AEG F99015VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F99015VI1P herunter. Aeg F99015VI1P Manuale utente [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 99015 VI
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 99015 VI

FAVORIT 99015 VIIT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 24

Seite 2 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

OPZIONIOPZIONI DI MENUMenu Sottomenu Descrizione della funzionePARTENZATRA È possibile posticipare l'avvio di unprogramma di lavaggio da 1 a 24o

Seite 3 - PER RISULTATI PERFETTI

Impostazione della partenzaritardata1. Premere OPTION per aprire l'opzionedel menu.2. Aprire le opzioni del menu e selezio-nare PARTENZA TRA .3.

Seite 4 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.2. Il display mostra la lingua predefinitadalla fabbrica: LANGU

Seite 5 - SMALTIMENTO

Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca23 - 28

Seite 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e

Seite 7 - PANNELLO DEI COMANDI

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillantantispecifici per lavastoviglie. Altriprodotti potrebb

Seite 8 - PROGRAMMI

UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.• Se viene visualizzato il messaggio ri-

Seite 9

AVVERTENZA!Prestare attenzione quando sisgancia o aggancia la struttura dibase.Togliere i supporti e la struttura di ba-se.1.Sganciare i supporti in p

Seite 10 - Per impostare un'opzione

IMPOSTAZIONE ED AVVIO DIUN PROGRAMMAAvvio del programma1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.3. P

Seite 11 - Multitab

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque in-tervento di manutenzione, spe-gnere l'apparecchiatura ed estrar-re la spina dalla presa.F

Seite 12 - DELL’ACQUA

INDICE4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO7 PANNELLO DEI COMANDI8PROGRAMMI10 OPZIONI12 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO16 UTILIZZO

Seite 13 - Impostazione elettronica

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferim

Seite 14

Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamen-to è attivo. Ci sono perdited'acqua nell'apparecchiatu-ra.Chiuder

Seite 15 - ITALIANO

Problema Possibile causa Possibile soluzioneCi sono depositi dicalcare sulle stovi-glie.Il contenitore del sale èvuoto.Assicurarsi che vi sia del sale

Seite 16 - UTILIZZO QUOTIDIANO

5. Premere uno dei tasti del menu e sele-zionare BRILLANTANTE .6. Premere OK START.7. Premere uno dei tasti menu per attiva-re l'erogazione di br

Seite 17 - UTILIZZO DEL DETERSIVO

ÍNDICE26 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA28 DESCRIÇÃO DO PRODUTO29 PAINEL DE CONTROLO30 PROGRAMAS32 OPÇÕES34 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO38 UTILIZAÇÃO DIÁRIA4

Seite 18

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Seite 19 - PULIZIA E CURA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é responsáve

Seite 20 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de exten-são.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé

Seite 21 - SODDISFACENTI

DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito

Seite 22 - Multitab attiva

PAINEL DE CONTROLOOs comandos encontram-se naparte superior do painel. Para uti-lizar estes comandos, mantenha aporta do aparelho entreaberta.As mensa

Seite 23 - DATI TECNICI

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Seite 24 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

PROGRAMASPrograma Grau de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maOpçõesAUTOMÁTICO1)TudoFaianças, talhe-res, tachos e pa-nelasPré-lavagemLavagem a 45

Seite 25 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

5) Este é o programa standard para teste. Este programa proporciona a utilização de água eenergia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade

Seite 26 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

OPÇÕESOPÇÕES DE MENUMenu Submenu Descrição da funçãoTEMPORIZA-DOR Para diferir o início de uma progra-ma de lavagem de 1 a 24 horas.EXTRA HYGIE-NEONO

Seite 27 - ELIMINAÇÃO

Definir o início diferido1. Prima OPTION para abrir o menu deopções.2. Prima um dos botões do menu e vá àopção TEMPORIZADOR .3. Prima OK START.4. Prim

Seite 28 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Prima o botão de Ligar/Desligar paraactivar o aparelho.2. O display apresenta o idioma predefi-nido: LANGUAGE ENGLISH.•

Seite 29 - PAINEL DE CONTROLO

Dureza da águaRegulação donível de dureza daáguaAlemanhagraus(°dH)Françagraus(°fH)mmol/l ClarkegrausManual Elec-tróni-ca19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -

Seite 30 - PROGRAMAS

ENCHER O DEPÓSITO DE SALCUIDADOUtilize apenas sal para máquinasde lavar loiça. Outros produtospodem danificar o aparelho.É possível que saia água e sa

Seite 31 - PORTUGUÊS

ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantador espe-cífico para máquinas de lavar loi-ça. Outros produtos pode

Seite 32 - Definir uma opção

UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-var o aparelho.• Se o display apresentar a mensa-gem relativa ao

Seite 33 - Activar a função Multitab

ADVERTÊNCIATenha cuidado quando removerou montar o encaixe.Remover os suportes e o encaixe1.Liberte os suportes do encaixe e re-mova-os.2.Pressione o

Seite 34 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è

Seite 35 - Regulação electrónica

SELECCIONAR E INICIAR UMPROGRAMAIniciar um programa1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão de Ligar/Desligar paraactivar o aparelho.3. Prima um do

Seite 36 - ENCHER O DEPÓSITO DE SAL

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de qualquer acção de ma-nutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléc-trica.Se os filtros estiv

Seite 37

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára durante ofuncionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a tabel

Seite 38 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução possível O dispositivo anti-inunda-ção está activado. O apare-lho tem fugas de água.Feche a torneira da água econtact

Seite 39 - UTILIZAR O DETERGENTE

Problema Causa possível Solução possívelHá partículas de cal-cário na loiça.O depósito de sal está va-zio.Certifique-se de que existesal para máquinas

Seite 40

7. Prima um dos botões do menu e acti-ve o distribuidor de abrilhantador( ON ).8. Prima OK START para confirmar.9. Prima OPTION para fechar o menu deo

Seite 43 - SATISFATÓRIOS

www.aeg.com/shop 117922831-A-502011

Seite 44 - Multitab activada

qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che

Seite 45 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7

Seite 46

PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul lato supe-riore del pannello comandi. Perutilizzare i comandi lasciare la por-ta dell'apparecchiatur

Seite 47

PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi dei program-miOpzioniAUTOMATIC 1)TuttoStoviglie miste,posate e pentoleAmmolloLavaggio 45 °C o70 °

Seite 48

6) Con questo programma è possibile lavare un carico di pentole e stoviglie miste. Caricare lestoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferior

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare