AEG F55500W0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F55500W0 herunter. Aeg F55500W0 Korisnički priručnik [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Upute za uporabu 2
Οδηγίες Χρήσης 20
Használati útmutató 39
Navodila za uporabo 58
HR
EL
HU
SL
FAVORIT55500WO
FAVORIT55500MO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Upute za uporabu 2Οδηγίες Χρήσης 20Használati útmutató 39Navodila za uporabo 58HRELHUSLFAVORIT55500WOFAVORIT55500MO

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Podešavanje razineomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,istovremeno pritisnite i zadržite

Seite 3 - 1.1 Opća sigurnost

2. Pritisnite Delay• Isključuju se indikatori i.• Indikator nastavljabljeskati.• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka:– = Zvučni signal jeis

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li trenutna razinaomekšivača vode tvrdoći vode uvašem području. Ako nije, podesiterazinu omekšivača vode.2

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

POZOR!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1. Pritisnite tipku za otpuštanje (D) zaotvaranje poklopca (C).2.

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Pokretanje programa1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu radaza odabir programa.2.

Seite 7

• Nemojte u uređaj stavljati predmetekoji mogu apsorbirati vodu (spužve,kućanske krpe).• Veće naslage hrane s posuđa baciteu kantu za smeće.• Smekšajt

Seite 8 - 5.2 Informacije za ustanove

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Seite 9 - 6. POSTAVKE

masnoća i kamenca unutar uređaja.Kako bi se to spriječilo, preporučujemoda najmanje 2 puta mjesečno pokreneteprogram s dugim trajanjem.12. RJEŠAVANJE

Seite 10

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Moguće rješenjeBijele crte i mrlje ili plavičastislojevi na čašama i posuđu.• Ispuštena ko

Seite 11 - 7. OPCIJE

simbolom ne odlažite zajedno skućnim otpadom. Proizvod odnesite nalokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.HRVATSKI19

Seite 12 - 8.2 Punjenja spremnika

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - Funkcija Auto Off

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 212. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 14 - 10. SAVJETI

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τηνσυνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίησηπαλι

Seite 16 - 11.4 Unutrašnje čišćenje

βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδ

Seite 17 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 2 345678910111Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Θήκη

Seite 18 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

1Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις8Κουμπί Option4.1 ΕνδείξειςΈνδειξ

Seite 19 - HRVATSKI

Πρόγραμμα ΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πλύση 55 °C• Ξεβγάλματα• Multitab 4)• Φρε

Seite 20 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.2 Πληροφορίες γιαινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίεςσχετικά με τη δοκιμή απόδοσης,αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση:info.test@d

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Γερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ΑγγλικοίβαθμοίΕπίπεδοαποσκληρυντήνερού29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 -

Seite 22 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Οι ενδείξεις και σβήνουν.• Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Στην οθόνη εμφανίζεται ητρέχουσα ρύθμιση.– = η θήκη λαμπρυντικούείναι απενεργοποι

Seite 23 - 2.6 Απόρριψη

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

απορρυπαντικού 3 σε 1 οι οποίεςενσωματώνουν τις λειτουργίες τουαλατιού, του λαμπρυντικού και τουαπορρυπαντικού. Μπορεί επίσης ναπεριέχουν άλλους παράγ

Seite 25 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

8.1 Η θήκη αλατιούΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαλάτι σχεδιασμένο ειδικά γιαπλυντήρια πιάτων.Το αλάτι χρησιμοποιείται για τηναναπλήρωση της ρητίν

Seite 26 - 5.1 Τιμές κατανάλωσης

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι

Seite 27 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

2. Πιέστε το κουμπί Delayεπανειλημμένα μέχρι να εμφανιστείστην οθόνη ο χρόνος καθυστέρησηςπου θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως24 ώρες).Η ένδειξη του επι

Seite 28

• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα(φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) μετο άνοιγμα προς τα κάτω.• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δενέρχονται σε επαφή με άλλα

Seite 29 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών

Seite 30 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν ή διαλύτες.11.4 Εσωτερικός καθαρισμόςΑν χρησιμοποιείτε τακτικά προγράμματασύντομης δι

Seite 31 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΈχει ενεργοποιηθεί η διάταξηπροστασίας απόυπερχείλιση.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη .• Κλείστε τη βρύσ

Seite 32

13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος(mm)600/850/625Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220-240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / Mέ

Seite 33 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 34 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu

Seite 35 - 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 36 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Seite 37

2.3 Vízhálózatracsatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatlak

Seite 38 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. TERMÉKLEÍRÁS1 2 345678910111Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Seite 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelzők MegnevezésMosási fázis. Vi

Seite 40 - 1.1 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkciók• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás (55 °C)• Öblít

Seite 41 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Seite 42 - 2.6 Ártalmatlanítás

Németfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokVízvízlágyító szintje19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 -

Seite 43 - 4. KEZELŐPANEL

• A kijelző az aktuális beállítástmutatja.– = Öblítőszer-adagolókikapcsolva.– = Öblítőszer-adagolóbekapcsolva.3. A beállítás módosításához nyomjameg

Seite 44 - 5. PROGRAMOK

A(z)Multitab funkcióbekapcsolásaAddig tartsa nyomva a(z) Optiongombot, amíg a visszajelző világítaninem kezd.Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kom

Seite 45 - 5.1 Fogyasztási értékek

UPOZORENJE!Opasan napon.• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu oplatu. U slučaju pucanjacijevi, voda u cijevi postaje tamna.• Ako je crijevo za d

Seite 46 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és

Seite 47

• Ha világít az öblítőszer-adagolóvisszajelző, akkor töltse fel azöblítőszer-adagolót.3. Pakolja meg megfelelően akosarakat.4. Töltse be a mosogatósze

Seite 48 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Amikor ismétbecsukja az ajtót, a visszaszámlálás a

Seite 49 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Megfelelő az edények elhelyezése akosarakban.• A kiválasztott program megfelel atöltet típusának és a szennyeződésmértékének.• Megfelelő mennyiségű

Seite 50 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 51

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hib

Seite 52

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékes ré‐teg látható a poharakon ésedényeken.• T

Seite 53 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

védelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.J

Seite 54 - 11.4 Belső tisztítás

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 592. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 55 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 56 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. OPIS PROIZVODA1 2 345678910111Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Spremnik sredstva za ispiranje8Spr

Seite 57

1.2 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi

Seite 58 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

OPOZORILO!Nevarna napetost.• Cev za dovod vode ima zunanjoprozorno prevleko. Če se cevpoškoduje, voda v njej potemni.• V primeru poškodbe cevi za dovo

Seite 59 - SLOVENŠČINA

3. OPIS IZDELKA1 2 345678910111Delovna površina2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol7Pr

Seite 60 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

1Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatorji8Tipka Option4.1 IndikatorjiIndikator Opi

Seite 61 - 2.6 Odstranjevanje

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Funkcije 4)• Sveža umaza‐nija• Porcelan in je‐dilni pribor• Pomivanje 60 °C• Izpiranja• Multitab

Seite 62 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V

Seite 63 - 5. PROGRAMI

Nastavitev stopnje sistemaza mehčanje vodeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način hkratipritisnite in držite tipki D

Seite 64 - 5.2 Informacije za

– = Vklopljen zvočni signal.3. Pritisnite Delay za spremembonastavitve.4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.7. FUNKCIJEŽelene f

Seite 65 - 6. NASTAVITVE

3. Napolnite predal sredstva zaizpiranje.4. Odprite pipo.5. Zaženite program, da odstranite vseostanke, ki se še lahko nahajajo vnapravi. Ne uporablja

Seite 66

1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, doklertekočina ne prid

Seite 67 - 8. PRED PRVO UPORABO

1Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka Option4.1 IndikatoriIndikator Z

Seite 68 - 8.2 Polnjenje predala

3. Pritiskajte tipko Program, dokler nezasveti indikator programa, ki gaželite izbrati.Prikazovalnik ne prikazuje trajanjaprograma.4. Nastavite primer

Seite 69

• Kozarci se ne smejo medsebojnodotikati.• Jedilni pribor in majhne predmetevstavite v košarico za jedilni pribor.• Lahke predmete zložite v zgornjoko

Seite 70 - 10. NAMIGI IN NASVETI

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Seite 71 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem. Preden se obrnete napooblaščeni servisni center, preverite, alilahko sami r

Seite 72 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možna rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirniksredstva za

Seite 74 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.aeg.com/shop156976530-A-092014

Seite 75

Faze Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcije 4)• Svježe zaprlja‐no posuđe• Posuđe i priborza jelo• Pranje 60 °C• Ispiranja• Multitab 5)•

Seite 76 - 156976530-A-092014

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički načinradaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti programte ući u k

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare