AEG HG755440SM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HG755440SM herunter. Aeg HG755440SM Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 32
Kochfeld
HG755440
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HG755440

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonDE Benutzerinformation 32KochfeldHG755440

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv

Seite 3 - Algemene veiligheid

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u devonkgenerator tracht te ac-tiveren.De kookplaat is niet aan-geslot

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Seite 5 - 2.3 Gasaansluiting

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een oven.Controleer of degastoevoer

Seite 6 - 2.5 Onderhoud en reiniging

Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan

Seite 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 744 mmDiepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMOGEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+)

Seite 8 - 4.2 Ontsteking van de brander

10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HG755440SMType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal

Seite 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 10 - PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 11 - 7.2 Als u het probleem niet

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 8.3 Aansluiting op het

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pouréviter que la moisissure ne provoquedes gonflements.• Protégez l

Seite 14 - 8.6 Mogelijkheden voor

• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produitsde combustion. Assurez-vous debrancher l'appareil selon lesré

Seite 15 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.• Ne laissez pas de liquides acides, telsque du vinaigre, du jus de citron ou

Seite 16 - MILIEUBESCHERMING

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA) Couvercle du b

Seite 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Seite 18 - Sécurité générale

5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient (mm)T

Seite 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

de faciliter l'allumage. Assurez-vouségalement que les orifices descouronnes des brûleurs ne sont pasobstrués.6.5 Entretien périodiqueContactez p

Seite 20 - 2.3 Raccordement au gaz

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Seite 21 - 2.4 Utilisation

parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati

Seite 22 - 3.2 Manette de commande

Assurez-vous de connecterle câble neutre bleu à laborne portant la lettre « N ».Connectez le câble de phasemarron (ou noir) à la borneportant la lettr

Seite 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 5. CONSEILS

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Dimensions de la table de cuissonLargeur 744 mmProfondeur 510 mm9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA

Seite 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HG755440SMType de table de cuisson Table d

Seite 26 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 27 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 28 - 8.3 Branchement électrique

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 29 - 8.5 Encastrement

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerätnicht auf und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Die Mindestabstände z

Seite 30 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

Kontaktöffnungsbreite vonmindestens 3 mm ausgeführt sein.2.3 Gasanschluss• Der Gasanschluss muss von einerFachkraft ausgeführt werden.• Vergewissern S

Seite 31 - L'ENVIRONNEMENT

• Beim Gebrauch eines Gaskochfeldsentsteht Wärme und Feuchtigkeit.Sorgen Sie für eine ausreichendeBelüftung in dem Raum, in dem dasGerät aufgestellt i

Seite 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge-schaltetSymbol BeschreibungZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr4. TÄGL

Seite 33 - Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!Halten Sie den Knopf nichtlänger als 15 Sekundengedrückt. Sollte der Brennernach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie denKnopf los, und drehen

Seite 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 2.2 Elektrischer Anschluss

ACHTUNG!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittigauf den Brenner.5.2 Durchmesser desKochg

Seite 36 - 2.4 Gebrauch

Sie das Kochfeld nach der Reinigungmit einem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,den Brennerdeckel und dieBrennerkrone mit warm

Seite 37 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezei

Seite 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Für den Gasanschluss muss ein Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) verwendetwerden. Gemäß den geltendenBestimmungen (NBN D 51.003) kann derAnschluss fest od

Seite 39 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Erdverbindung den Normen undVorschriften entspricht.• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90°C werden.Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“

Seite 40 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Abmessungen des KochfeldsBreite 744 mmTiefe 510 mm9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original:G20/G25 (2E+) 20/2

Seite 41 - 7. FEHLERSUCHE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HG755440SMKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 5E

Seite 42

DEUTSCH 47

Seite 43 - 8.3 Elektrischer Anschluss

www.aeg.com/shop867315212-B-082015

Seite 44 - 8.6 Einbaumöglichkeiten

• Als het apparaat geïnstalleerd isboven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste ladevoldoende is voor

Seite 45 - 9. TECHNISCHE DATEN

2.4 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbe

Seite 46 - UMWELTTIPPS

• Trek vooronderhoudswerkzaamheden destekker uit het stopcontact.• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Maak het apparaat s

Seite 47 - DEUTSCH 47

4.1 BranderoverzichtABDCCDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermokoppeling4.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altij

Seite 48 - 867315212-B-082015

De vonkontsteking kanautomatisch starten wanneeru de stekker in hetstopcontact steekt, na deinstallatie of na eenstroomonderbreking. Dat isnormaal.4.3

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare