AEG F55402IM0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F55402IM0P herunter. Aeg F55402IM0P Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 55402 I ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 15
LT Naudojimo instrukcija 30
PL Instrukcja obsługi 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PL Instrukcja obsługi 45

FAVORIT 55402 I ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 15LT Naudojimo instrukcija 30PL Instrukcja obsługi 45

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Ukse avamine seadme töö ajalKui te ukse avate, katkeb seadme töö.Kui panete ukse uuesti kinni, jätkubseadme töö kohast, kus see katkes.Viitkäivituse t

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

A1A22.Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmakeosa (A1) osa (A2) küljest lahti.3.Eemaldage filter (B).4.Peske filtreid voolava veega.5.Enne filtri (B) tagasia

Seite 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

• Lühikeste programmidega ei jõua pe‐suainetabletid täielikult lahustuda. Etnõudele ei jääks pesuainejääke, soo‐vitatakse pesuainetablette kasutadaain

Seite 5 - 3. JUHTPANEEL

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liigaväike. Selle teabe saamiseks pöörduge ko‐haliku vee-ettevõtte poole. Veenduge

Seite 6 - 4. PROGRAMMID

11. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus(mm)446 / 818 - 898 / 575Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 HzVeesurve Mi

Seite 7 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. IZSTRĀDĀJUMA APRAKS

Seite 8 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanasrūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐dījusi

Seite 9 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐ties ar apkopes dienestu, lai nomainītuūdens ieplūdes šļūteni.1.3 Pielietojums• Ierīce paredzēta izmantošanai

Seite 10 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS11123479 568 101Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Gaisa ventilāc

Seite 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. VADĪBAS PANELIS12 3 456781Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Programmu apzīmējumi3Indikatori4Displejs5Start taustiņš6Delay taustiņš7Multitab taustiņš

Seite 12 - 10. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SEADME KIR

Seite 13 - 10.2 Loputusvahendi jaoturi

4. PROGRAMMASProgram‐ma 1)Netīrības pa‐kāpeIelādes veidsProgrammasfāzesDarbībaslaiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)2)VisiĒdienu gata‐vošanas trau‐ki, gald

Seite 14 - 11. TEHNILISED ANDMED

5. IESPĒJAS5.1 MultitabAktivizējiet vai deaktivizējiet Mul‐titab iespējas pirms programmaspalaišanas. Programmas darbī‐bas laikā nevar aktivizēt vaide

Seite 15 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

Ūdens cietībaŪdens mīkstinātājsregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l KlārkapakāpesLīmenis< 4 < 7 < 0.7 < 512)1) Rūpnīcas iest

Seite 16 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(D), lai atvērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa doza

Seite 17 - 1.4 Ierīces utilizācija

7.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaIestatīšanas režīmsDažu iestatījumu veikšanai ierīcei ir jāa‐trodas iestatīšanas režīmā.Ierīce ir iestatīšana

Seite 18 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms apkopes deaktivizējiet ierī‐ci un atvienojiet strāvas padeveskontaktdakšu no kontaktligzdas.Netīri filtri un no

Seite 19 - 3. VADĪBAS PANELIS

9. PADOMI UN IETEIKUMI9.1 Ūdens mīkstinātājsCietam ūdenim ir augsts minerālu saturs,kas var būt ierīces bojājumu un sliktumazgāšanas rezultātu cēlonis

Seite 20 - 4. PROGRAMMAS

10. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Pirms sazināšanās ar apkopes dienestuskatiet problēmas risinājumu šajā infor‐mācijā

Seite 21 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušuūdens pilieni un traipi• Nepietiekams atļautā skalošanas līdz‐ekļa daudzums. Noregulējiet skaloša‐nas līdzekļa izvēle

Seite 22 - Jūs varat noregulēt ūdens

Enerģijas patēriņš Ieslēgtā režīmā 0.10 WIzslēgtā režīmā 0.10 W1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni.2) Ja karstais ūdens t

Seite 23 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasuta‐mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐galdamise või eba

Seite 24

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. GAMINIO APRAŠYMAS

Seite 25 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐mus ir

Seite 26 - 9. PADOMI UN IETEIKUMI

tros tinklo lizdo. Dėl vandens įvadožarnos pakeitimo kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą.1.3 Naudojimas• Šis prietaisas skirtas tik naudojimuinam

Seite 27 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. GAMINIO APRAŠYMAS11123479 568 101Viršutinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Seite 28 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. VALDYMO SKYDELIS12 3 456781Įjungimo / išjungimo mygtukas2Programos žymeklis3Indikatoriai4Valdymo skydelis5Mygtukas Start6Mygtukas Delay7Mygtukas Mu

Seite 29 - Izslēgtā režīmā 0.10 W

4. PROGRAMOSProgra‐ma1)NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)2)VisosIndai, staloįrankiai, puo‐dai ir keptu‐vėsP

Seite 30 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

5. PARINKTYS5.1 MultitabPrieš pradėdami programą, įjun‐kite arba išjunkite parinktį Multi‐tab. Programai veikiant šios pa‐rinkties įjungti arba išjung

Seite 31 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiPadėtis< 4 < 7 < 0,7 < 51

Seite 32 - 1.4 Seno prietaiso išmetimas

6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavimo p

Seite 33 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

7.2 Programos nustatymas irpaleidimasNustatymo režimasNorint pasirinkti kai kuriuos nustatymus,būtina, kad prietaisas veiktų nustatymorežimu.Prietaisa

Seite 34 - 3. VALDYMO SKYDELIS

1.3 Kasutamine• See seade on mõeldud kasutamisekskoduses majapidamises või muudessarnastes kohtades, näiteks:– kauplustes, kontorites ja mujal, kuson

Seite 35 - 4. PROGRAMOS

Dėmesio• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leis‐kite jiems atvėsti. Karštus indus lengvasugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, poto – virš

Seite 36 - 5. PARINKTYS

8.3 Valymas iš išorėsNuvalykite prietaisą drėgna, minkštašluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Ne‐naudokite šveičiamųjų produktų, šveiti‐mo kem

Seite 37 - Kaip nustatyti vandens

• tinkama indų padėtis krepšiuose;• esamam indų kiekiui ir nešvarumolaipsniui pasirinkta tinkama programa;• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio;• yra

Seite 38 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjimų kodai,kreipkitės į aptarnavimo tarnybą.10.1 Jeigu nepatenkinamiplovimo ir džiovinimo rezultataiBalsvi dryžiai arba m

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

Energijos sąnaudos Įjungimo režimas 0.10 WIšjungimo režimas 0.10 W1) Prijunkite vandens įvado žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 colio.2) Je

Seite 40 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .

Seite 41 - 9. PATARIMAI

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu

Seite 42 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Podłączenie do sieciwodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐dzić węży wodnych.• Przed podłączeniem urządzenia donowych rur lub do rur, który

Seite 43 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

2. OPIS URZĄDZENIA11123479 568 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozowni

Seite 44 - 12. APLINKOSAUGA

3. PANEL STEROWANIA12 3 456781Przycisk wł./wył.2Znacznik programu3Wskaźniki4Wyświetlacz5Przycisk Start6Przycisk Delay7Przycisk Multitab8Pokrętło wybor

Seite 45 - OBSŁUGA KLIENTA

1Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade ko

Seite 46

4. PROGRAMYProgram1)Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazyprogramuCzastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)2)DowolneNaczynia sto‐łowe, sztu

Seite 47 - 1.4 Utylizacja

Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:info.tes

Seite 48 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Twardość wodyRegulacja zmięk‐czaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aPoziom43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57

Seite 49 - 3. PANEL STEROWANIA

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyćzbiornik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3.Napeł

Seite 50 - 4. PROGRAMY

4. Dodać detergent.• Aby stosować wieloskładnikowetabletki z detergentem, należy włą‐czyć funkcję Multitab.5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro‐gram

Seite 51 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

nie będzie kontynuować pracę od mo‐mentu, w którym została przerwana.Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczania1. Nacisnąć jednocze

Seite 52 - Regulacja poziomu

8.1 Czyszczenie filtrówCBA1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i wyjąć.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐dzielić części (A1)

Seite 53 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9. WSKAZÓWKI I PORADY9.1 Zmiękczanie wodyTwarda woda zawiera dużo minerałów,które mogą uszkodzić urządzenie orazsprawić, że efekty zmywania będą nieza

Seite 54

10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWZmywarka nie daje się uruchomić lubprzestaje działać podczas zmywania.Przed skontaktowaniem się z serwisemnależy zapoznać s

Seite 55 - 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

wania płynu nabłyszczającego, abyzmniejszyć dozowanie.• Użyto zbyt dużo detergentu.Plamy i ślady po odparowanych kroplachwody na szklankach i naczynia

Seite 56 - 8.4 Czyszczenie wnętrza

4. PROGRAMMIDProgramm1)Määrdumisas‐teNõude tüüpProgrammifaasidKestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)2)KõikLauanõud,söögiriistad,potid ja pan‐nidEelpesuPesu 45

Seite 57 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorówsłonecznych,

Seite 61 - POLSKI 61

www.aeg.com/shop117925581-A-282013

Seite 62

5. VALIKUD5.1 MultitabAktiveerige või deaktiveerige va‐lik Multitab enne programmi käi‐vitamist. Programmi töötamiseajal ei ole võimalik seda funkt‐si

Seite 63 - POLSKI 63

2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.Veepehmendaja tasemereguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada. Veenduge, et seade olekss

Seite 64 - 117925581-A-282013

7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada. Veenduge, et seade oleksseadistusrežiimil, vt jaot

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare