AEG GE3010P Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG GE3010P herunter. Aeg GE3010P Manuel utilisateur [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FR Notice d'utilisation

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourGE3010P

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationChaleur Tournan-te HumidePour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie e

Seite 3 - Sécurité générale

5.6 Utilisation de la doublezone (si disponible)Pour activer la double zone,tournez la manette vers ladroite. Ne la tournez pasjusqu'à la positio

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utili-sez que si une fonction du four est

Seite 5 - 2.3 Utilisation

5. Appuyez sur une touche pour arrêterle signal sonore.6. Tournez la manette des fonctions dufour sur la position Arrêt.6.5 Réglage de la fonctionDÉPA

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 7 - 2.8 Maintenance

8.4 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en marc

Seite 8 - 4.2 Préchauffage

cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vosrecettes et les quantités lorsque vousutiliserez l'appareil.9.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gât

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetits gâ-teaux - surun

Seite 10 - 5.5 Niveaux de cuisson

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetitspains1)190 3 190 3

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPizza1)230 - 250 1 230 -

Seite 12 - 6.4 Réglage de la FIN

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesVeau 190 2 175 2 90 - 12

Seite 14 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.6 GrilPréchauffez votre four à vidependant 3 minutes avant lacuisson.Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re

Seite 15 - 9. CONSEILS

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cm d’épais-seur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer

Seite 16

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentairesViande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié dutemps.Vi

Seite 18 - Pain et pizza

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. ENTRETI

Seite 19

Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.10.4 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les suppo

Seite 20

10.6 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de quatrepanneaux de verre.Vous pouvez retirer laporte du four et les panneaux de verreint

Seite 21 - 9.7 Turbo gril

Une fois le nettoyage terminé, remettezles panneaux de verre et la porte du fouren place. Suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.Veillez

Seite 22 - Volaille

Anomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'est pas branché àune source d'alimentati

Seite 23 - 9.9 Décongélation

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 24 - 9.10 Déshydratation - Chaleur

Anomalie Cause possible SolutionL'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te e

Seite 25 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 26 - 10.5 Nettoyage conseillé

12.6 CâbleTypes de câbles compatibles pourl'installation ou le remplacement :H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour

Seite 27 - 10.6 Nettoyage de la porte du

Masse 33.8 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des perfo

Seite 30 - 11.2 Informations de

www.aeg.com/shop867339235-A-432016

Seite 31 - 12. INSTALLATION

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Utilisez toujours des gants

Seite 32 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Les dimensions du meuble de cuisineet de la niche d'encastrement doiventêtre appropriées.• Respectez l'espacement minimalrequis par rappor

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Ouvrez prudemment la porte del'appareil. Si vous utilise

Seite 34

• Lisez attentivement toutes lesinstructions relatives au nettoyage parpyrolyse.• Tenez les enfants éloignés del'appareil lorsque le nettoyage pa

Seite 35 - FRANÇAIS 35

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1091311125412362 5 8741 331Bandeau de commande2Manettes de la table de cuisson3Voyants/symbole

Seite 36 - 867339235-A-432016

fumée peuvent s'échapper de l'appareil.C'est normal. Assurez-vous que laventilation dans la pièce est suffisante.5. UTILISATION QUOTIDI

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare