AEG FSE62600P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSE62600P herunter. Aeg FSE62600P Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
SR Упутство за употребу 26
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 50
Pomivalni stroj
FSE62600P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE62600P

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastoviglieSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 50Pomivalni strojFSE62600P

Seite 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32

Seite 3

– I livelli di brillantante vannoda 0A a 6A.– Livello 0 = nessunaerogazione di brillantante.3. Premere ripetutamente il tasto per modificare l'im

Seite 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Mentre la fase di asciugaturaè in funzione, un dispositivoapre la portadell'apparecchiatura. Laporta viene tenutasocchiusa.ATTENZIONE!Non cercare

Seite 5 - 2.5 Smaltimento

L'attivazione dell'opzione XtraDrydisattiva TimeSaver.Come attivare XtraDryPremere . La spia corrispondente siaccende.Il display indica la

Seite 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come riempire il contenitoredel sale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor

Seite 7 - 5. PROGRAMMI

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Seite 8 - 5.1 Valori di consumo

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C

Seite 9 - 6. IMPOSTAZIONI

Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, ge

Seite 10

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Seite 11 - ITALIANO

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Seite 12 - 7. OPZIONI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13

• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodottospecifico per la pulizia perlavastoviglie (alm

Seite 14 - 8.2 Come riempire il

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scari-ca l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca

Seite 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Seite 16

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare l'opzione XtraDry

Seite 17

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Seite 18 - 11. PULIZIA E CURA

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Seite 19 - 11.3 Pulizia esterna

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...262. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 20 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Seite 21

сервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла опасност.• Ножеве и прибор за јело са оштрим врховимаставите у корпу за прибор за јел

Seite 22

користите осигурач: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Немојте оштетити црева за воду.• Пре прикључења на нове цеви, илицеви које нису коришћ

Seite 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 13. DATI TECNICI

3. ОПИС ПРОИЗВОДА54679 8 12 23111 10 1Горњи крак са млазницама2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарак

Seite 25

4. КОМАНДНА ТАБЛА123 4 5 6 7 891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме Sanitize6Дугме TimeSaver7Дугме XtraDry8Дугме R

Seite 26 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Прогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 • Нормална илимала упрља‐ност• Осетљиво по‐суђе и стакленипредмети• Прање 45 °C• Испирање

Seite 27 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа мог

Seite 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7

Seite 29 - 2.5 Одлагање

Фабричко подешавање: ниво 4.Како да подесите нивосредства за испирањеУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у корисничкирежим, п

Seite 30 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Како да активирате звучнисигнал за крај програмаУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у корисничкирежим, истовремено притисните

Seite 31 - 5. ПРОГРАМИ

7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Нису све

Seite 32 - 5.1 Вредности потрошње

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Seite 33 - 6. ПОДЕШАВАЊА

8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. От

Seite 34 - 6.3 Дозатор за средство за

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Seite 35 - СРПСКИ 35

ОПРЕЗКористите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(A) да бисте отворили поклопац(C).2. С

Seite 36 - Како да деактивирате AirDry

Отказивање програмаПритисните и држите Reset док јеуређај у режиму за избор програма.Пре него што покренете нови програм,проверите да ли има детерџент

Seite 37 - 7. ОПЦИЈЕ

10.4 Пуњење корпи• Уређај користите искључиво запрање посуђа које се може прати умашини за прање посуђа.• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, р

Seite 38 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Seite 39 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

3. Оперите крак са млазницаматекућом водом. Користите танкузашиљену алатку, нпр. чачкалицу,да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да бисте поно

Seite 40

проблем сами уз помоћ информацијаиз табеле.УПОЗОРЕЊЕ!Неисправно обављенепоправке могу да изазовуозбиљне ризике побезбедност корисника. Свепоправке мор

Seite 41 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеВреме трајања програма јесувише дуго.• Изаберите опцију TimeSaver за краће трајање про‐грама.• Ако је поде

Seite 42 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Seite 43 - 11.2 Чишћење горњег крака

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј

Seite 44 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Капацитет Подешавања места 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити укључено“ (W) 5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.101) Погле

Seite 45 - СРПСКИ 45

elettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuatodal nostro Centro di Assistenzaautorizzato.• Inserire la spina di alimentazione

Seite 46

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 502. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 47 - СРПСКИ 47

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Seite 48 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, dapreprečite padec nanje.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čišč

Seite 49 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Seite 50 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor je lučka, ki zasveti na tlehpod vrati naprave.• Ko se program začne, zasveti rdečalučka in sveti celoten čas izvajanjap

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP2 2)• Vse• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje od 45°C do 7

Seite 52 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P4 10 0.9 30P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291)

Seite 53 - 3. OPIS IZDELKA

Trdota vodeV nemških sto‐pinjah (°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9

Seite 54 - 5. PROGRAMI

1. Za vstop v uporabniški način hkratipritisnite in držite in , doklerne začnejo utripati indikatorji , ,, in ter prikazovalnikugasne.2. Prit

Seite 55 - 5.1 Vrednosti porabe

= Vklopljen zvočni signal.4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.6.6 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energ

Seite 56 - 6. NASTAVITVE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor

Seite 57

Vklop funkcije XtraDryPritisnite . Zasveti ustrezen indikator.Prikazovalnik prikazuje posodobljenotrajanje programa.7.2 TimeSaverFunkcija TimeSaver o

Seite 58

4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko i

Seite 59 - 7. FUNKCIJE

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Seite 60 - 8. PRED PRVO UPORABO

lahko vpliva na porabo energije intrajanje programa. Ko vrata zaprete,naprava nadaljuje z delovanjem odtrenutka prekinitve.Če so med fazo sušenjavrata

Seite 61 - 8.2 Polnjenje predala

• Vsaj enkrat na mesec zaženitenapravo s čistilom, ki je še posebejprimerno za ta namen.• Tablete se pri kratkih programih neraztopijo v celoti. Da bi

Seite 62 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslab

Seite 63 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje zgornjebrizgalne ročicePriporočamo redno čiščenj

Seite 64

pomivalne stroje (vsaj enkrat namesec). Natančno upoštevajtenavodila z embalaže izdelka.12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed

Seite 65 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se med delovanjemvečkrat izklopi in vklopi.• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezul

Seite 66 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Seite 67 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

4. PANNELLO DEI COMANDI123 4 5 6 7 891Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto Sanitize6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto Reset9Spie4.1

Seite 68

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Seite 69 - SLOVENŠČINA 69

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Seite 70 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

www.aeg.com/shop117884151-A-262017

Seite 71 - 14. SKRB ZA OKOLJE

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 • Grado di sporconormale o leg-gero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 4

Seite 72 - 117884151-A-262017

5.2 Informazioni per gli istitutidi provaPer le informazioni necessarie, relativealle prestazioni inviare una mail a:[email protected]

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare