite 14 - 5.14 Funkce Řízení výkonu

Problém Možná příčina Řešení Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Použijte varné nádoby sesprávnými rozměry. Viz„Technické údaje“.Střídavě

Seite 15 - 5.15 Hob²Hood

prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještěv záruce. Informace o servisnímstředisku a záručních podmínkách jsouuvedeny v záruční příručce.9. TECHNICK

Seite 16 - 6. TIPY A RADY

Spotřeba energie varnýchzón (EC electric cooking)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní178,4 Wh / kg174,4 Wh / kg183,2 Wh / kg184,9 Wh / kgSpotř

Seite 17 - 6.5 Příklady použití varné

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...242. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 18 - Hob²Hood

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Acest aparat

Seite 19 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Seite 20

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Seite 21 - ČESKY 21

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate:

Seite 22 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu fol

Seite 23 - 10.2 Úspora energie

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Seite 24 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Conexiune cu o fază - 230 V~ Conexiune cu două faze - 400 V 2 ~ NVerde - galben Verde - galbenN Albastru şi albastru Albastru şi albastru NL Negru şi

Seite 25 - ROMÂNA 25

4.2 Configuraţia panoului de comandă7 852 439112 10116Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şisemnalele

Seite 26

4.3 Afişajele nivelurilor de căldurăAfişaj DescriereZona de gătit este dezactivată. - Zona de gătit funcţionează.Pauză funcţionează.SenseBoil® funcţio

Seite 27 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5.2 Oprire automatăFuncţia dezactivează automat plitadacă:• toate zonele de gătit sunt dezactivate,• nu setaţi nivelul de căldură dupăactivarea plitei

Seite 28 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

5.5 Utilizarea zonelor de gătitPuneţi vasul în centrul zonei selectate.Zonele de gătit prin inducţie seadaptează automat la dimensiunea bazeivasului.5

Seite 29 - 3. INSTALAREA

CronometruPuteţi utiliza această funcţie ca un Cronometru atunci când plita esteactivată şi zonele de gătit nufuncţionează. Afişajul nivelului de căld

Seite 30 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.13 Limitare putereIniţial, plita este la cel mai mare nivel deputere posibil.Pentru a scădea sau creşte nivelul deputere:1. Dezactivaţi plita.2. Apă

Seite 31 - 7 852 43

Atunci când setaţi funcţia Limitare puterela peste 6,0 kW, puterea plitei esteîmpărţită între două zone de gătit dintr-opereche.5.15 Hob²HoodEste o fu

Seite 32 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Pentru a utiliza direct hota,dezactivaţi modul automat alfuncţiei din panoul hotei.Când aţi terminat de gătit şiaţi dezactivat plita,ventilatorul hote

Seite 33 - 5.3 Nivelul de căldură

• zgomot de crăpături: vasul este făcutdin materiale diferite (o construcţie„sandviş”).• sunet ca un fluierat: folosiţi o zonă degătit cu nivel ridica

Seite 34 - 5.8 Temporizator

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Seite 35 - ROMÂNA 35

SetarecăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 - 3 Solidificare: omlete pufoase,ouă ochiuri.10 - 40 Gătiţi cu capacul pus.3 - 5 Fierberea înăb

Seite 36 - 5.14 Funcţia Sistem de

Alte aparate controlate printelecomandă pot blocasemnalul. Nu folosiţi niciunaparat controlat printelecomandă atunci cândfolosiţi funcţia plitei.Plite

Seite 37

Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa estecauza defecţiunii. Dacă sigu‐ranţele se ard în mod repe‐tat, adres

Seite 38 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare sau l-aţi pus prea aproape de bu‐toane.Puneţi vasele mari pe z

Seite 39 - 6.5 Exemple de gătit

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-odin nou după 30 de secun‐de. Dacă s

Seite 40 - 6.6 Sfaturi utile pentru

Zonă de gătit Putere nomi‐nală (nivel ma‐xim decăldură) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurata maximă[min]Diametru vas[mm]Dreapta spate 1800 2800 10 145 - 1

Seite 41 - 8. DEPANARE

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Seite 42

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 43 - ROMÂNA 43

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 44 - 9. DATE TEHNICE

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Seite 45 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Seite 46

• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte p

Seite 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obal

Seite 48

• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciis

Seite 49 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Jednofázové pripojenie – 230 V ~ Dvojfázové pripojenie – 400 V 2 ~ NL Čierny a hnedý Čierny L1 Hnedý L23.4 Inštaláciamin.50mmmin.500mm4. POPIS VÝRO

Seite 50 - 2.2 Elektrické zapojenie

4.2 Rozvrhnutie ovládacieho panela7 852 439112 10116Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funk

Seite 51 - 2.5 Servis

4.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia Prestávka je zapnutá.Funkcia SenseBoil® je zapnutá.Fu

Seite 52 - 3. INŠTALÁCIA

5.2 Automatické vypínanieFunkcia automaticky vypne varnýpanel, ak:• všetky varné zóny sú vypnuté,• po zapnutí varného panelanenastavíte žiadny varný s

Seite 53 - 4. POPIS VÝROBKU

automaticky prispôsobujú veľkosti dnariadu.5.6 Automatický ohrevFunkciu zapnite, ak chcete dosiahnuťpožadovaný varný stupeň rýchlejšie. Keďje zapnutá,

Seite 54

Zapnutie funkcie: dotknite sa .Dotknite sa tlačidla alebo časomeru, aby ste nastavili čas. Pouplynutí nastaveného času zazniezvukový signál a bude

Seite 55 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3. Dotknite sa na 3 sekundy.Rozsvieti sa alebo . 4. Dotknite sa . Rozsvieti sa P 72.5. Dotknite sa tlačidla / časovača,aby ste nastavili úro

Seite 56 - 5.5 Používanie varných zón

• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j

Seite 57 - 5.6 Automatický ohrev

5.15 Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným sig

Seite 58

Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávača pár istýčas ešte pracovať. Potomsystém automaticky vypneventilátor a zabránináhodn

Seite 59 - 5.14 Funkcia Riadenie

• hučanie: pri používaní vysokýchvýkonov.• cvakanie: dôjde k elektrickémuzopnutiu.• svišťanie, bzučanie: pri činnostiventilátora.Zvuky sú normálne a n

Seite 60

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady3 - 5 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievaniehotových jedál.25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľkotek

Seite 61

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Počas používania tejtofunkcie varného panelanepoužívajte žiadnespotrebiče ovládané nadiaľku.Odsá

Seite 62 - 6.5 Príklady použitia na

Problém Možné príčiny Riešenie Nenastavili ste varný stupeňdo 10 sekúnd.Varný panel znovu zapnite ado 10 sekúnd nastavte varnýstupeň. Naraz ste sa d

Seite 63 - 6.6 Rady a tipy pre Hob²Hood

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na zóne nie je žiadny riad. Položte riad na zónu. Kuchynský riad nie je vhod‐ný.Používajte vhodný

Seite 64 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Priemer kruhových varnýchzón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadnáPravá prednáPravá zadná21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmSpotreba energie na varnúzónu (EC electric coo

Seite 66

SLOVENSKY 69

Seite 67 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi

Seite 68

www.aeg.com70

Seite 70

www.aeg.com/shop867350021-A-352018

Seite 71 - SLOVENSKY 71

Jednofázové připojení - 230 V~ Dvoufázové připojení - 400 V 2 ~ NZelený - žlutý Zelený - žlutýN Modrý a šedý Modrý a šedý NL Černý a hnědý Černý L1

Seite 72 - 867350021-A-352018

4.2 Rozvržení ovládacího panelu7 852 439112 10116K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare