AEG F56332M0 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F56332M0 herunter. Aeg F56332M0 Manual do usuário [it] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 24
Lavavajillas
F56332M0
F56332W0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - F56332W0

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 24LavavajillasF56332M0F56332W0

Seite 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 7

Seite 3 - Segurança geral

1. Prima Option.• Os indicadores e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definiçãoatual.– = indicação de falta deabrilhantador

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. OPÇÕESÉ necessário ativar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível ativar oudesativar opções durante ofuncionamento d

Seite 5 - 2.6 Eliminação

Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no descalcificador da água.Poderá parecer que o aparelho não est

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4. Feche a tampa. Certifique-se de queo botão de libertação fica trancadona posição correcta.Pode rodar o selector dequantidade a libertar (B)entre a

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Iniciar um programa com iníciodiferido1. Seleccione um programa.2. Prima Delay repetidamente até queo visor apresente o tempo de atrasoque pretende de

Seite 8

lavagem (se disponível) ou seleccioneum programa que tenha fase de pré-lavagem.• Utilize sempre todo o espaço doscestos.• Quando carregar o aparelho,c

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braç

Seite 10

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Seite 11 - Como desativar a opção

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Seite 12 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8.2 Como encher o

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Seite 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Seite 15 - SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative aopção XtraDry e seleccione AirDry.• O progr

Seite 16

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Seite 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 18 - 11.4 Limpeza do interior

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Seite 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos conel filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja decubiertos en posición horizontal con el filo ha

Seite 20

exclusivamente un fusible ASTA (BS1362) de 13 A.2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otub

Seite 21 - PORTUGUÊS 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 22

4. PANEL DE CONTROL12 3 4 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opt

Seite 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve

Seite 24 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

5. PROGRAMASFases del Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado a 50 °C•

Seite 25 - Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suminist

Seite 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

presente el agua de su zona. La empresalocal de suministro de agua puedeindicarle el grado de dureza de la misma.Es muy importante ajustar el nivel de

Seite 27 - 2.6 Desecho

notificación para mantener activo elindicador de rellenado de abrillantador.Cómo desactivar la notificacióndel abrillantadorAsegúrese de que el aparat

Seite 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.No t

Seite 29 - 4. PANEL DE CONTROL

8.1 El depósito de salPRECAUCIÓN!Utilice solo sal gruesadiseñada para lavavajillas. Lasal fina aumenta el riesgo decorrosión.La sal se utiliza para re

Seite 30 - 5. PROGRAMAS

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en susitio.Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor canti

Seite 31 - 6. AJUSTES

Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente Delay hastaque la pantalla muestre el tiempo deretardo que desee

Seite 32 - 6.3 La notificación de

• Aproveche siempre todo el espaciode los cestos• Al cargar el aparato, asegúrese deque los platos quedan totalmente alalcance de las boquillas del br

Seite 33 - Cómo desactivar AirDry

• La tapa del depósito de sal estáapretada.• Los brazos aspersores no estánobstruidos.• Hay abrillantador y sal para lavavajillas(a menos que utilice

Seite 34 - ANTES DEL PRIMER USO

• Coloque os talheres no cesto de talheres com aspontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal nagaveta de talheres com as extremidades cortantes

Seite 35 - Llenado del depósito de sal

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Seite 36 - 9. USO DIARIO

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver elproblema con ayuda de

Seite 37 - CONSEJOS

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.La pantalla muestra .• Cierre el gri

Seite 38

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Seite 39 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Seite 40 - 11.4 Limpieza del interior

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de

Seite 42

ESPAÑOL 47

Seite 43 - ESPAÑOL 43

www.aeg.com/shop156904681-A-412017

Seite 44 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. Este aparelho está equipadocom uma ficha eléctrica de 13 A. Setiver de mudar o fusível da fichaeléctrica,

Seite 45 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Seite 46

4. PAINEL DE COMANDOS12 3 4 56781Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicado

Seite 47 - ESPAÑOL 47

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e talhe-res• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Seite 48 - 156904681-A-412017

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare