
USER MANUALDIK6980SGDBK6980SGEN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 8FR MANUEL D’UTILISATION 14NL GEBRUIKSAANWIJZING 20ES MANUAL DE USO 26PT LIV
www.aeg.com104.2 Der NICHT waschbare Aktivkohle-fi lter - Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufi gkeit der Reinigung des Fettfi lters tritt
www.aeg.com100AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk l
101MAGYARvégezhetik!Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő sze
www.aeg.com102A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap
103MAGYAR4.3 Regenerálható aktív szénszűrőA szagszűrőt kéthavonta kell regenerálni (vagy amikor a szűrők telítettségét jelző rendszer - ha van ilyen a
www.aeg.com1045. KEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.Amikor a kony
105MAGYARA használatban levő elszívó üzemmódot a vonatkozó, pirosan világító szimbólum jelzi: elszívó szűrő- A két üzemmód közötti váltás során
www.aeg.com106PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoc
107ČEŠTINAVnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro úd
www.aeg.com1084.2 NEUMYVATELNÝ fi ltr s aktivními uhlíkySaturace fi ltru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a p
109ČEŠTINA4.3 Regenerovatelný uhlíkový fi ltrPachový fi ltr musí být regenerován každé dva měsíce (nebo pokud systém indikace nasycení fi ltrů - pokud je
11DEUTSCH4.3 Regenerierbarer Kohlefi lterDer Geruchsfi lter muss alle zwei Monate (oder wenn das Anzeigesystem der Filtersättigung - falls auf dem Model
www.aeg.com1105. PŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.1 Tlačítko ON/OFF
111ČEŠTINAPoužívaný sací režim je označen rozsvícením, červeně, odpovídajícího symbolu: odsávací fi ltrační- Během přechodu z jednoho režim
www.aeg.com112DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý
113SLOVENČINAMESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie
www.aeg.com114Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie
115SLOVENČINA4.3 Regenerovateľný uhlíkový fi lterZápachový fi lter sa musí regenerovať každé dva mesiace (alebo, keď systém indikácie saturácie fi ltrov
www.aeg.com1165. OVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím 1 Tlačidlo rýchlosti ON/OFF Tlačidlo aktivácie-deaktivácie ovládacieho panelu 2 Tlači
117SLOVENČINARežim odsávania, ktorý sa používa, je signalizovaný rozsvietením, na červeno, príslušného symbolu: odsávací fi ltračný - Poča
www.aeg.com118PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentr
119ROMÂNĂardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să fi e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DATĂ
www.aeg.com125. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -ges
www.aeg.com120Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică de
121ROMÂNĂ4.3 Filtru de cărbune regenerabilFiltrul de mirosuri trebuie regenerat odată la două luni (sau atunci când sistemul de indicare a saturării fi
www.aeg.com1225. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pen
123ROMÂNĂModalitatea de aspirare în curs este indicată de iluminarea, în roşu, a simbolului corespunzător: aspiraţie fi ltrare- În timpul trecer
www.aeg.com124Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
125POLSKIurządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU
www.aeg.com126Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego pow
127POLSKI4.3 Regenerowany fi ltr węglowyCo dwa miesiące należy regenerować fi ltr przeciwzapachowy (lub gdy system nasycenia fi ltrów - jeżeli jest zains
www.aeg.com1285. STEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni
129POLSKIUżywany tryb zasysania jest wskazywany podświetleniem na czerwono odpowiadającego mu symbolu: ssący fi ltrujący- Podczas przejścia międ
13DEUTSCHDie derzeitig verwendete Modalität der Absaugung wird vom Aufleuchten des entsprechenden Symbols in roter Farbe angezeigt: ansaugen fi
www.aeg.com130ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada
131HRVATSKIse vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima
www.aeg.com132Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se
133HRVATSKI4.3 Obnovljivi ugljeni fi ltarFiltar mirisa treba regenerirati svaka dva mjeseca (ili kada sustav za pokazivanje zasićenosti fi ltra - ako je
www.aeg.com1345. NAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenjasvjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotr
135HRVATSKINačin usisavanja u upotrebi je prikazan osvjetljenjem, crvene boje, odgovarajuće oznake: elszívó szűrő- A két üzemmód közötti váltás
www.aeg.com136ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna teh
137SLOVENŠČINAprostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno na
www.aeg.com138Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50
139SLOVENŠČINA4.3 Filter z obnovljivim ogljemFilter vonjav je treba regenerirati vsaka dva meseca (ali ko sistem za indikacijo zasičenosti fi ltrov - č
www.aeg.com14POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com1405. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlj
141SLOVENŠČINANačin delujočega sesanja označuje rdeča osvetlitev ustreznega simbola: sesanje fi ltriranje- Med prehodom iz enega v drugi način d
www.aeg.com142ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χ
143ΕΛΛΗΝΙΚΑΟ απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσοχ
www.aeg.com144Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότ
145ΕΛΛΗΝΙΚΑ4.3 Φίλτρο ανανεώσιμου άνθρακαΤο φίλτρο δυσάρεστων οσμών θα πρέπει να ανανεώνεται κάθε δύο μήνες (ή όταν σας ενημερώσει το σύστημα ένδειξη
www.aeg.com1465. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτ
147ΕΛΛΗΝΙΚΑΛειτουργία ελέγχου και επαναφορά [reset] συστήματος ειδοποίησης κορεσμένων φίλτρωνΤο πλήκτρο 8 ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ανάλογα με τ
www.aeg.com1486. ΦΩΤΙΣΜΟΣΟ απορροφητήρας διαθέτει σύστημα φωτισμού που χρησιμοποιεί την τεχνολογία LED.Η τεχνολογία LED εγγυάται άριστο φωτισμό, διάρκ
149TÜRKÇEMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özell
15FRANÇAISLa hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en co
www.aeg.com150bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir. AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dış
151TÜRKÇEOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla
www.aeg.com1524.3 Yenilenebilen karbon fi ltreKoku fi ltresinin her iki ayda bir (veya elinizdeki modelde bu özellik varsa, sistem fi ltreleri doygunluk
153TÜRKÇE5. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba anahtar
www.aeg.com154Kullanılmakta olan hava çekme modu ilgili simgenin kırmızı renkte yanmasıyla gösterilir: emici süzücü- Bir moddan diğerine geçiş
155БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод
www.aeg.com156 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата
157БЪЛГАРСКИ1.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да с
158www.aeg.com4.2 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от
159БЪЛГАРСКИ4.3 Регенериращ въглероден филтърФилтърът за миризми трябва да бъде регенериран на всеки два месеца (или когато системата системата за инд
www.aeg.com16La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de
160www.aeg.com5. УПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиранескоростта на аспириране и ревключвател на осветлението на
161БЪЛГАРСКИБутон 8 включен с мигаща светлина: необходимо е да се извърши поддръжка на филтъра с активен въглен.Ресет на индикатор за запушване на ф
162www.aeg.com6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРАспираторът разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ. СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до 10 пъти
163ҚАЗАҚТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қа
www.aeg.com164 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілі
165ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян жəне өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек.
www.aeg.com166Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плита
167ҚАЗАҚ4.3 Ауыстырмалы көміртегі сүзгілеріИіс сүзгісін екі ай сайын (егер осы үлгіде болса, сүзгінің қанығу жүйесі көрсеткен кезде) төменде көрсетілг
www.aeg.com1685. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаныңүстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқаным
169ҚАЗАҚСүзгінің толғуы индикаторын қайта орнатуТүтін тартқыш күту режимінде болған кезде, 8 пернесін 3 секундтан астам уақытқа басып тұрыңызҚажет б
17FRANÇAIS4.3 Filtre à charbon régénérableLe fi ltre anti-odeurs doit être régénéré tous les deux mois (ou quand le système d'indication de satura
www.aeg.com170ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен пер
171МАКЕДОНСКИгорива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај потр
www.aeg.com172Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електр
173МАКЕДОНСКИ4.3 Филтер со активен регенерирачки јагленФилтерот за мирис треба да биде регенериран на секои два месеци (или кога индикаторот за сатура
www.aeg.com1745. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од
175МАКЕДОНСКИнеопходно е да се изврши одржување на јаглениот филтер.Ресетирање на индикаторот за сатурација на филтритеКога аспираторот е во мирување
www.aeg.com176PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
177SHQIPAspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne
www.aeg.com178Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë
179SHQIP4.3 Filtër me karbon të rigjenerueshëmFiltri i erërave duhet rigjeneruar çdo dy muaj (ose kur sistemi tregues i ndotjes së fi ltrave - nëse par
www.aeg.com185. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande devitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du pla
www.aeg.com1805. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel omandimi me kontroll të shpejtësisë sëthithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për
181SHQIPMënyra e thithjes në përdorim tregohet nga ndriçimi në ngjyrë të kuqe i simbolit korrespondues: Thithës Filtrues-Gjatë kalimit nga një
www.aeg.com182ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без за
183СРПСКИкада се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра и из
www.aeg.com184Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о елек
185СРПСКИ4.3 Филтер од обновљивог угљенаФилтер мириса се мора регенерисати свака два месеца (или када систем засићености филтера - ако је то предвиђен
www.aeg.com1865. КОМАНДЕKuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja podešava brzinu usisavanja i kontroliše uključivanje svetala da bi se osvet
187СРПСКИРежим усисавања у употреби је приказан укључивањем, црвене боје, дговарајућег симбола. одвод ваздуха филтрирање - Том приликом ће с
www.aeg.com188 ّدﻌﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻋوﻸﻟ دﺎﻧﺗﺳﻻا ﺢطﺳ نﯾﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻧدأ نإ ّلﻘﺗ ّﻻأ بﺟﯾ ،ﺦﺑطﻣﻟا طﻔﺷ ءﺎطﻏ نﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟا مﺳﻘﻟاو ﺦﺑطﻠﻟ لﺎﺣ ﻲﻓ مﺳ 65 نﻋو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟ
189ﺔﯾﺑرﻌﻟادﯾدﺟﺗﻠﻟ لﺑﺎﻗ نوﺑرﻛﻟﺎﺑ ﺢﺷرﻣ 4.3 رﯾﺷﺄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ) نﯾرﮭﺷ لﻛ ﺢﺋاورﻟا ﺢﺷرﻣ دﯾدﺟﺗ بﺟﯾ لﯾدوﻣﻟا نﺎﻛ اذإ ،ةرورﺿﻟا هذھ نﻋ تﺎﺣﺷرﻣﻟا ﻊﺑﺷﺗ مﺎظﻧ .ﺎًﻘﺣﻻ ﺔ
19FRANÇAISRéinitialisation du voyant de saturation des fi ltresQuand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 8 plus de 3 secondes.Répéter
www.aeg.com190رارزﻷا5. لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻛﺣﺗﻟاو طﻔﺷﻟا ﺔﻋرﺳﺑ مﻛﺣﺗﻠﻟ ﺢﯾﺗﺎﻔﻣ ﺔﺣوﻠﺑ زﮭﺟﻣ قارﺷﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ىوﺻﻘﻟا ﺔﻋرﺳﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳا ،ﺦﺑطﻟا فر ةءﺎﺿﻻ ةرﺎﻧﻻا نﺳﺣﺗﺳﻣﻟا نﻣ .ﺦﺑ
191ﺔﯾﺑرﻌﻟا ﺢﯾﺷرﺗﻟا طﻣﻧ نﻋ رﯾﺷﺄﺗﻟا مﺗﯾ نوﻠﻟﺎﺑ لﺑﺎﻘﻣﻟا زﻣرﻟا ةءﺎﺿﺈﺑ:رﻣﺣﻷا طﺎﻔﺷ ﺢﯾﺷرﺗ ،ﺎﯾﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ كرﺣﻣﻟا ﺊﻔطﻧﯾﺳ رﺧآ ﻰﻟإ طﻣﻧ نﻣ لﺎﻘﺗﻧﻻا ءﺎﻧﺛأ ـ .ًﺎﻘﺑﺳ
www.aeg.com192AR 1. Δϣϼγϟ ΕΩΎηέ· ϭ ϲϓΎμѧѧѧѧѧѧѧѧѧϤϠϟ ήπѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧѧϬϠϟ ϡΪΨΘѧѧѧѧѧѧѧѧѧγ ϥ· ϲѧѧѧѧѧѧѧϐΒϨϳ άѧѧѧѧѧѧѧϟ ϖѧѧѧѧѧѧѧήΣ ϰѧѧѧ
193العربيةΔϣϼδϟ ΕΎϣϮϠόϣ Ϟμѧѧѧѧѧѧϓ ˬ ΔϧΎϴѧѧѧѧѧѧλ ϭ ϒѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ Δѧѧѧѧѧѧ˷ϴϠϤϋ Δѧѧѧѧѧѧϳ ϞѧѧѧѧѧѧΒϗ ςϔѧѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧѧτϏ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ˯ϮѧѧѧѧѧѧϬϟ ϲδѧѧѧѧ
www.aeg.com194ΞΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ ΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡϛέη ϰϠϋ ϡϛϟ ˱έϛηAEG . ϡΩΧΗγϧ ΙϳΣ ˬΕϭϧγ ΓΩόϟ ˱ΎϘΎϓ ˱˯Ω ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ Ύϧϣϣλ Ω
LIB0126066 Ed. 09/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com20VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
21NEDERLANDSwerken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAA
www.aeg.com22De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van e
23NEDERLANDS4.3 Regenereerbare koolstoffi lterHet geurfi lter moet om de twee maanden geregenereerd worden (of wanneer het signaleringssysteem voor de v
www.aeg.com245. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voo
25NEDERLANDSDe gebruikte aanzuigmodus wordt aangegeven door het rood oplichten van het overeenkomstige symbool: aanzuiging filtering- Tijdens
www.aeg.com26PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
27ESPAÑOLotros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo
www.aeg.com28La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas el
29ESPAÑOL4.3 Filtro de carbón regenerableEl fi ltro para olores debe ser regenerado cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de
3ENGLISHcombustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be c
www.aeg.com305. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para
31ESPAÑOLLa modalidad de aspiración que se está utilizando se señaliza mediante el encendido, en color rojo, del símbolo correspondiente: aspirant
www.aeg.com32PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
33PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retira
www.aeg.com341. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos fi ltros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quais
35PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n
www.aeg.com364.3 Filtro de carbono regenerávelO fi ltro de odores deve ser regenerado a cada dois meses (ou quando o sistema de indicação de saturação
37PORTUGUÊS5. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de ilum
www.aeg.com38Reset do indicador de saturação dos fi ltrosCom o exaustor em standby, pressionar a tecla 8 por mais de 3 segundos.Se necessário, repeti
39ITALIANOPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per m
www.aeg.com44.2 NON-washable activated charcoal fi lter - The saturation of the charcoal fi lter occurs after more or less prolonged use, depending on t
www.aeg.com40combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),
41ITALIANOLa distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve e
www.aeg.com424.2 Filtro al carbone rigenerabileIl fi ltro odori deve essere rigenerato ogni due mesi (o quando il sistema di indicazione di saturazion
43ITALIANO5. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce
www.aeg.com44La modalità di aspirazione in uso è indicata dall'illuminarsi, in rosso, del simbolo corrispondente: filtrante aspirante - D
45SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i
www.aeg.com46Rengör fl äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsi
47SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 6
www.aeg.com484.3 Regenererbart kolfi lterOsfi ltret måste regenereras varannan månad( eller när indikeringssystemet för mättat fi lter- om förutsett på m
49SVENSKA5. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre h
5ENGLISH4.3 Activated carbon fi lters with regenerationThe odour fi lter must be regenerated every two months (or when indicated by the fi lter saturatio
www.aeg.com50Det pågående uppsugningsläget anges av Tändning med rött ljus av den motsvarande symbolen: insugning fi ltrerande- Under övergången
51NORSKFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovati
www.aeg.com52andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), over
53NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater
www.aeg.com544.3 Regenererbart karbonfi lterLuktfi lter må regenereres hver andre måned (eller når varselsystemet for fi ltermetning - hvis montert - var
55NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryterfor å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største hast
www.aeg.com56Avtrekksmodus oppgis til bruker ved at det tilhørende symbolet lyser rødt: oppsuging fi ltrering- Under overgangen fra en modus til
57SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h
www.aeg.com58Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen
59SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm ka
www.aeg.com65. CONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection controland a light switch to control cooking area light
www.aeg.com604.3 Regenergoitava hiilisuodatinHajusuodatin tulee regeneroida kahden kuukauden välein (tai kun suodattimien kyllästymisen osoitin ilmoit
61SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. Käytä m
www.aeg.com62Käytössä olevasta imutavasta osoitetaan vastaavalla symbolilla, joka syttyy palamaan punaisena: imutoiminto suodatustoiminto- Siirry
63DANSKFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med ny
www.aeg.com64Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overho
65DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogepla
www.aeg.com664.3 Regenererende kulfi lterFilteret der modvirker os skal regenereres hver anden måned (eller når fi ltrenes mæt-ningsindikator - hvis for
67DANSK5. BETJENINGEmhætten er udstyret med et tjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.Benyt den
www.aeg.com68Udsugningsfunktionen i drift er angivetved brug af det pågældende symbol, der lyser med rød farve: udsugende filtrerende- Unde
69PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при
7ENGLISHThe current suction mode is indicated by the corresponding lit red symbol: by suction by fi ltration- The transition from one mode to
www.aeg.com70без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что рабо
71PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не
www.aeg.com724.3 Регенерируемый угольный фильтрЗапахоулавливающий фильтр следует восстаналивать каждые два месяца (или когда система сигнализации загр
73PYCCĸИЙ5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей пов
www.aeg.com74Кнопка 8 горит, не мигая: необходимо выполнить техническое обслуживание жироулавливающего фильтраКнопка 8 мигает: необходимо выполнит
75PYCCĸИЙ6. ОСВЕЩЕНИЕВытяжка оборудована освещением на светодиодах LED. Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10 раз превыша
www.aeg.com76PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul
77EESTIPuhastusnõuete ja fi ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.1. OHUTUSJUH
www.aeg.com784.2 MITTEPESTAV aktiivsöefi lterSöefi lter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapärasel
79EESTI4.3 Ennistatav söefi lterLõhnafi lter tuleb ennistada iga kahe kuu järel (või kui fi ltrite küllastumise süsteem – kui see on mudelil olemas – sel
www.aeg.com8FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
www.aeg.com805. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eri
81EESTIPunane tuli märgib, milline tõmberežiim on kasutuses. Sümbol on järgmine: tõmberežiim fi lterrežiim- Ühelt režiimilt teisele üle minnes s
www.aeg.com82LABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma
83LATVIEŠUkurināmo. Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ).Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcijām,
www.aeg.com84Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektris
85LATVIEŠU4.3 Reģenerējamais ogles fi ltrsSmaku novēršanas fi ltrs ir jāreģenerē ik divus mēnešus (vai kad fi ltru piesātinājuma norādīšanas sistēma, ja
www.aeg.com865. VADĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.Izmantot augstāku ātr
87LATVIEŠUFiltru piesātinājuma indikatora atiestatīšanaKad tvaiku nosūcējs ir gaidstāvē, nospiediet taustiņu 8 ilgāk par 3 sekundēm.Atkārtojiet darb
www.aeg.com88PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa
89LIETUVIŠKAIgartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai val
9DEUTSCHDer Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstab
90www.aeg.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j
91LIETUVIŠKAI4.3 Regeneruojamas anglies fi ltrasKvapų fi ltras turi būti regeneruojamas kas du mėnesius (arba kai fi ltrų prisotinimo sistema (jei ji num
92www.aeg.com5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
93LIETUVIŠKAIApie įjungtą siurbimo režimą informuoja raudona spalva užsidegantis atitinkamas simbolis: traukimo fi ltravimo- Perjungiant režim
www.aeg.com94ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій
95УКРАЇНСЬКАпристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримувати
www.aeg.com96Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку г
97УКРАЇНСЬКА4.3 Відновлювальний вугільний фільтрФільтр проти запахів потрібно відновлювати кожні два місяці (або коли система індикації насичення філь
www.aeg.com985. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної пове
99УКРАЇНСЬКАКнопка 8 горить постійно: необхідно виконати обслуговування жирового фільтруКнопка 8 блимає: необхідно виконати обслуговування вугільн
Kommentare zu diesen Handbüchern