AEG FSE53600Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSE53600Z herunter. Aeg FSE53600Z Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
IT Istruzioni per l’uso 23
Lavastoviglie
SL Navodila za uporabo 45
Pomivalni stroj
FSE53600Z
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE53600Z

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíIT Istruzioni per l’uso 23LavastoviglieSL Navodila za uporabo 45Pomivalni strojFSE53600Z

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Bez ohledu na použitý typ mycíhoprostředku nastavte správný stupeňzměkčovače vody, který udržíukazatel doplnění soli zapnutý.Kombinované mycí tabletyo

Seite 3

Chcete-li dosáhnout lepších výsledkůsušení, viz funkce XtraDry nebo zapnětefunkci AirDry.POZOR!Pokud mají ke spotřebičipřístup děti, doporučuje sefunk

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Seite 5 - 2.6 Likvidace

MAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud ka

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěnžádný program.Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotř

Seite 7 - 5. PROGRAMY

10. TIPY A RADY10.1 Obecné informaceNásledující rady zajistí optimálnívýsledky mytí a sušení při každodennímpoužívání a také pomohou chránit životnípr

Seite 8 - 5.2 Informace pro zkušebny

10.5 Před spuštěnímprogramuPřed spuštěním zvoleného programu seujistěte, že:• Filtry jsou čisté a správněnainstalované.• Víčko zásobníku na sůl je dot

Seite 9 - 6. NASTAVENÍ

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Seite 10

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud nezačne spotřebič pracovat nebose během provozu zastavuje, předtímnež se obrátíte na autorizované servisnístředisko, zkont

Seite 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníProgram probíhá příliš dlou‐ho.• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.• Pokud je nastavena

Seite 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřenéhospotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Seite 14

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku

Seite 15 - 10. TIPY A RADY

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 17 - 11.4 Čištění vnitřního

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Seite 19 - ČESKY 19

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 20

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Seite 21 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

7Contenitore del brillantante8Erogatore del detersivo9Cestello per le posate10Cestello inferiore11Cestello superiore3.1 Beam-on-FloorIl Beam-on-Floor

Seite 22

5. PROGRAMMILa numerazione dei programmi nellatabella (P1, P2, ecc.) riflette la lorosequenza sul pannello di controllo.L'ordine dei programmi ne

Seite 23 - PER RISULTATI PERFETTI

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Seite 24

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160P4 9 0.8 30P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) I valori possono variare

Seite 25 - ITALIANO

Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z

Seite 26 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Come disattivare la notificacontenitore del brillantantevuotoVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere per cambiarel&ap

Seite 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzionid

Seite 28 - 4. PANNELLO COMANDI

dell’apparecchiatura. Non utilizzare ildetersivo e non caricare stoviglie.Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare fino a 5mi

Seite 29 - 5. PROGRAMMI

ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2. Versare il

Seite 30 - 6. IMPOSTAZIONI

• Dopo 5 minuti se il programma non èstato avviato.Avvio di un programma1. Tenere la porta dell'apparecchiaturasocchiusa.2. Premere il tasto On/O

Seite 31 - 6.3 Indicazione assenza

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 GeneraleI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugaturaquotidiani ottimali ed aiutera

Seite 32

• Disporre gli oggetti piccoli nelcestello portaposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nelcestello superiore in modo tale chenon possano muoversi.• Pr

Seite 33 - 7. OPZIONI

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Seite 34 - 8.2 Come riempire il

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 35 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

lavastoviglie. Seguire attentamente leistruzioni riportate sulla confezionedel prodotto.12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si a

Seite 36

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallagamen-to è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq

Seite 37

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare r

Seite 38 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferim

Seite 39 - 11.4 Pulizia interna

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondi-tà (mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pres

Seite 40 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 452. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 41

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Seite 42

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Seite 43

• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodništevci i

Seite 44 - 13. DATI TECNICI

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtra4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Seite 45 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 46

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 93 4 5 6 7 81Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Programska tipka (gor)5Programska tipka (dol)6Tipka TimeSaver7Ti

Seite 47 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP4 3)• Sveža umazani‐ja• Porcelan in jedil‐ni pribor• Pomivanje pri 60 °C ali65 °C• Izpir

Seite 48 - 2.6 Odstranjevanje

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.N

Seite 49 - 3. OPIS IZDELKA

Ne glede na vrsto uporabljenegapomivalnega sredstva nastaviteustrezno stopnjo trdote vode, daostane indikator za sol vklopljen.Kombinirane tablete, ki

Seite 50 - 5. PROGRAMI

Če želite izboljšati rezultate sušenja, sioglejte funkcijo XtraDry ali vklopitefunkcijo AirDry.POZOR!Če imajo otroci dostop donaprave, priporočamo izk

Seite 51 - 5.2 Informacije za

trdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vode.2. Napolnite posodo za sol.3. Napolnite predal sredstva zaizpiranje.4. Odpr

Seite 52 - 6. NASTAVITVE

POZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).2. V pre

Seite 53 - SLOVENŠČINA 53

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Naprava mora biti vnačinu izbire programa.3. Pritiskajte ali , dokler se naprikazovalniku ne p

Seite 54 - 8. PRED PRVO UPORABO

• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.• Predmeti v košari se ne smejo dotikatiali prekrivati drug drugega. Samo vtem primeru lahko voda povsem

Seite 55 - 8.2 Polnjenje predala

• Da so predmeti v košarah pravilnozloženi.• Da je program primeren za zloženoposodo in stopnjo umazanosti.• Da je uporabljena prava količinapomivalne

Seite 56 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 57 - 10. NAMIGI IN NASVETI

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Seite 58

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, najprej preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpre

Seite 59 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Izberite funkcijo TimeSaver, da skrajšate čas trajanjaprograma.• Če je nasta

Seite 60 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Seite 61 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Seite 62

elektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

www.aeg.com/shop156911262-A-232018

Seite 66

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko volby programu (nahoru)5Tlačítko volby programu (dolů)6Tlačítko Tim

Seite 67 - SLOVENŠČINA 67

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP4 3)• Čerstvě zašpině‐né• Nádobí a příbory• Mytí 60 °C nebo 65 °C• Oplachy• XtraDryP5 • Normál

Seite 68 - 156911262-A-232018

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare