FAVORIT 65000 IEL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ22SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 43UK ПОСУ
ΕΠΙΛΟΓΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITABΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο ότανχρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού3 σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδουτου αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στησκληρότητα του νερού της περιοχής σας.Εάν όχι,
2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στηθέση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κ
ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό γιαπλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να προκαλέσουν βλάβη στησυσ
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ‐γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή. Βεβαιωθείτε ότ
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ2030MAX1234+-ABCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικάκατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για
• Μόνο η ένδειξη της φάσης που εκτελεί‐ται παραμένει αναμμένη.• Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια τουπρογράμματος που μειώνεται σε βήμα‐τα του 1 λεπτο
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέ‐στε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει‐τουργία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυ‐σης του προβλήματος (ανατρέξτε στ
ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι κα‐θαρά.Είναι φραγμέν
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ7 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ8 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ10 ΕΠΙΛΟΓΕΣ11 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ14 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ17
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Ήταν υπερβολική η ποσότητατου απορρυπαντικού.Πριν από την έναρξη ενός προ‐γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετεπ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 596 / 818 - 898 / 575Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Τάση 220-240
СОДЕРЖАНИЕ24 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ26 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ27 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ28 ПРОГРАММЫ30 РЕЖИМЫ31 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ35 ЕЖЕДНЕВНОЕ И
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибо‐ра внимательно ознакомьтесь с приложен‐ным руководством. Производитель не не‐с
• Включайте прибор только в установлен‐ную надлежащим образом электророзет‐ку с защитным контактом.• Не пользуйтесь тройниками и удлините‐лями.• Следи
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1234581067129 111Потолочный разбрызгиватель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емк
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ123456789ABC1Кнопка «Вкл/Выкл»2Справка по программе3Кнопка функции Program (Программа)4Индикаторы программ5Дисплей6Кнопка функции Del
ПРОГРАММЫПрограмма Степень загрязненияТип загрузкиЭтапы программы Режимы 1)ВсеПосуда, столовыеприборы, кастрюли исковородыПредварительная мойкаМойка,
Указанные показатели потребления и продолжительность выполнения программы могут изменятьсяв зависимости от давления и температуры воды, напряжения в с
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο
РЕЖИМЫФУНКЦИЯ MULTITABВключайте данную функцию только в слу‐чае использования комбинированного та‐блетированного моющего средства.Данная функция прекр
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленные на‐стройки смягчителя для воды соответ‐ствуют уровню жесткости воды в Ва‐шем регионе. В про
Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусыпо немецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л ГрадусыКларкаВручную Элек‐трон‐
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только соль для посу‐домоечных машин Другие продуктымогут привести к повреждению при‐бора.При за
ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только ополаскива‐тель для посудомоечных машин.Другие продукты могут привест
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный кран.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор на‐ходится в режиме наст
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА2030MAX1234+-ABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только те моющиесредства, которые специальнопредназначены для посудомоеч‐ных
тор требуемой программы снова засве‐тился.• Замигает индикатор продолжитель‐ности программы.• Загорятся индикаторы этапов вы‐бранной программы.6. При
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнением операций по чистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.Грязные фильтры засорен
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливает‐ся во время работы.Сначала попытайтесь найти решение про‐блемы (см. таблицу).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση τηςσυσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμε‐νες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεταιαν
РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается гряз‐ной.Засорены фильтры. Произведите оч
Неисправность Возможная причина Возможное решение Было добавлено слишкомбольшое количество моющегосредства.Перед запуском программыубедитесь, что был
Подключение к электросе‐тиСм. табличку с техническими данными. Напряжение 220-240 В Частота 50 ГцДавление в водопровод‐ной сетиМин. / макс. (бар / М
VSEBINA45 VARNOSTNA NAVODILA47 OPIS IZDELKA48 UPRAVLJALNA PLOŠČA49 PROGRAMI50 FUNKCIJE51 PRED PRVO UPORABO54 VSAKODNEVNA UPORABA57 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČ
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natanč‐no preberite priložena navodila. Proizvajalecni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo
