AEG FEE53600ZM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FEE53600ZM herunter. Aeg FEE53600ZM Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi 2
Zmywarka
RO Manual de utilizare 25
Maşină de spălat vase
SK Návod na používanie 47
Umývačka
FEE53600ZM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEE53600ZM

USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2ZmywarkaRO Manual de utilizare 25Maşină de spălat vaseSK Návod na používanie 47UmývačkaFEE53600ZM

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

• Włączenie lub wyłączenie sygnalizacjikonieczności uzupełnienia płynunabłyszczającego.• Włączenie lub wyłączenie funkcjiAirDry.Urządzenie zapisuje us

Seite 3 - POLSKI 3

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie francu‐skie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza‐nia wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)

Seite 4

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn

Seite 5 - 2.3 Podłączenie do sieci

Opcja XtraDry jest włączona na stałe dlawszystkich programów z wyjątkiem i nie ma potrzeby włączania jejna początku każdego cyklu.W innych programach

Seite 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,trzymając go za uchwyt, aby opróżnićgo ze wszystkich granulek.5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.6. Ob

Seite 7 - 4. PANEL STEROWANIA

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Seite 8

3. Nacisnąć Start, aby rozpocząćodliczanie czasu.• Włączy się wskaźnik .• Pozostały czas jest odliczany wodstępach godzinnych. Ostatniagodzina jest a

Seite 9 - 6. USTAWIENIA

• Można osobno stosować detergent,płyn nabłyszczający i sól dozmywarek lub tabletkiwieloskładnikowe (np. typu „Wszystkow jednym”). Postępować zgodnie

Seite 10 - 6.2 Zmiękczanie wody

• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający(chyba że stosowane sąwieloskładnikowe tabletki zdetergentem);• ułożenie naczyń i przybo

Seite 11

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Seite 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Seite 14 - 8.2 Napełnianie dozownika

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić za

Seite 15 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty zmy‐wania.• Patrz punkty „Codzienna ek

Seite 16 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon

Seite 17 - POLSKI 17

13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/wysokość/głębo‐kość (mm)596 / 818 - 898 / 575Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częstotli

Seite 18 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...252. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 19 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac

Seite 20 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie săfie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de ves

Seite 21 - POLSKI 21

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Seite 22

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. PANOU DE COMANDĂ12 4 568371Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Option7Indicatoare luminoase8Buton Star

Seite 25 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Indicator DescriereIndicator Delay.Indicator pentru uşă. Se aprinde în momentul în care uşa aparatului estedeschisă sau nu este închisă corect.5. PROG

Seite 26

5.1 Valori de consumProgram 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3

Seite 27 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

când indicatorii , şi clipesc şi afişajul este gol.6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe care

Seite 28

Agentul de clătire este eliberat automatpe durata fazei de clătire cu apăfierbinte.Atunci când rezervorul cu agent declătire este gol, indicatorul age

Seite 29 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

3. Apăsaţi pornit/oprit pentru a confirmasetarea.7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposi

Seite 30 - 4. PANOU DE COMANDĂ

care încă mai pot fi în interiorulaparatului. Nu folosiţi detergent şi nuîncărcaţi coşurile.După ce porniţi un program, poate durapână la 5 minute pân

Seite 31 - 5. PROGRAME

ATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.1. Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C

Seite 32 - 6. SETĂRI

aparatului atunci când acesta nu esteutilizat.Funcţia se activează:• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost p

Seite 33 - Setarea nivelului pentru

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 GeneralităţiRespectaţi sfaturile de mai jos pentru aavea rezultate optime la curăţare şiuscare la utilizarea zilnică şi

Seite 34 - Dezactivarea AirDry

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 35 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Puneţi obiectele uşoare în coşulsuperior. Asiguraţi-vă că obiectele nuse mişcă.• Asiguraţi-vă că braţul stropitor sepoate mişca liber înainte să por

Seite 36 - 8.2 Umplerea dozatorului

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Seite 37 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

instrucţiunile de pe ambalajulprodusului.12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, verificaţi maiîntâi dacă puteţi rez

Seite 38

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul se opreşte şi por‐neşte de mai multe ori întimpul funcţionării.• Acest lucru este normal.

Seite 39 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Util

Seite 40 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spăla‐re. Consultaţi „Dedurizatorul

Seite 41 - 11.4 Curăţarea interiorului

Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 13Consum de cu

Seite 42 - 12. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 43 - ROMÂNA 43

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Seite 44

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Seite 45 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spot

Seite 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá

Seite 48

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Option7Ukazovatele8Tlačidlo Start4

Seite 49 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ Delay.Ukazovateľ otvorených dvierok. Rozsvieti sa, keď sú dvierka spotrebičaotvorené alebo nesprávne zatvorené.5. PROGRAMYČ

Seite 50 - 2.6 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)9.9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 8

Seite 51 - 3. POPIS SPOTREBIČA

, a nezačnú blikať adisplej nebude prázdny.6.2 Zmäkčovač vodyZmäkčovač vody odstraňuje minerály zprívodu vody, ktoré by inak mali škodlivývplyv na

Seite 52 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fázehorúceho oplachovania.Keď je zásobník na leštidlo prázdny,rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vásupozornil

Seite 53 - 5. PROGRAMY

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Voliteľné funkcie nie jemožné zapnúť či vypnúť prispustenom progr

Seite 54 - 6. NASTAVENIA

nefunguje. Fáza umývania začne až poskončení tohto procesu. Proces sapravidelne opakuje.8.1 Zásobník na soľUPOZORNENIE!Používajte iba hrubozrnnúsoľ ur

Seite 55 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

Ovládač dávkovania (B)môžete otočiť v škále odpolohy 1 (najmenšiemnožstvo) po polohu 4 alebo6 (najväčšie množstvo).9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte

Seite 56 - Vypnutie AirDry

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Seite 57 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Svieti sa ukazovateľ prebiehajúcejfázy.• Trvanie programu sa budeznižovať po minútach.Spustenie programu sposunutým štartom1. Nastavte program.2. Op

Seite 58 - 8.2 Naplnenie dávkovača

10. TIPY A RADY10.1 VšeobecnePostupovanie podľa dole uvedenýchtypov vám zaistí optimálnu účinnosťumývania a sušenia pri každodennompoužívaní a zároveň

Seite 59 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Ľahké predmety vložte do hornéhokoša. Zabezpečte, aby sa predmetynehýbali.• Pred spustením programuskontrolujte, či sa sprchovacierameno môže voľne

Seite 60

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Seite 61 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,

Seite 62 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátili časprogramu.• Ak je nas

Seite 63 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky suše‐nia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐biča.• Nedostatok leštidla ale

Seite 64 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútornejstrane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukaz

Seite 65 - SLOVENSKY 65

elektronických spotrebičov. Nelikvidujtespotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení a

Seite 66

SLOVENSKY 69

Seite 67 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA12 4 5

Seite 68

www.aeg.com70

Seite 70

www.aeg.com/shop156910522-A-142018

Seite 71 - SLOVENSKY 71

Wskaźnik OpisWskaźnik funkcji XtraDry.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jestzawsze wyłączony.Wskaźnik soli. W trakcie p

Seite 72 - 156910522-A-142018

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje• Średnie lub lek‐kie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukanie• Suszenie•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare