AEG FFB53630ZM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FFB53630ZM herunter. Aeg FFB53630ZM Ръководство за употреба [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 26
Myčka nádobí
EL Οδηγίες Χρήσης 47
Πλυντήριο πιάτων
FFB53630ZW
FFB53630ZM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FFB53630ZM

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 26Myčka nádobíEL Οδηγίες Χρήσης 47Πλυντήριο πιάτωνFFB53630ZWFFB53630ZM

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

започнат да премигват и екранътостане празен.6.2 Омекотител на водаОмекотителят на водата отстраняваминералите от подаваната вода, коитобиха имали нег

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.2. Натиснете Program нееднократно,за да промените настройката.3. Натиснете бутона за вкл./из

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следавтоматичното отваряне.Това може да причиниповреда на уреда.AirDry се ак

Seite 5 - 2.5 Обслужване

При другите програмки, настройкатана XtraDry е перманентна и сеизпозлва автоматично при следващцикъл. Конфигурацията може да бъдепроменена по всяко вр

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

4. Внимателно разклатете фуниятапосредством дръжката й, за давлязат и последните гранули.5. Почистете солта около отвора нарезервоара за сол.6. Отвърт

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Можете да завъртитеселектора наосвободеното количество(B) между положение 1(най-малко количество) иположение 4 или 6 (най-голямо количество).9. ВСЕКИД

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

• 5 минути след приключване напрограмата.• След 5 минути, ако програмата не естартирала.Стартиране на програма1. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и

Seite 10 - Задаване на нивото на сол

10.4 Зареждане накошничките• Използвайте уреда за миене самона съдове, които са подходящи засъдомиялна машина.• Не поставяйте в уреда предмети,изработ

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Seite 12 - 7. ОПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Seite 14 - 8.2 Как се пълни

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеПрограмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.• Натиснете Start.• Ако сте задали отлож

Seite 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐лируемите кра

Seite 16

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пласто‐ве по стъклените чаши и съ‐довете.• Количеството освободен препарат за изплакване етвърде

Seite 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Seite 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...262. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 20 - 11.4 Почистване отвътре

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 22

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Seite 26 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrolka PopisKontrolka Delay.Kontrolka dvířek. Rozsvítí se, když jsou dvířka spotřebiče otevřená nebonejsou správně zavřená.5. PROGRAMYProgram Stupe

Seite 27 - ČESKY 27

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a t

Seite 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Seite 29 - 2.6 Likvidace

Jak vypnout signalizaciprázdného dávkovačeleštidlaUjistěte se, že je spotřebič vuživatelském režimu.1. Stiskněte Start.• Kontrolky a zhasnou.• Kon

Seite 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Ne všechny funkce jsouvzájemně slučitelné. Pokudzvolíte neslučitelné funkce,spotřebič automaticky jednunebo více z nich vypne. Svítípouze ukazatele tě

Seite 31 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Jak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka proti směruhodinových ručiček otevřetezásobník na sůl.2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při p

Seite 32 - 5. PROGRAMY

• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek.5. Nastavte a spusťte správný programpro

Seite 33 - 6. NASTAVENÍ

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Seite 34 - Signalizace prázdného

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Seite 35 - 7. FUNKCE

Jiné výrobky by mohly spotřebičpoškodit.• V oblastech s tvrdou nebo velmitvrdou vodou doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat

Seite 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřikov

Seite 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Seite 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Seite 39 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Seite 40

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobsah

Seite 41 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Seite 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...482. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 43 - ČESKY 43

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 44

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Seite 45 - ČESKY 45

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Seite 46 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτετη συσκευή καθώς είναι βαριά. Ναχρησιμοποιείτε

Seite 47 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Seite 48

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Seite 49 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας τουπρογράμματος.Ένδειξη Delay.Ένδειξη πόρτας. Ανάβει όταν η πόρτα τη

Seite 50 - 2.4 Χρήση

5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)9.9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14

Seite 51 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη,πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι να αρχίσουν νααναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,, και

Seite 52 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδοαποσκληρυντή νερούΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το Program.• Οι ενδείξεις και είναισβ

Seite 53 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμα. Μπορείνα προκληθεί ζημιά στησυσκευή.Η επιλογή AirDr

Seite 54 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Στα άλλα προγράμματα, η επιλογήXtraDry είναι μόνιμα ρυθμισμένη καιχρησιμοποιείται αυτόματα στουςεπόμενους κύκλους. Μπορείτε νααλλάξετε αυτή τη διαμόρφ

Seite 55 - 6.2 Ο αποσκληρυντής νερού

4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί από τηλαβή του ώστε να μπουν μέσα και οιτελευταίοι κόκκοι.5. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από τοάνοιγμα της θήκης αλατιού

Seite 56

• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете

Seite 57 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότ

Seite 58 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.2. Πιέστε το Delay επανειλημμένα μέχρινα εμφανιστεί στην οθόνη οεπιθυμητός χρόνος κ

Seite 59 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ10.1 ΓενικάΟι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν ταβέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού καιστεγνώματος σε καθημερινή χρήση καιε

Seite 60 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.4 Φόρτωμα των καλαθιών• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο γιαπλύσιμο αντικειμένων που είναικατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευ

Seite 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετ

Seite 62 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Seite 63 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιή‐σετε τη συσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί σ

Seite 64

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΟ υπολειπόμενος χρόνοςστην οθόνη αυξάνεται καικαταλήγει σχεδόν στο τέλοςτου χρόνου του προγράμμ

Seite 65 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐τα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσασε κλειστή συσκευ

Seite 66

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΊχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ρουνα.• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται γιαπλύση. Ανατρέξτε στην ενό

Seite 67 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Seite 68

13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 600 / 850 / 625Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελ

Seite 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

Индикатор ОписаниеDelay индикатор.Индикатор за вратата. Светва, когато вратата е отворена или не е за‐творена правилно.5. ПРОГРАМИПрограма Степен на з

Seite 72 - 156928330-A-052018

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)9.9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare