NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonDE Benutzerinformation 32KochfeldHG755440
• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv
7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u devonkgenerator tracht te ac-tiveren.De kookplaat is niet aan-geslot
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een oven.Controleer of degastoevoer
Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan
9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 744 mmDiepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMOGEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+)
10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HG755440SMType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pouréviter que la moisissure ne provoquedes gonflements.• Protégez l
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produitsde combustion. Assurez-vous debrancher l'appareil selon lesré
que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.• Ne laissez pas de liquides acides, telsque du vinaigre, du jus de citron ou
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA) Couvercle du b
ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou
5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient (mm)T
de faciliter l'allumage. Assurez-vouségalement que les orifices descouronnes des brûleurs ne sont pasobstrués.6.5 Entretien périodiqueContactez p
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati
Assurez-vous de connecterle câble neutre bleu à laborne portant la lettre « N ».Connectez le câble de phasemarron (ou noir) à la borneportant la lettr
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Dimensions de la table de cuissonLargeur 744 mmProfondeur 510 mm9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HG755440SMType de table de cuisson Table d
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerätnicht auf und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Die Mindestabstände z
Kontaktöffnungsbreite vonmindestens 3 mm ausgeführt sein.2.3 Gasanschluss• Der Gasanschluss muss von einerFachkraft ausgeführt werden.• Vergewissern S
• Beim Gebrauch eines Gaskochfeldsentsteht Wärme und Feuchtigkeit.Sorgen Sie für eine ausreichendeBelüftung in dem Raum, in dem dasGerät aufgestellt i
3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge-schaltetSymbol BeschreibungZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr4. TÄGL
WARNUNG!Halten Sie den Knopf nichtlänger als 15 Sekundengedrückt. Sollte der Brennernach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie denKnopf los, und drehen
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
ACHTUNG!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittigauf den Brenner.5.2 Durchmesser desKochg
Sie das Kochfeld nach der Reinigungmit einem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,den Brennerdeckel und dieBrennerkrone mit warm
Kundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezei
Für den Gasanschluss muss ein Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) verwendetwerden. Gemäß den geltendenBestimmungen (NBN D 51.003) kann derAnschluss fest od
Erdverbindung den Normen undVorschriften entspricht.• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90°C werden.Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Abmessungen des KochfeldsBreite 744 mmTiefe 510 mm9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original:G20/G25 (2E+) 20/2
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HG755440SMKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 5E
DEUTSCH 47
www.aeg.com/shop867315212-B-082015
• Als het apparaat geïnstalleerd isboven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste ladevoldoende is voor
2.4 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbe
• Trek vooronderhoudswerkzaamheden destekker uit het stopcontact.• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Maak het apparaat s
4.1 BranderoverzichtABDCCDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermokoppeling4.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altij
De vonkontsteking kanautomatisch starten wanneeru de stekker in hetstopcontact steekt, na deinstallatie of na eenstroomonderbreking. Dat isnormaal.4.3
Kommentare zu diesen Handbüchern