UPORABAOPOZORILO!Nevarnost poškodbe.• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ost
OPIS IZDELKA1234581067129 111Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za s
UPRAVLJALNA PLOŠČA123456789ABC1Tipka za vklop/izklop2Vodič po programih3Tipka Program4Programski indikatorji5Prikazovalnik6Tipka Delay7Tipka Start8Ind
PROGRAMIProgram Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programov Funkcije 1)VsePorcelan, jedilni pribor,lonci in ponvePredpomivanjePomivanje pri 45 °C ali
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατε‐στημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκ‐τροπληξίας.• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλα‐ντέζες.• Προσέχετε
FUNKCIJEFUNKCIJA MULTITABTo funkcijo vklopite le ob uporabi kombiniranihtablet.Ta funkcija zaustavi dotok sredstva za izpira‐nje in soli. Ustrezni ind
PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašemkraju. V nasprotnem primeru nastavite si‐stem za meh
Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐p
POLNJENJE PREDALA SREDSTVA ZA IZPIRANJEMAX1234+-ABDCPREVIDNOST!Uporabljajte samo sredstvo za izpira‐nje za pomivalne stroje. Drugi izdelkilahko poškod
VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave. Naprava mora biti v nastavitvenemnačinu. Oglejte si »NASTAVI
NASTAVITEV IN VKLOPPROGRAMANastavitveni načinNaprava mora biti v nastavitvenem načinu zasprejem nekaterih operacij:Naprava je v nastavitvenem načinu,
• Posodo pred jemanjem iz pomivalnegastroja pustite, da se ohladi. Vroča posodase hitro poškoduje.• Najprej izpraznite spodnjo in potem zgornjokošaro.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak‐nite vtič iz vtičnice.Umazani filtri in zamašene brizgalneročice poslabš
ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne zažene oz. se ustavi med delo‐vanjem.Najprej poskusite najti rešitev težave (glejterazpredelnico). Če je ne najdete, s
Težava Možen vzrok Možna rešitev Brizgalne ročice so zamašene. S tankim ostrim predmetom od‐stranite ostanke umazanije. Program ni bil primeren zavs
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6
Težava Možen vzrok Možna rešitevPosoda je mokra inbrez sijaja.Predal sredstva za izpiranje jeprazen.Poskrbite, da bo sredstvo za izpi‐ranje v predalu
ЗМІСТ63 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ65 ОПИС ВИРОБУ66 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ67 ПРОГРАМИ69 ФУНКЦІЇ70 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ73 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ76 ДОГЛЯ
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користувати‐ся ним, слід уважно прочитати інструкцію,що постачається в комплекті з приладом.
• Під час встановлення приладу пильнуй‐те, щоб не пошкодити кабель живлення іштепсель. Для заміни пошкодженого ка‐белю слід звернутися до сервісногоце
ОПИС ВИРОБУ1234581067129 111Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ123456789ABC1Кнопка увімкнення/вимкнення2Інформація про програми3Кнопка Program4Індикатори програми5Дисплей6Кнопка Delay7Кнопка Start8
ПРОГРАМИПрограма Ступінь забрудненняТип завантаженняФази програми Функції 1)УсіПосуд, столові прибо‐ри, каструлі та сково‐родиПопереднє миттяМиття при
Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску і температури води, коливаннянапруги в електромережі, вибраних функцій та кількості посу
ФУНКЦІЇФУНКЦІЯ "MULTITAB"Вмикайте цю функцію лише тоді, коли за‐стосовуєте комбінований таблетованиймиючий засіб.Ця функція припиняє надходж
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ123456789ABC1Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίη‐σης2Οδηγός προγραμμάτων3Πλήκτρο Program4Ενδείξεις προγραμμάτων5Οθόνη6Πλήκτρο Delay
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1. Перевірте, чи встановлений рівеньпом’якшення води відповідає жорсткостіводи у вашій місцевості. За потреби ві‐дрегулюйте
Ручне регулюванняПоверніть перемикач рівня жорсткості водив положення 1 або 2.Налаштування за допомогоюелектроніки1. Натисніть кнопку увімкнення/вимкн
ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧАMAX1234+-ABDCОбережно!Застосовуйте лише ополіскувачідля посудомийних машин Інші за‐соби можуть пошкодити прилад.Під ча
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення,щоб увімкнути прилад. Переконайтеся,що прилад перебуває в
КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ2030MAX1234+-ABCОбережно!Користуйтеся лише миючими засо‐бами для посудомийних машин.1.Натисніть кнопку (B), щоб відкритикри
Запуск програми із затримкою1. Оберіть програму і додаткові функції.2. Натискайте кнопку Delay, доки на дисп‐леї не відобразиться потрібний час від‐кл
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання, вимкніть машину і вийміть вилку зрозетки.Брудні фільтри і забиті розпилювач
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається або зупиняєтьсяпід час роботи.Спершу спробуйте знайти рішення пробле‐ми в таблиці. Якщо вам це не вдається,звер
РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІПроблема Можлива причина Можливе рішенняПосуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно скла
Проблема Можлива причина Можливе рішенняНа склянках та іншомупосуді залишаютьсяплями від крапель во‐ди.Недостатнє дозування ополі‐скувача.Збільште доз
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 1)ΌλαΠιάτα, μαχαιροπίρου‐να, μαγειρικά σκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους 45 °C ή
Подача води 1)Холодна або гаряча вода2)макс. 60°CЄмність Кількість комплектів посуду 121) Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьб
Українська81
82
Українська83
www.aeg.com/shop 117926530-A-302011
Οι τιμές κατανάλωσης και η διάρκεια του προγράμματος μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση καιτη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλε
Kommentare zu diesen Handbüchern