AEG HK856600FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HK856600FB herunter. Aeg HK856600FB Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
FI Käyttöohje 24
Keittotaso
NO Bruksanvisning 46
Platetopp
HK856600FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK856600FB

DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 24KeittotasoNO Bruksanvisning 46PlatetoppHK856600FB

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.Når nedtæll

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

inden 10 sekunder. Kogesektionen kanbetjenes. Når du tænder forkogesektionen med , aktiveresfunktionen igen.4.11 OffSound Control(Deaktivering og akt

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Når du skifter mellemfunktioner, sættesvarmetrinnet tilbage til 0.Kogegrejets diameter og placeringVælg funktionen, der er relevant forstørrelsen og f

Seite 5 - 2.3 Brug

5.3 FlexiBridge Big Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktionen tilslutter de tre bagerstese

Seite 6

5.5 ProCook-funktionMed denne funktion kan du justeretemperaturen ved at flytte kogegrejet tilen anden placering påinduktionsområdet.Funktionen dele

Seite 7 - 3.3 Display for varmetrin

6. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chokolade, husblas.5 - 25 Rør ind imellem.1 - 3 Stivne/størkne: luftige omel

Seite 9 - 4.7 Timer

opvaskemiddel. Tør kogesektionen afmed en blød klud efter rengøring.8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galtProblem M

Seite 10 - 4.10 Børnesikring

Problem Mulige årsager Afhjælpning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin harsamme effekt som funktio-nen.Varmetrinnet skifter mellemto fors

Seite 11 - 5.1 FlexiBridge-funktion

Problem Mulige årsager Afhjælpning FlexiBridge-funktionen er ibrug. En eller flere sektioneraf funktionstilstanden, somer tændt, er ikke dækket afkog

Seite 12 - Standardfunktion

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Seite 13 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

kogesektionen: Typeskiltet sider ibunden af kogesektionen.Serienummer ...9.2 IndbygningskogesektionerBrug først indbygningskog

Seite 14 - 5.5 ProCook-funktion

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. TEKNISK INFORMATION10.1 MærkepladeModel HK856600FB PNC 949 59

Seite 15 - 6. RÅD OG TIP

Kogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter forkogegrej [mm]Fleksibelt induk-tio

Seite 16 - 7.2 Rengøring af

12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Seite 17 - 8. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 18

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 19 - 9. INSTALLATION

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 20 - 9.4 Montering

olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus

Seite 21 - 10. TEKNISK INFORMATION

• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la

Seite 22 - 11. ENERGIEFFEKTIV

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat käytössä.Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1P

Seite 23 - 12. MILJØHENSYN

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Näyttö Kuvaus / / OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön ilmaisin): edelleen toi-minnassa / lämpimänäpito / jälkilämpö.Lukitus /Lapsilukko-toi

Seite 25 - Yleiset turvallisuusohjeet

Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika4 - 7 5 tuntia8 - 9 4 tuntia10 - 14 1,5 tunti4.3 TehotasoTehotason asettaminen tai muuttaminen:Kosketa säätöpa

Seite 26 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

painikkeella ja kosketa painiketta .Jäljellä oleva aika laskee takaisin arvoon 00. Keittoalueen merkkivalo sammuu.Kun aika on kulunutloppuun, laitt

Seite 27 - 2.3 Käyttö

ajan. syttyy. Kytke keittotaso poistoiminnasta painikkeella .Voit ohittaa toiminnon vain yhtäkeittoaikaa koskien: kytke keittotasotoimintaan painik

Seite 28 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Kun tilaa vaihdetaan,tehotaso asettuu takaisinarvoon 0.Keittoastian halkaisija ja asentoValitse keittoastian kokoon ja muotoonsopiva tila. Keittoastia

Seite 29 - 3.3 Tehotasojen näytöt

Oikea keittoastian asento:Tämän tilan käyttö edellyttää, ettäkeittoastia on asetettu kolmeenyhdistettyyn osioon. Jos käytätkeittoastioita, jotka ovat

Seite 30 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

keittoastian etuosaan, keskelle taitakaosaan. Jos keittoastia asetetaanetuosaan, tehotaso on suurinmahdollinen. Voit laskea tehotasoasiirtämällä keitt

Seite 31 - 4.7 Ajastin

Käytä induktiokeittoalueillesoveltuvia keittoastioita.Keittoastian materiaali• sopivat: valurauta, teräs, emaloituteräs, ruostumaton teräs,monikerroks

Seite 32 - 4.10 Lapsilukko

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 - 3 Hollandaise-kastike, voin, su-klaan ja liivatteen sulattaminen.5 - 25 Sekoita aika ajoin.1 - 3 Kiinteyttä

Seite 33 - SUOMI 33

vähän puhdistusainetta. Hankaakeittotasoa pehmeällä kuivalla liinallapuhdistuksen jälkeen.8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1

