AEG CD510M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG CD510M herunter. Aeg CD510M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
CD510M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Four à micro-ondes combiné

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour à micro-ondes combinéCD510M

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune

Seite 3 - Sécurité générale

5.3 AffichageA B CDEFGA. MinuteurB. Voyant de chauffe et voyant dechaleur résiduelleC. Fonction Micro-ondesD. Sonde à viande (sur certains modèlesuniq

Seite 4

Cuisson• Couvrez les aliments pour les fairecuire. Si vous souhaitez que lesaliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.• Ne cui

Seite 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Mode decuisson +Micro-ondesDécongé-lationRéchauf-fageCuissonFilm étirable X X XSachet de cuisson avec ferme

Seite 6 - 2.3 Utilisation

Autres points à prendre en compte...• Les aliments ont des formes etcaractéristiques différentes. Ils sontpréparés en différentes quantités.Pour cette

Seite 7 - 2.6 Mise au rebut

écoulée, un signal sonore retentit ànouveau et la fonction du four ainsi quela fonction Micro-ondes se désactiventautomatiquement.4. Tournez la manett

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Fonction de l'horloge Utilisation00:00 MINUTEUR DEDURÉE DE FONC-TIONNEMENTSi vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, leMINUTE

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

4. Appuyez sur ou pour régler lesheures puis les minutes pour la FIN.Appuyez sur pour confirmer.L'appareil s'allume automatiquementplu

Seite 10 - 5.2 Fonctions du four

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson / plat àrôtir entre les rails du support de grille etgli

Seite 11 - 6. MODE MICRO-ONDES

10. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-gue.Réglez une durée de cuissoninférieure la prochaine f

Seite 14 - 6.5 Réglage de la fonction

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesTresse/couronne depainVoûte 17

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesShort bread / Biscuitssablés / Tresses feuille-téesChaleur tour-nante140 20 - 35 3Short

Seite 16

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins de pois-sonVoûte 180 - 200 30 - 60 1Légumes farcis Chaleur tour-nante160 - 170 30

Seite 17 - 7.6 Réglage du MINUTEUR

10.6 Sole pulséePlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPizza (pâte fine)1)200 - 230 15 - 20 3Pizza (bien garnie) 2)180 - 200 20 - 30

Seite 18 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.8 Tableaux de rôtissageBœufPlat Fonction Quantité(kg)Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf brai-séConvec-tion na-ture

Seite 19 - 10. CONSEILS

VolaillePlat Fonc-tionQuantité(kg)Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesMorceauxde volailleTurbogril0,2 -0,25 cha-cun200 200

Seite 20 - Cuisson dans des moules

10.9 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Seite 21 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 3Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 3Pizza fraîche 210

Seite 22 - 10.4 Gratins

• Ne couvrez pas les aliments d'un bolni d'une assiette car cela pourraitallonger le temps de décongélation.• Pour les grosses quantités d&a

Seite 23 - 10.5 Cuisson sur plusieurs

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 24 - 10.7 Rôtissage

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra

Seite 25 - 10.8 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesAbricots 60 - 70 8 - 10 3Pommes, rondelles 60 - 70 6 - 8 3Poires 60 - 70 6 - 9 310.14 Tableaux de

Seite 26 - Poisson (à l'étuvée)

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resEscalope depoulet200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ; c

Seite 27 - 10.10 Plats surgelés

Décongélation de produits laitiersPlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resFromageblanc100 0.25 10 - 15 25 - 30 Retire

Seite 28 - 10.11 Décongélation

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resCake auxfruits100 1 part 1 - 2 15 - 20 Retournez àla moitié dutemps.Pain 100 1 k

Seite 29 - 10.12 Stérilisation - Sole

Décongélation ou réchauffagePlat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resPetits potspour bébés300 0,2 kg 2 - 3 - Remuez à lam

Seite 30 - Fruits à noyau

Tableau de cuissonPlat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resPoisson en-tier500 0,5 kg 8 - 10 - Faites chauf-fer en cou-vra

Seite 31 - 10.14 Tableaux de cuisson au

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resLégumes,temps decuisson long,surgelés 1)600 0,5 kg 18 - 24 - Ajoutez envi-ron 50

Seite 32 - Décongélation de saucisses

Tableau de la fonction CombiSur certains modèles uniquement.Utilisez les fonctions Turbogril et Micro-ondes.Plat Plats de cuisson Puis-sance(W)Tempé-r

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Fonction Combi micro-ondesTests conformément à la norme IEC 60705.Plat Fonction Puis-sance(W)Quantité(kg)Tempé-rature(°C)Posi-tionsdesgrilles1)Durée(m

Seite 34 - Cuisson/Fonte

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Seite 35 - Décongélation ou réchauffage

1. Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2312. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.3

Seite 36 - Tableau de cuisson

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 37 - FRANÇAIS 37

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 38

FRANÇAIS 43

Seite 39 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.aeg.com/shop867300531-C-242017

Seite 40 - Éclairage supérieur

toujours l'appareil car ces matières peuvents'enflammer.• Cet appareil est uniquement destiné à chauffer desaliments et des boissons. L&apos

Seite 41 - 12.2 Informations de

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.2.7 Maintenance• Pour

Seite 44 - 867300531-C-242017

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux cha

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare