USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaET Kasutusjuhend 18PliidiplaatLT Naudojimo instrukcija 33KaitlentėHG694550
Hořák Průměr nád‐oby (mm)Pomocný 80 - 1806. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použit
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru jiskerse neobjevují žá
7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.
Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1
obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).VAROVÁNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychle
Je-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodrženaminimální bezpečnávzdálenost 50 mm odlevého a pravého okrajevarné
9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmTrojitá korunka 57Středně rychlý 42Pomocný 329.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 2
Počet plynových hořáků 4Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - středně rychlý 62,0 %Pravý zadní - středně rychlý 62,0 %Prav
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Süttimisoht: Ärge ho
2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: CZ EE LT2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.• Eemal
seadme seadistused on omavahelkooskõlas.• Veenduge, et seadme ümber olekstagatud õhuringlus.• Teave gaasivarustuse kohta on kirjasandmeplaadil.• See s
• Emaili värvi muutumine ei mõjutaseadme tööd.2.5 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage
4.1 Põleti ülevaadeABDCCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile aset
4.3 Põleti väljalülitamineLeegi kinnikeeramiseks keerake nuppväljas-asendisse .HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või
• Roostevabast terasest osi peskeveega ja kuivatage seejärel pehmelapiga.6.2 AnumatoedAnumatoed ei olenõudepesumasinakindlad.Neid tuleb pesta käsitsi.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Põleti kübar ja kroon on va‐les asendis.Paigutage põleti kübar jakroon õigesse asendisse.Leek kustub kohe pärastsüü
andmesildil. Andmesilt asub seadmekorpuse põhjal.Mudel ...Tootenumber(PNC) ...
8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 150 mm30 mm4.50 mm400 mmKui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämami
9. TEHNILISED ANDMED9.1 Pliidi mõõtmedLaius 576 mmSügavus 516 mm9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKolmikkroon 57Poolkiire 42Lisapõ
10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus HG694550XBPliidi tüüp Integreeritud pliitGaasipõletite arv 4Energia
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyres
• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: Nelaikykite daiktų antmaisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų
2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintopr
• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisąvyktų oro cirkuliacija.• Informacija apie dujų tiekimą nurodytatechninių duomenų lentelėje.• Šis prietaisas nėra
priemonių. Ant paviršiaus gali liktimatinių dėmių.• Emalio išblukimas neturi poveikioprietaiso veikimui.2.5 Valymas ir priežiūra• Reguliariai valykite
4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėda
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci navarnou desku.• Na varnou desku nepokládejte žádné kovovépředměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pok
Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup
• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialius, kaitlentei valytitinkamus valiklius.ĮSPĖJIMAS!Stik
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐triko dėl saugiklio. Jeigu sau‐giklis pakartotinai perdeg
C. Priklijuokite ją ant instrukcijosbrošiūros.8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau
8.3 Purkštukų keitimas1. Nuimkite indų statymo atramas.2. Nuimkite degiklio dangtelius irkarūnėles.3. 7 numerio veržliarakčiu nuimkitepurkštukus ir pa
8.7 Įrengimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 150 mm30 mm4.50 mm400 mmJeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į de
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 5 mm(max 150 mm)min 40 mm60 mmBAA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume
9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA, kW PURKŠTUKOMARKĖTriguba karūnėlė 3,8 1,4 146Pusiau spartusi
• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį.• Padėkite puodą degiklio viduryje.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik
LIETUVIŲ 49
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ EE LT2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáoso
www.aeg.com50
LIETUVIŲ 51
www.aeg.com/shop867321913-C-412017
musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec
• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením okna,nebo účinnější větrání, napříkladzvýšením stupně
Symbol Popisminimální přívod plynu4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuABDCCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Z
POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač
Kommentare zu diesen Handbüchern