Seite 34 - > 160 mm

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Seite 35 - 5.5 ProCook -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideAutomaattinen kuumennus -toiminto ei toimi.Alue on kuuma. Anna alueen jäähtyä riittä-västi. Korkein tehotaso

Seite 36 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastian pohjan halkaisijaon liian pieni alueelle.Käytä oikean kokoista keit-toastiaa.Lue ohjeet kohdas

Seite 37 - 6.4 Esimerkkejä

9. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A

Seite 38 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. TEKNISET TIEDOT10.1 ArvokilpiMalli HK856600FB Tuotenumero 949

Seite 39 - 8. VIANMÄÄRITYS

Keittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]Tehotoiminto[W]Tehotoimintokesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija [mm]Joustava induk-tiokeittoalue24

Seite 40

12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 41 - 8.2 Jos ratkaisua ei löydy

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...472. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 42 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 43 - 10. TEKNISET TIEDOT

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Seite 44 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet varme produktet eller varmekokekar, når du kobler produktet tilstikkontaktene

Seite 45 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Seite 46 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Løft alltid disse objektene opp når dumå flytte dem på platetoppen• Dette produktet skal kun brukes tilmatlaging. Det må ikke brukes tilandre formål,

Seite 47 - Generelt om sikkerhet

Sen-sorfeltFunksjon Kommentar1PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på.2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3ProCook Aktiverer og deakti

Seite 48 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Visning BeskrivelseLås /Barnesikringen-funksjonen er på.Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen.Automatisk utkopling-funksj

Seite 49 - 2.3 Bruk

4.4 Kokesoneangivelsemin. max. Den horisontale linjen viser maksimalstørrelse på kokekaret. Bruddet i denhorisontale linjen viser den minstediameteren

Seite 50 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Aktivere funksjonen: berør påtimeren. tennes. Når indikatoren forkokesonen blinker langsommere, haropptellingen startet. Displayet vekslermellom

Seite 51 - NORSK 51

• du legger noe på betjeningspanelet.4.12 Effektstyring-funksjon• Kokesonene er gruppert i henhold tilplasseringen og tallet til fasene ikoketoppen. S

Seite 52 - 4. DAGLIG BRUK

100-160mmSett kokekaret med en bunndiameterstørre enn 160 mm sentralt mellom toseksjoner.> 160 mm5.2 FlexiBridgeStandardmodusDenne modusen er aktiv

Seite 53 - 4.7 Tidsbryter

Feil posisjon for kokekar:5.4 FlexiBridge Max Brigde-modusTrykk på til du ser den riktigeindikatoren for modusen for å aktivereden. Denne modusen kn

Seite 54

Generell informasjon:• 160 mm er den minste diameteren påbunnen av kokekaret for dennefunksjonen.• Display for effekttrinn for den venstrebakre betjen

Seite 55 - 5.1 FlexiBridge-funksjon

Merkene på de på detfleksible induksjonsområdetkan bli skittens eller endrefarge når man skyverkokekarene. Du kan rengjøreområdet på en vanlig måte.Ko

Seite 56 - Standardmodus

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Seite 57 - 5.5 ProCook-funksjon

Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips7 – 9 Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 gpoteter.7 – 9 Koking av større matvare-mengder,

Seite 58 - RÅD OG TIPS

8.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke koblettil en strømforsyning

Seite 59 - 6.4 Eksempler på

Problem Mulig årsak LøsningDet høres ingen lydsignalnår du berører sensorfeltenepå panelet.Signalene er deaktivert. Aktiver signalene.Se etter i kapit

Seite 60 - 8. FEILSØKING

Problem Mulig årsak Løsning ProCook-funksjonen er akti-vert. To kasseroller plasserespå den fleksible induksjon-sområdet.Bruk bare en kasserolle.Se &

Seite 61 - 8.1 Hva må gjøres, hvis

9.3 Tilkoplingskabel• Koketoppen er utstyrt med entilkoplingskabel.• For å erstatte den ødelagtestrømkabelen bruke følgende (ellerhøyere) ledning type

Seite 62

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. TEKNISKE DATA10.1 TypeskiltModell HK856600FB PNC (produktnumm

Seite 63 - 9. MONTERING

Kokesone Nominell effekt(maks var-meinnstilling)[W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter på ko-kekar [mm]Høyre foran 1800 28

Seite 64 - 9.3 Tilkoplingskabel

• Bruk restvarmen for å holde matenvarm eller for å smelte den.12. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg embal

Seite 65 - 10. TEKNISKE DATA

www.aeg.com/shop867320114-B-512014

Seite 66

3.2 Oversigt over betjeningspanelet11 10 9136751 2 3 4 812Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde fun

Seite 67 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

Display Forløb - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en fu

Seite 68 - 867320114-B-512014

Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 ti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare